Verse (Click for Chapter) New International Version Now I have come to explain to you what will happen to your people in the future, for the vision concerns a time yet to come.” New Living Translation Now I am here to explain what will happen to your people in the future, for this vision concerns a time yet to come.” English Standard Version and came to make you understand what is to happen to your people in the latter days. For the vision is for days yet to come.” Berean Standard Bible Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, for the vision concerns those days.” King James Bible Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. New King James Version Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision refers to many days yet to come.” New American Standard Bible Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, because the vision pertains to the days still future.” NASB 1995 “Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to the days yet future.” NASB 1977 “Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to the days yet future.” Legacy Standard Bible Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the last days, for the vision pertains to the days yet future.” Amplified Bible Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision is in regard to the days yet to come.” Christian Standard Bible Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days, for the vision refers to those days.” Holman Christian Standard Bible Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days, for the vision refers to those days.” American Standard Version Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days; for the vision is yet for many days. Contemporary English Version Now I have come here to give you another vision about what will happen to your people in the future. English Revised Version Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for the vision is yet for many days. GOD'S WORD® Translation I have come to explain to you what will happen to your people in the last days, because the vision is about times still to come." Good News Translation I have come to make you understand what will happen to your people in the future. This is a vision about the future." International Standard Version Now I've come to help you understand what will happen to your people in the days to come, because the vision pertains to those days.' Majority Standard Bible Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, for the vision concerns those days.? NET Bible Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days." New Heart English Bible Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision refers to future days." Webster's Bible Translation Now I have come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. World English Bible Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision is yet for many days.” Literal Translations Literal Standard Versionand I have come to cause you to understand that which happens to your people in the latter end of the days, for yet the vision [is] after days. Young's Literal Translation and I have come to cause thee to understand that which doth happen to thy people in the latter end of the days, for yet the vision is after days. Smith's Literal Translation And I came to cause thee to understand what shall happen to thy people in the last of the days: for yet the vision for days. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut I am come to teach thee what things shall befall thy people in the latter days, for as yet the vision is for days. Catholic Public Domain Version But I have come to teach you what will happen to your people in the latter days, because the vision is for a long time from now.” New American Bible and came to make you understand what shall happen to your people in the last days; for there is yet a vision concerning those days.” New Revised Standard Version and have come to help you understand what is to happen to your people at the end of days. For there is a further vision for those days.” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow I have come to let you know what shall befall your people in the latter days; for yet the vision is for the end of the days appointed. Peshitta Holy Bible Translated And I have come to show you the thing that occurs to your people in the end of days, because the vision is yet for the end of days” OT Translations JPS Tanakh 1917Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the end of days; for there is yet a vision for the days.' Brenton Septuagint Translation and I have come to inform thee of all that shall befall thy people in the last days: for the vision is yet for many days. Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel's Vision by the Tigris…13However, the prince of the kingdom of Persia opposed me for twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been left there with the kings of Persia. 14Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, for the vision concerns those days.” 15While he was speaking these words to me, I set my face toward the ground and became speechless.… Cross References Revelation 1:1 This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John, Matthew 24:15 So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), Revelation 22:6 Then the angel said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place.” Daniel 9:24-27 Seventy weeks are decreed for your people and your holy city to stop their transgression, to put an end to sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place. / Know and understand this: From the issuance of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Messiah, the Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of distress. / Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed. ... Revelation 10:7 But in the days of the voice of the seventh angel, when he begins to sound his trumpet, the mystery of God will be fulfilled, just as He proclaimed to His servants the prophets.” Matthew 24:30 At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 1 Peter 1:10-12 Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully, / trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. / It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things. Daniel 8:17 As he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.” Revelation 11:15 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” 2 Thessalonians 2:3-4 Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed. / He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God. Daniel 12:4 But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.” Revelation 12:7-9 Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. / But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels. / And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. Zechariah 12:10 Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son. Revelation 19:11-16 Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. ... Isaiah 2:2-4 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war. Treasury of Scripture Now I am come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for yet the vision is for many days. in the. Daniel 2:28 But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these; Genesis 49:1 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days. Deuteronomy 4:30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice; the vision. Daniel 10:1 In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision. Daniel 8:26 And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days. Daniel 12:4,9 But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased… Jump to Previous Befall Cause Concerns End Explain Fate Future Latter Pertains Time Understand Understanding VisionJump to Next Befall Cause Concerns End Explain Fate Future Latter Pertains Time Understand Understanding VisionDaniel 10 1. Daniel, having humbled himself, sees a vision.10. Being troubled with fear, he is comforted by the angel. Now I have come This phrase signifies the arrival of a divine messenger, likely an angel, who has been sent by God. The Hebrew root for "come" is "בּוֹא" (bo), which often implies not just physical arrival but also the initiation of a significant event or revelation. In the context of Daniel, this arrival is not just a physical presence but a spiritual intervention, emphasizing God's active role in communicating with His people. The immediacy of "now" underscores the urgency and importance of the message being delivered. to explain to you what will happen to your people in the latter days for the vision concerns those days Parallel Commentaries ... Hebrew Now I have comeוּבָ֙אתִי֙ (ū·ḇā·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to explain to you לַהֲבִ֣ינְךָ֔ (la·hă·ḇî·nə·ḵā) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 995: To separate mentally, understand what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that will happen יִקְרָ֥ה (yiq·rāh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7136: To light upon, to bring about, to impose timbers to your people לְעַמְּךָ֖ (lə·‘am·mə·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock in the latter בְּאַחֲרִ֣ית (bə·’a·ḥă·rîṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 319: The last, end, the future, posterity days, הַיָּמִ֑ים (hay·yā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the vision חָז֖וֹן (ḥā·zō·wn) Noun - masculine singular Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle concerns those days.” לַיָּמִֽים׃ (lay·yā·mîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day Links Daniel 10:14 NIVDaniel 10:14 NLT Daniel 10:14 ESV Daniel 10:14 NASB Daniel 10:14 KJV Daniel 10:14 BibleApps.com Daniel 10:14 Biblia Paralela Daniel 10:14 Chinese Bible Daniel 10:14 French Bible Daniel 10:14 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 10:14 Now I have come to make you (Dan. Da Dn) |