Job 30:25
 Job 30:25 
New International Version (©2011)
Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?

New Living Translation (©2007)
Did I not weep for those in trouble? Was I not deeply grieved for the needy?

English Standard Version (©2001)
Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the needy?

New American Standard Bible (©1995)
"Have I not wept for the one whose life is hard? Was not my soul grieved for the needy?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Have I not wept for those who have fallen on hard times? Has my soul not grieved for the needy?

International Standard Version (©2012)
Haven't I wept for the one who is going through hard times? Haven't I grieved for the needy?

NET Bible (©2006)
Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Didn't I cry for the person whose days were difficult? Didn't my soul grieve for the poor?

King James 2000 Bible (©2003)
Did I not weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

American King James Version
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

American Standard Version
Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?

Douay-Rheims Bible
I wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor.

Darby Bible Translation
Did not I weep for him whose days were hard? was not my soul grieved for the needy?

English Revised Version
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the needy?

Webster's Bible Translation
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

World English Bible
Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?

Young's Literal Translation
Did not I weep for him whose day is hard? Grieved hath my soul for the needy.

Matthew Henry's Concise Commentary

30:15-31 Job complains a great deal. Harbouring hard thoughts of God was the sin which did, at this time, most easily beset Job. When inward temptations join with outward calamities, the soul is hurried as in a tempest, and is filled with confusion. But woe be to those who really have God for an enemy! Compared with the awful state of ungodly men, what are all outward, or even inward temporal afflictions? There is something with which Job comforts himself, yet it is but a little. He foresees that death will be the end of all his troubles. God's wrath might bring him to death; but his soul would be safe and happy in the world of spirits. If none pity us, yet our God, who corrects, pities us, even as a father pitieth his own children. And let us look more to the things of eternity: then the believer will cease from mourning, and joyfully praise redeeming love.


Pulpit Commentary

Verse 25. - Did not I weep for him that was in trouble? i.e. do I claim a sympathy which I do not deserve? When men wept and entreated me, did not I do my best to give them the aid which they requested? Did not I weep for them, and intercede with God for them? Was not my soul grieved for the poor? (comp. Job 29:12-17; Job 31:16-22).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Did not I weep for him that was in trouble?.... In outward trouble, whether personal in his own body, or in his family, or in his worldly affairs, or from wicked men, the men of the world; or in inward trouble, in soul trouble, on account of indwelling sin, the breakings forth of it, the lowness of grace, as to exercise, the hidings of God's face, and the temptations of Satan: or "for him that is hard of day" (l); with whom times are hard, the days are evil, with respect either to things temporal or spiritual; now Job had a sympathizing heart with such persons; he wept with them that wept; his bowels yearned towards them; he felt their sufferings and their sorrows, which is a Godlike frame of soul; for God, in all the afflictions of his people, is afflicted; a disposition of mind like that of the living Redeemer, who cannot but be touched with the feeling of the infirmities of saints, having been in all points tempted as they; and is a fruit of the Spirit of God, and very becoming the relation the saints stand in to one another, being members of the same body, and of each other; and therefore, when one member suffers, all the rest should sympathize with it, and, being brethren, should be loving, pitiful, and courteous to each other; and should consider that they also are in the body, and liable to the same distresses, whether outward or inward:

was not my soul grieved for the poor? in general, and especially for the Lord's poor, for such in all ages have been chosen and called by him; for these Job was grieved at heart, when he saw their distress through poverty; and he not only expressed his concern for them by tears and words, but by distributing liberally to their necessities, Job 31:17; and by which he showed his grief was real, hearty, and sincere, as here expressed; his soul was grieved, and he was sorry at his very heart for them: some render the words, "was not my soul like a pool of water?" (m) not only his head and his eyes, as Jeremiah's on another account, but his soul melted, and flowed like water with grief for them; and others, as Mr. Broughton, "did not my soul burn for the poor?" with sorrow for them, and an ardent desire to relieve them; see 2 Corinthians 9:12; now this was the frame of Job's mind in the time of his prosperity, very different from that in Amos 6:4; and was certain and well known; he could appeal to all that knew him for the truth of it, it being what, none could deny that had any knowledge of him; yea, he could appeal to an omniscient God, he was now speaking to, for the truth of it; nay, it is delivered in the form of an oath, "if I did not weep", &c. (n), as in Job 31:16.

(l) "ob durum die", Montanus, Mercerus, Drusius; "cui dura crant tempora", Junius & Tremellius; "ei cui durus dies", Cocceius. (m) "restagnavit", some in Mercerus. (n) "si non deflevi", Tigurine version; "si non flevi", Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. May I not be allowed to complain of my calamity, and beg relief, seeing that I myself sympathized with those "in trouble" (literally, "hard of day"; those who had a hard time of it).


Job 30:25 Parallel Commentaries

Job 30:25 NIV
Job 30:25 NLT
Job 30:25 ESV
Job 30:25 NASB
Job 30:25 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job's Prosperity Becomes Calamity
24However, he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction. 25Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor? 26When I looked for good, then evil came to me: and when I waited for light, there came darkness. …

Romans 12:15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
Job 24:4 They thrust the needy from the path and force all the poor of the land into hiding.
Psalm 35:13 Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,
Psalm 35:14 I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.