New International Version (©2011) "Aaron's sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them.New Living Translation (©2007) "Aaron's sacred garments must be preserved for his descendants who succeed him, and they will wear them when they are anointed and ordained. English Standard Version (©2001) “The holy garments of Aaron shall be for his sons after him; they shall be anointed in them and ordained in them. New American Standard Bible (©1995) "The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, that in them they may be anointed and ordained. King James Bible (Cambridge Ed.) And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them. Holman Christian Standard Bible (©2009) The holy garments that belong to Aaron are to belong to his sons after him, so that they can be anointed and ordained in them. International Standard Version (©2012) "The holy garments of Aaron are to be for his sons after him so that they may be anointed in them and ordained in them. NET Bible (©2006) "The holy garments that belong to Aaron are to belong to his sons after him, so that they may be anointed in them and consecrated in them. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Aaron's holy clothes will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them. King James 2000 Bible (©2003) And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. American King James Version And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them. American Standard Version And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. Douay-Rheims Bible And the holy vesture, which Aaron shall use, his sons shall have after him, that they may be anointed, and their hands consecrated to it. Darby Bible Translation And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them. English Revised Version And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. Webster's Bible Translation And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them. World English Bible "The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. Young's Literal Translation 'And the holy garments which are Aaron's, are for his sons after him, to be anointed in them, and to consecrate in them their hand; |