John 18:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Again he asked them, "Who is it you want?" "Jesus of Nazareth," they said.

New Living Translation
Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene."

English Standard Version
So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.”

Berean Study Bible
So He asked them again, "Who are you looking for?" "Jesus of Nazareth," they answered.

Berean Literal Bible
Therefore He questioned them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."

New American Standard Bible
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."

King James Bible
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

Holman Christian Standard Bible
Then He asked them again, "Who is it you're looking for?"" Jesus the Nazarene," they said.

International Standard Version
So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."

NET Bible
Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."

New Heart English Bible
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said again, “Whom are you seeking?” But they said, “Yeshua the Nazarene.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."

New American Standard 1977
Again therefore He asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus the Nazarene.”

Jubilee Bible 2000
Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

King James 2000 Bible
Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth.

American King James Version
Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth.

American Standard Version
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

Douay-Rheims Bible
Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

Darby Bible Translation
He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean.

English Revised Version
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

Webster's Bible Translation
Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

Weymouth New Testament
Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said.

World English Bible
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."

Young's Literal Translation
Again, therefore, he questioned them, 'Whom do ye seek?' and they said, 'Jesus the Nazarene;'
Study Bible
The Betrayal of Jesus
6When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground. 7So He asked them again, “Who are you looking for?” “Jesus of Nazareth,” they answered. 8“I told you that I am He,” Jesus replied. “So if you are looking for Me, let these men go.”…
Cross References
Matthew 2:23
and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."

John 18:4
Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, "Who are you looking for?"

John 18:6
When Jesus said, "I am He," they drew back and fell to the ground.

John 18:8
"I told you that I am He," Jesus replied. "So if you are looking for Me, let these men go."
Treasury of Scripture

Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth.

(7) Then asked he them again.--Their fear has passed away, so that we are not to think, as men sometimes do, that they were struck to the ground helpless. His thought is still of saving those who are with Him. The question brings the same formal answer. They have no warrant to take any of those who are with Him. They seek only Jesus of Nazareth.

Verses 7, 8. - Again then (οϋν, regarding all the conditions, the cup, the cross, the blood-baptism, the supreme will, all are at stake) he asked them, Whom seek ye? Then, restored from their fright and spasm of conscience, produced by the presence of One whom no fetters, not even those of death itself, could bind, and reassured now by the same voice (cf. Daniel 10:10; Revelation 1:17), they reply, Jesus the Nazarene. He thus compels them to limit their design, and to single himself out for the malice and devilish plot of their masters. I told you that I am he: if therefore ye seek me, suffer these to depart. There is much in this that lies beneath the surface.

(1) There is an explanation of the miraculous blast which had a few moments before rolled them at his feet. They will not dare to disobey him. What may he not do, if they proceed to arrest the disciples?

(2) The disciples are discharged from the immediate function of suffering and death. They were in imminent danger, as is conspicuous from the fleeing youth, and from the language of the bystanders subsequently to Peter; but their hour was not yet come.

(3) He would tread the winepress alone. They were none who could go with him into this terrible conflict (cf. "Ye shall leave me alone; yet not alone"). Then asked he them again, whom seek ye?.... This supposes them to be risen up again and on their feet; no hurt being done to them; for Christ always did good, and not hurt, to the bodies of men; he never disabled any, or took away life, or limb: he only did this to show his power, and not to do them any real damage; and the same divine person that struck them down, suffered them to rise, and gave them power and strength to get up; which showed his great clemency and goodness: but they, on the contrary, persisted in their wicked intentions, and were still seeking after him; a plain proof of that judicial hardness of heart, under which they were; and that even miracles wrought will not bring hardened sinners to repentance without powerful and efficacious grace. When Christ, as fearless of them, and to show that this action he had no design to make his escape them, though he could easily have done it, and that he was willing to be apprehended by them, puts the question a second time, and asks them who they were seeking for. Something like this Josephus (b) reports concerning Elisha the prophet, though not repeated as here, nor attended with the like effect: he relates that Elisha having requested of God that he would smite his enemies with blindness, and that being granted he went into the midst of them, and asked them, , "whom do ye come to seek?" they say Elisha the prophet: he promised them to deliver him to them, if they would follow him into the city, where he was; and so they being blinded by God, both in their sight and in their mind, followed the prophet.

They said Jesus of Nazareth; having recovered their spirits, and being hardened in desperate malice and wickedness, impudently make this reply to him; nor would they, notwithstanding this instance of his power, own him to be the Messiah; but still contemptuously style him Jesus of Nazareth.

(b) Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 3.7. Then asked he them again, Whom seek ye?—Giving them a door of escape from the guilt of a deed which now they were able in some measure to understand.

Jesus of Nazareth—The stunning effect of His first answer wearing off, they think only of the necessity of executing their orders.18:1-12 Sin began in the garden of Eden, there the curse was pronounced, there the Redeemer was promised; and in a garden that promised Seed entered into conflict with the old serpent. Christ was buried also in a garden. Let us, when we walk in our gardens, take occasion from thence to mediate on Christ's sufferings in a garden. Our Lord Jesus, knowing all things that should come upon him, went forth and asked, Whom seek ye? When the people would have forced him to a crown, he withdrew, ch.
Jump to Previous
Demanded Jesus Nazaraean Nazarene Nazareth Question Questioned Seek Want
Jump to Next
Demanded Jesus Nazaraean Nazarene Nazareth Question Questioned Seek Want
Links
John 18:7 NIV
John 18:7 NLT
John 18:7 ESV
John 18:7 NASB
John 18:7 KJV

John 18:7 Biblia Paralela
John 18:7 Chinese Bible
John 18:7 French Bible
John 18:7 German Bible

Alphabetical: Again And asked do he is it Jesus Nazarene Nazareth of said seek the them Therefore they want Who Whom you

NT Gospels: John 18:7 Again therefore he asked them Who (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 18:6
Top of Page
Top of Page