Genesis 41:12
Treasury of Scripture Knowledge

There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams,

servant.

Genesis 37:36 The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers.

Genesis 39:1,20 And Joseph was brought into Egypt, and Putiphar, an eunuch of Pharao, chief captain of the army, an Egyptian, bought him of the Ismaelites, by whom he was brought. . . .

interpreted.

Genesis 40:12-19 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches, are yet three days: . . .

Context
The Dreams of Pharaoh
11Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come. 12There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams,13And we heard what afterwards the event of the thing proved to be so. For I was restored to my office: and he was hanged upon a gibbet.…
Cross References
Genesis 37:36
The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers.

Genesis 40:12
Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches, are yet three days:

Lexicon
Now a young
נַ֣עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

Hebrew
עִבְרִ֗י (‘iḇ·rî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

was there
וְשָׁ֨ם (wə·šām)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

with us,
אִתָּ֜נוּ (’it·tā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

a servant
עֶ֚בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

of the captain
לְשַׂ֣ר (lə·śar)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of the guard.
הַטַּבָּחִ֔ים (haṭ·ṭab·bā·ḥîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2876: A butcher, a lifeguardsman, a cook

We told
וַנְּ֨סַפֶּר־ (wan·nə·sap·per-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5608: To count, recount, relate

him [our dreams]
ל֔וֹ‪‬ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

and he interpreted
וַיִּפְתָּר־ (way·yip̄·tār-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6622: To open up, interpret

[them]
חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ (ḥă·lō·mō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 2472: A dream

for
לָ֖נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

us
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

individually.
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 582: Man, mankind


Additional Translations
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams and he interpreted them for us individually.And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

And there was there with us a young man, a Hebrew servant of the captain of the guard; and we related to him our dreams, and he interpreted them to us.

And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.

And there was with us there a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he interpreted.

There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.

And there is with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, to each according to his dream hath he interpreted,
Jump to Previous
Bodyguard Bondman Captain Captain's Chief Dream Dreams Executioners Guard Hebrew Interpret Interpretation Interpreted Life-Guard Recount Related Sense Servant Young Youth
Jump to Next
Bodyguard Bondman Captain Captain's Chief Dream Dreams Executioners Guard Hebrew Interpret Interpretation Interpreted Life-Guard Recount Related Sense Servant Young Youth
Links
Genesis 41:12 NIV
Genesis 41:12 NLT
Genesis 41:12 ESV
Genesis 41:12 NASB
Genesis 41:12 KJV

Genesis 41:12 Bible Apps
Genesis 41:12 Biblia Paralela
Genesis 41:12 Chinese Bible
Genesis 41:12 French Bible
Genesis 41:12 German Bible

Alphabetical: a according and bodyguard captain dream dreams each for giving guard he Hebrew him his interpretation interpreted man Now of one our own related servant the them there to told us was We with young youth

OT Law: Genesis 41:12 There was with us there a young (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 41:11
Top of Page
Top of Page