|New International Version (©2011)|
David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward.
New Living Translation (©2007)
So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.
English Standard Version (©2001)
And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward.
New American Standard Bible (©1995)
So David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.
King James Bible (Cambridge Ed.)
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
David took up residence in the stronghold, which he named the city of David. He built it up all the way around from the supporting terraces inward.
International Standard Version (©2012)
David occupied the fortress, naming it the City of David. He built up the surroundings from the terrace ramparts inward.
NET Bible (©2006)
So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
David lived in the fortress and called it the City of David. He built the city [of Jerusalem] around it from the Millo to the palace.
King James 2000 Bible (©2003)
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built all around from Millo inward.
American King James Version
So David dwelled in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
American Standard Version
And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
And David dwelt in the castle, and called it, The city of David: and built round about from Mello and inwards.
Darby Bible Translation
So David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from the Millo and inward.
English Revised Version
And David dwelt in the strong hold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
Webster's Bible Translation
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built around from Millo and inward.
World English Bible
David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built around from Millo and inward.
Young's Literal Translation
And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
5:6-10 The enemies of God's people are often very confident of their own strength, and most secure when their day to fall draws nigh. But the pride and insolence of the Jebusites animated David, and the Lord God of hosts was with him. Thus in the day of God's power, Satan's strong-hold, the human heart, is changed into a habitation of God through the Spirit, and into a throne on which the Son of David rules, and brings every thought into obedience to himself. May He thus come, and claim, and cleanse, each of our hearts; and, destroying every idol, may he reign there for ever!
Verse 9. - David dwelt in the fort. It was the stronghold or citadel of Zion which David took for his abode; but as he needed space for the dwellings of his mighty men, and for those who would soon flock for trade and security to the capital, David proceeded to fortify the whole of the summit. His works began from "the Millo," rendered "the citadel" by the LXX. Many, deriving the name from a Hebrew root signifying to fill, think that it was a mound, but Nature had herself supplied fit heights for defence, and it is evident that the place was called "the Millo" when David captured the city. We find "Beth-Millo" also in Judges 9:6, 20, where it signifies those who held the citadel of Shechem; and this Mills at Jerusalem was without doubt the old Jebusite keep, and the explanation of its name must be sought in the Jebusite language. As it formed one of the strongest defences of the city, it was rebuilt by Solomon (1 Kings 9:24; 1 Kings 11:27), and repaired by Hezekiah (2 Chronicles 32:5) in preparation for the Assyrian attack. Probably it stood at a corner, whence the phrase, "round about from the Millo and inward," or, as it is expressed in 1 Chronicles 11:8, "from the Millo inward," that is, starting from. the Millo, the walls enclosed the space behind it. In the parallel place (1 Chronicles 11:8) we find an interesting addition to the narrative, namely, that "Joab repaired the rest of the city." It appears from this that the Jebusites had occupied a good deal of the ground with their habitations, though probably the number of the tribe was not great; or possibly there remained old buildings which were the remains of the Hittite city, and which, being of massive construction, were easily made fit once again for human habitation. We see also proof of Joab's great ability in peace as well as in war. He it was who had captured the stronghold, and it was now his office to arrange the streets and plan of the city, and to assign dwellings to David's mighty men. This would be a work sure to cause jealousy and heart burnings, and no one but Joab, their old commander, could have satisfied them. We find that he assigned to one of them, Uriah the Hittite, a space of ground for a dwelling close to the royal palace. We may suppose, then, that David was now fully reconciled to the "hard sons of Zeruiah" (2 Samuel 3:39), and in the stern wars which followed David's election, he needed and had the full benefit of their vigour and ability.
Gill's Exposition of the Entire Bible
So David dwelt in the fort,.... The strong hold of Zion, which he took:
and called it the city of David; from his own name, to keep up the memory of his taking it, and of his habitation in it:
and David built round about, from Millo and inward; built a wall about it, and enlarged the place, increased the buildings both within and without. Millo is supposed to be a ditch round the fort, full of water, from whence it had its name; or was a large hollow place which divided the fort from the lower city, and which afterwards Solomon filled up, and made it a level, and therefore is called so here by anticipation; though Jarchi says it was done by David. According to Dr. Lightfoot (o), it was a part or Sion, or some hillock, east up against it on the west side; his first sense is best, Millo being no other than the fortress or citadel; which, as Josephus says (p), David joined to the lower city, and made them one body, and erecting walls about it made Joab superintendent of them; and this was the "round about", or circuit, which David made, reaching from Millo, or the citadel, to that again, which is meant by "inward", or "to the house" (q), as it should be rendered; that is, to the house of Millo, as in 2 Kings 12:20; and so it is said 1 Chronicles 11:8; that David built the city "from Millo round about"; that is, to the same place from whence he began (r).
(o) Works, vol. 2. Chorograph. Cent. c. 24. p. 25. (p) Antiqu. l. 7. c. 3. sect. 2.((q) "et ad domum". (r) See Dr. Kennicott, ut supra, (Dissert. 1.) p. 49, &c.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
9. David dwelt in the fort, &c.—Having taken it by storm, he changed its name to "the city of David," to signify the importance of the conquest, and to perpetuate the memory of the event.
David built round about from Millo and inward—probably a row of stone bastions placed on the northern side of Mount Zion, and built by David to secure himself on that side from the Jebusites, who still lived in the lower part of the city. The house of Millo was perhaps the principal corner tower of that fortified wall.
2 Samuel 5:9 Parallel Commentaries
2 Samuel 5:9 NIV
2 Samuel 5:9 NLT
2 Samuel 5:9 ESV
2 Samuel 5:9 NASB
2 Samuel 5:9 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible