Galatians 4:16
 Galatians 4:16 
New International Version (©2011)
Have I now become your enemy by telling you the truth?

New Living Translation (©2007)
Have I now become your enemy because I am telling you the truth?

English Standard Version (©2001)
Have I then become your enemy by telling you the truth?

New American Standard Bible (©1995)
So have I become your enemy by telling you the truth?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Have I now become your enemy by telling you the truth?

International Standard Version (©2012)
So have I now become your enemy for telling you the truth?

NET Bible (©2006)
So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Have I become an enemy to you because I have preached the truth to you?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Can it be that I have become your enemy for telling you the truth?

King James 2000 Bible (©2003)
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

American King James Version
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

American Standard Version
So then am I become your enemy, by telling you the truth?

Douay-Rheims Bible
Am I then become your enemy, because I tell you the truth?

Darby Bible Translation
So I have become your enemy in speaking the truth to you?

English Revised Version
So then am I become your enemy, because I tell you the truth?

Webster's Bible Translation
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?

Weymouth New Testament
Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?

World English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Young's Literal Translation
so that your enemy have I become, being true to you?

Matthew Henry's Concise Commentary

4:12-18 The apostle desires that they would be of one mind with him respecting the law of Moses, as well as united with him in love. In reproving others, we should take care to convince them that our reproofs are from sincere regard to the honour of God and religion and their welfare. The apostle reminds the Galatians of the difficulty under which he laboured when he first came among them. But he notices, that he was a welcome messenger to them. Yet how very uncertain are the favour and respect of men! Let us labour to be accepted of God. You once thought yourselves happy in receiving the gospel; have you now reason to think otherwise? Christians must not forbear speaking the truth, for fear of offending others. The false teachers who drew the Galatians from the truth of the gospel were designing men. They pretended affection, but they were not sincere and upright. An excellent rule is given. It is good to be zealous always in a good thing; not for a time only, or now and then, but always. Happy would it be for the church of Christ, if this zeal was better maintained.


Pulpit Commentary

Verse 16. - Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? [ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύων ὑμῖν;]; so then, am I become your enemy, because I deal with you according to truth? This is a wailing remonstrance against an apprehended incipient state of alienation. "So then," ὥστε (see note on ver. 7), occurs repeatedly before an imperative; as 1 Corinthians 3:21; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 10:12; Philippians 2:12; Philippians 4:1; James 1:19; here only before a question. Its consecutive import here lies in the essential identification between their attachment to St. Paul and their allegiance to the pure gospel. If they forsook the gospel, their heart was gone from him. Naturally also their incipient defection from the truth was accompanied by a jealousy on their part hew he would regard them, and by a preparedness to listen to those who spoke of him, as Judaizers everywhere did, with disparagement and dislike. No doubt the accounts which had just reached him of the symptoms showing themselves among them of defection from the gospel, and which prompted the immediate despatch of this Epistle, had informed him also of symptoms of a commencing aversation from himself. The construction of γέγονα with ἀληθεύων is similar to that of γέγονα ἄφρων with καυχώμενος in the Textus Receptus of 2 Corinthians 12:11, which is perfectly good Greek, even though the word καυχώμενος must be removed from the text as not genuine. The verb "I am become" describes the now produced result of the action expressed by the participle ἀληθεύων, "dealing according to truth" - an action which has been continuous to the present hour and is still going on. If the apostle were referring only to something which had taken place at his second visit, he would have probably used different tenses; either, perhaps, ἐχθρὸς ὑμῶν ἐγευόμην ἀληθεύων - compare φανῃ... κατεργαζομένη in Romans 7:13 (or with a contemporaneous aorist participle, ἀληθεύσας); or, ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύσας, like εϊναι μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ in Romans 7:3. As it stands, "dealing with you according to truth" (ἀλήθεύων ὑμῖν) expresses the apostle's continuous declaration of the gospel, and his never-flinching ins]stance upon the mortal danger of defection from it (see Galatians 1:9, προειρήκαμεν); and "I am become your enemy" points to the result now manifesting itself from this steadfast attitude of his, in consequence of their consciousness of meriting his disapproval. The verb ἀληθεύω occurs only once in the Septuagint - in Genesis 42:16, Αἰ ἀληθεύετε η} οὐ, "Whether there be any truth in you" (Authorized Version and Hebrew); and once besides in the New Testament - in Ephesians 4:15, Ἀληθεύοντες ἐν ἀγάπῃ, where the verb denotes, apparently, not merely being truthful in speech, but the whole habit of addiction both to uprightness and to God's known truth; for we can hardly leave out of our view this latter idea, when we consider how frequently the apostle designates the gospel by the term "the truth" (2 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 6:7; 2 Corinthians 13:8; Galatians 3:1; Ephesians 1:13; 2 Thessalonians 2:10, 12, 13; 1 Timothy 2:4). "Enemy" is either one regarded as adopting a hostile position to them, or one viewed with hostile feeling by them, which latter is its sense in Romans 11:28; 2 Thessalonians 3:15. The above exposition of the import of this verse is confirmed by the consideration that the Epistle affords no trace of the apostle's relations with the Galatian converts having been other than mutually friendly at even his second visit to them. This fact is implied in ver. 12, and Galatians 1:9 furnishes no evidence to the contrary; for those warnings may have been uttered in his first visit as well as in his second, without occasioning or being occasioned by any want of mutual confidence. This view of their mutual relations is confirmed likewise by the feelings of indignant astonishment with which evidently the apostle took up his pen to address them in this letter: the tidings which had just reached him had been a painful surprise to him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Am I therefore become your enemy,.... Not that he was an enemy to them, he had the same cordial affection for them as ever; he had their true interest at heart, and was diligently pursuing it; but they, through the insinuations of the false teachers, had entertained an ill opinion of him, and an aversion to him, and treated him as if he had been an enemy to them, and as if they had a real hatred of him: and that for no other reason, as he observes, but

because I tell you the truth; the Gospel so called, because it comes from the God of truth, is concerned with Christ, who is truth itself, and is dictated, revealed, and blessed by the Spirit of truth; and is opposed unto, and is distinct from the law, which is only an image and shadow, and not truth itself: it chiefly respects the great truths of salvation alone by Christ, and justification by his righteousness; and may also regard what he had said concerning the abrogation of the law, blaming them for the observance of it, and calling its institutions weak and beggarly elements; all which he told or spoke publicly, plainly, honestly, fully, and faithfully, boldly, constantly, and with all assurance, consistently, and in pure love to their souls; and yet it brought on him their anger and resentment. Telling the truth in such a manner often brings many enemies to the ministers of Christ; not only the men of the world, profane sinners, but professors of religion, and sometimes such who once loved and admired them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. Translate, "Am I then become your enemy (an enemy in your eyes) by telling you the truth" (Ga 2:5, 14)? He plainly did not incur their enmity at his first visit, and the words here imply that he had since then, and before his now writing, incurred it: so that the occasion of his telling them the unwelcome truth, must have been at his second visit (Ac 18:23, see my [2352]Introduction). The fool and sinner hate a reprover. The righteous love faithful reproof (Ps 141:5; Pr 9:8).


Galatians 4:16 Parallel Commentaries

Galatians 4:16 NIV
Galatians 4:16 NLT
Galatians 4:16 ESV
Galatians 4:16 NASB
Galatians 4:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul's Concern for the Galatians
15Where is then the blessedness you spoke of? for I bear you record, that, if it had been possible, you would have plucked out your own eyes, and have given them to me. 16Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? 17They zealously affect you, but not well; yes, they would exclude you, that you might affect them. …

Amos 5:10 There are those who hate the one who upholds justice in court and detest the one who tells the truth.
Galatians 4:15 Where, then, is your blessing of me now? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me.
Galatians 4:17 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them.