Ephesians 2:19
Cross References

Now therefore you are no more strangers and foreigners: but you are fellow citizens with the saints and the domestics of God,

Galatians 6:10
Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.

Ephesians 2:12
That you were at that time without Christ, being aliens from the conversation of Israel and strangers to the testament, having no hope of the promise and without God in this world.

Philippians 3:20
But our conversation is in heaven: from whence also we look for the Saviour, our Lord Jesus Christ,

Hebrews 11:13
All these died according to faith, not having received the promises but beholding them afar off and saluting them and confessing that they are pilgrims and strangers on the earth.

Hebrews 12:22
But you are come to mount Sion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of angels,

Hebrews 13:14
For, we have not here a lasting city: but we seek one that is to come.

1 Peter 2:11
Dearly beloved, I beseech you, as strangers and pilgrims, to refrain yourselves from carnal desires which war against the soul,

Treasury of Scripture Knowledge

Now therefore you are no more strangers and foreigners: but you are fellow citizens with the saints and the domestics of God,

strangers.

Ephesians 2:12 That you were at that time without Christ, being aliens from the conversation of Israel and strangers to the testament, having no hope of the promise and without God in this world.

but.

Ephesians 3:6 That the Gentiles should be fellow heirs and of the same body: and copartners of his promise in Christ Jesus, by the gospel

Galatians 3:26-28 For you are all the children of God, by faith in Christ Jesus. . . .

Galatians 4:26-31 But that Jerusalem which is above is free: which is our mother. . . .

Philippians 3:20 But our conversation is in heaven: from whence also we look for the Saviour, our Lord Jesus Christ,

*Gr:

Hebrews 12:22-24 But you are come to mount Sion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of angels, . . .

Revelation 21:12-26 And it had a wall great and high, having twelve gates, and in the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. . . .

household.

Ephesians 3:15 Of whom all paternity in heaven and earth is named:

Matthew 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the good man of the house Beelzebub, how much more them of his household?

Galatians 6:10 Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.

1 John 3:1 Behold what manner of charity the Father hath bestowed upon us, that we should be called and should be the sons of God. Therefore the world knoweth not us, because it knew not him.

Context
A Temple in the Lord
18For by him we have access both in one Spirit to the Father. 19Now therefore you are no more strangers and foreigners: but you are fellow citizens with the saints and the domestics of God, 20Built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone:…
Lexicon
Therefore
Ἄρα (Ara)
Conjunction
Strong's Greek 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.

you are
ἐστὲ (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no longer
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

strangers
ξένοι (xenoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3581: Apparently a primary word; foreign; by implication, a guest or entertainer.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

foreigners,
πάροικοι (paroikoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3941: Foreign, alien, subst: a foreigner, sojourner. From para and oikos; having a home near, i.e. a by-dweller.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

fellow citizens
συμπολῖται (sympolitai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4847: A fellow citizen. From sun and polites; a native of the same town, i.e. co-religionist.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

saints
ἁγίων (hagiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

members of God’s household,
οἰκεῖοι (oikeioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3609: Of one's family, domestic, intimate. From oikos; domestic, i.e., a relative, adherent.


Additional Translations
Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens of the saints and members of God’s household,

So then, you are no longer strangers and aliens, but are fellow citizens of the saints and of the household of God,

Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;

So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God,

So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;

You are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family.

So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,

Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
Jump to Previous
Aliens Citizens Citizenship Civil Consequently Contrary Excluded Family Fellow Foreigners God's Household Kingdom Longer Members Mere Numbered Part Persons Rights Saints Share Sojourners Strangers
Jump to Next
Aliens Citizens Citizenship Civil Consequently Contrary Excluded Family Fellow Foreigners God's Household Kingdom Longer Members Mere Numbered Part Persons Rights Saints Share Sojourners Strangers
Links
Ephesians 2:19 NIV
Ephesians 2:19 NLT
Ephesians 2:19 ESV
Ephesians 2:19 NASB
Ephesians 2:19 KJV

Ephesians 2:19 Bible Apps
Ephesians 2:19 Biblia Paralela
Ephesians 2:19 Chinese Bible
Ephesians 2:19 French Bible
Ephesians 2:19 German Bible

Alphabetical: aliens and are but citizens Consequently fellow foreigners God's household longer members no of people saints So strangers the then with you

NT Letters: Ephesians 2:19 So then you are no longer strangers (Ephes. Eph. Ep) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ephesians 2:18
Top of Page
Top of Page