Ezekiel 13:16
 Ezekiel 13:16 
New International Version (©2011)
those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign LORD."'

New Living Translation (©2007)
They were lying prophets who claimed peace would come to Jerusalem when there was no peace. I, the Sovereign LORD, have spoken!'

English Standard Version (©2001)
the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for her, when there was no peace, declares the Lord GOD.

New American Standard Bible (©1995)
along with the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,' declares the Lord GOD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace." This is the declaration of the Lord GOD."

International Standard Version (©2012)
The prophets of Israel prophesied about Jerusalem and saw visions of peace concerning her, yet there's no peace,'" declares the Lord GOD.

NET Bible (©2006)
those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem and would see visions of peace for it, when there was no peace," declares the sovereign LORD.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The prophets of Israel who prophesied to Jerusalem are gone. Those who said that everything was alright, when it wasn't alright, are gone, declares the Almighty LORD.'"

King James 2000 Bible (©2003)
That is, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, says the Lord GOD.

American King James Version
To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, said the Lord GOD.

American Standard Version
to wit , the prophets of Israel that prophesy concerning Jerusalem, and that see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Even the prophets of Israel that prophesy to Jerusalem, and that see visions of peace for her: and there is no peace, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see a vision of peace for her, and there is no peace, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
to wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
To wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.

World English Bible
[to wit], the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
The prophets of Israel who are prophesying concerning Jerusalem, And who are seeing for her a vision of peace, And there is no peace, An affirmation of the Lord Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

13:10-16 One false prophet built the wall, set up the notion that Jerusalem should be victorious, and made himself acceptable by it. Others made the matter yet more plausible and promising; they daubed the wall which the first had built; but they would, ere long, be undeceived when their work was beaten down by the storm of God's just wrath; when the Chaldean army desolated the land. Hopes of peace and happiness, not warranted by the word of God, will cheat men; like a wall well daubed, but ill built.


Gill's Exposition of the Entire Bible

To wit, the prophets of Israel, which prophesy concerning Jerusalem,.... This explains who are meant by those that daubed with untempered mortar:

and which see visions of peace for her; not in reality, but in pretence; they boasted that they had visions and revelations from the Lord, and assured the people they should enjoy great peace and prosperity; but these, as they are before called, were vain visions and lying divinations: there seems to be in this an allusion to the name of Jerusalem, which, according to some, signifies,

"they shall see peace:''

and there is no peace, saith the Lord God; not to the wicked; nor to the inhabitants of Jerusalem, who listened to the false prophets; nor to the false prophets themselves.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. prophesy concerning Jerusalem—With all their "seeing visions of peace for her," they cannot ensure peace or safety to themselves.


Ezekiel 13:16 Parallel Commentaries

Ezekiel 13:16 NIV
Ezekiel 13:16 NLT
Ezekiel 13:16 ESV
Ezekiel 13:16 NASB
Ezekiel 13:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Reproof of False Prophets
14So will I break down the wall that you have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and you shall be consumed in the middle thereof: and you shall know that I am the LORD. 15Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on them that have daubed it with untempered mortar, and will say to you, The wall is no more, neither they that daubed it; 16To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, said the Lord GOD.

Isaiah 57:21 "There is no peace," says my God, "for the wicked."
Jeremiah 6:14 They dress the wound of my people as though it were not serious. 'Peace, peace,' they say, when there is no peace.
Jeremiah 8:11 They dress the wound of my people as though it were not serious. "Peace, peace," they say, when there is no peace.
Ezekiel 7:25 When terror comes, they will seek peace in vain.
Ezekiel 13:10 "'Because they lead my people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,
Ezekiel 13:15 So I will pour out my wrath against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say to you, "The wall is gone and so are those who whitewashed it,