2 Chronicles 9:21
 2 Chronicles 9:21 
New International Version (©2011)
The king had a fleet of trading ships manned by Hiram's servants. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.

New Living Translation (©2007)
The king had a fleet of trading ships manned by the sailors sent by Hiram. Once every three years the ships returned, loaded with gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

English Standard Version (©2001)
For the king’s ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

New American Standard Bible (©1995)
For the king had ships which went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years the ships of Tarshish came bringing gold and silver, ivory and apes and peacocks.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
for the king's ships kept going to Tarshish with Hiram's servants, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

International Standard Version (©2012)
because the king had ships that sailed to Tarshish accompanied by Hiram's servants. Once every three years ships from Tarshish returned, bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

NET Bible (©2006)
The king had a fleet of large merchant ships manned by Huram's men that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The king had ships going to Tarshish with Huram's sailors. Once every three years the Tarshish ships would bring gold, silver, ivory, apes, and monkeys.

King James 2000 Bible (©2003)
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once every three years came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

American King James Version
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

American Standard Version
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Douay-Rheims Bible
For the king's ships went to Tharsis with the servants of Hiram, once in three years: and they brought thence gold and silver, and ivory, and apes, and peacocks.

Darby Bible Translation
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once in three years came the ships of Tarshish, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.

English Revised Version
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram: once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Webster's Bible Translation
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once every three years came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

World English Bible
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Young's Literal Translation
for ships of the king are going to Tarshish, with servants of Huram: once in three years come do the ships of Tarshish bearing gold, and silver, ivory, apes, and peacocks.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:13-31 The imports here mentioned, would show that prosperity drew the minds of Solomon and his subjects to the love of things curious and uncommon, though useless in themselves. True wisdom and happiness are always united together; but no such alliance exists between wealth and the enjoyment of the things of this life. Let us then acquaint ourselves with the Saviour, that we may find rest for our souls. Here is Solomon reigning in wealth and power, in ease and fulness, the like of which could never since be found; for the most known of the great princes of the earth were famed for their wars; whereas Solomon reigned forty years in profound peace. The promise was fulfilled, that God would give him riches and honour, such as no kings have had or shall have. The lustre wherein he appeared, was typical of the spiritual glory of the kingdom of the Messiah, and but a faint representation of His throne, which is above every throne. Here is Solomon dying, and leaving all his wealth and power to one who he knew would be a fool! Ec 2:18,19. This was not only vanity, but vexation of spirit. Neither power, wealth, nor wisdom, can ward off or prepare for the stroke of death. But thanks be to God who giveth the victory to the true believer, even over this dreaded enemy, through Jesus Christ our Lord.


Pulpit Commentary

Verse 21. - To Tarshish. The parallel has, in both clauses of its verse (1 Kings 10:22), "ships of Tarshish." The order of the words in the former clause of our present verse, that compels us to read, "going to Tarshish," certifies the correct meaning. The word "Tarshish" (the subsequent Tartessus) covered a district in South Spain, as well as named a town and river, and stretched opposite the coast of Africa. Both coasts were beneath Phoenician rule, and a voyage to Tarshish would most naturally mean calling at many a port, and many an African port, from one and another of which all the imports here spoken of would be obtainable. The meaning of the Hebrew root of Tarshish is "to subjugate." The town lay between the two mouths of the river Baetis, now Guadal-quiver. Gesenius thinks that the writer of Chronicles says, in ignorance, "to Tarshish." and that the ships went to Ophir! These passages do not say that the voyage, whatever it was, took three years; much less that that length of time was necessary. Whether voyages were in Solomon's time made from the Red Sea, circumnavigating Africa, into the Mediterranean, is not certain. If they were such voyages, taken at a sauntering pace, with calls at many ports and easygoing delays, they may easily have consumed as long a space of time as three years! The theory that Tarshish was Tarsus in Cilicia is easily and conclusively negatived. The names in Hebrew of "ivory, apes, and peacocks" have been said to be of Indian origin. This is far from proved, and, as regards the first two, may be said to be sufficiently disproved. But if it all were so, still the fact that the Hebrew names were of an Indian language derivation would go very short way to prove that the Hebrew people got the things represented by them direct, or at all, from India. Ivory; Hebrew, שֶׁנְחַבִּים. The Authorized Version rendering "ivory" occurs ten times in the Old Testament, having for its original the Hebrew שֵׁן (1 Kings 10:18; 1 Kings 22:39; 2 Chronicles 9:17; Psalm 45:8; Song of Solomon 5:14; Song of Solomon 7:4; Ezekiel 27:6, 15; Amos 3:15; Amos 6:4). In all these cases, two of them being in closest juxtaposition with the present and its parallel occasion, the word speaks of ivory that is being used, i.e. as though it were manufactured material or ready for manufacture. But in our passage and its parallel, where the different word given above is found, it is manifest that it speaks of the material, so to say, in the rough, as just "tooth or tusk of ?;" but, further, what the חַבִּים is is not yet ascertained. It is not a word known in the Hebrew vocabulary. Gesenius finds the Sanscrit ibhas, which signifies an "elephant;" Canon Rawlinsen finds in some Assyrian inscriptions a word habba, used of both elephant and camel, but probably having for its generic signification "a great animal;" Keil (on the parallel) finds a Coptic word, eboy, the Latin elephas, to which he prefixes the Hebrew article ה. The Targum Jonathan shows at once שְֵׁןאּדּפִיל. Gesenius, in his 'Thesaurus,' calls also timely attention to Ezekiel 27:15, where we read, "They brought thee a present, horns of ivory and ebony" (Hebrew, Chethiv, וְהָובְנִים; Keri, קַרְנות שֵׁן וְהָבְנִים). But no use of "ebony" happens to be mentioned in the connection of our present passages or subject. Thus it will be seen that no little ingenuity has been employed to hunt down this little word, though as yet not quite successfully. More may be seen in Smith's 'Dictionary of the Bible,' 1:906. Apes; Hebrew, קופִים. Conder ('Handbook to the Bible,' 2nd edit., p. 390) says, "This word is identical with the name of the monkey in Tamil." Keil connects it with the Sanscrit kapi, but does not believe, with Gesenius, that the animal came from India, but Ethiopia. In a valuable note in the' Speaker's Commentary' we read, "It is found" (not stated where) "that the word was an Egyptian word, signifying a kind of monkey, in use in the time of Thothmes II., i.e. about the time of the Israelites' exodus." (For Herodotus's testimony respecting ivory and apes in North Africa, see his 'Hist.,' 4:91.) Peacocks; Hebrew, תֻּכִּיִּים. Conder ('Handbook to the Bible,' p. 393') says a Tamil word, tokei, means "peacock." Keil proposes to consider it one of the later Romans' luxurious delicacies, aves Numidicae, from Tuoca, a town in Mauretania or Numi-alia. Some translate it "guinea-fowl," and some "parrots." The peacock did not belong to Africa, yet still it may have been purchaseable at some port there.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. the king's ships went to Tarshish—rather, "the king's ships of Tarshish went" with the servants of Huram.

ships of Tarshish—that is, in burden and construction like the large vessels built for or used at Tarshish [Calmet, Fragments].


2 Chronicles 9:21 Parallel Commentaries

2 Chronicles 9:21 NIV
2 Chronicles 9:21 NLT
2 Chronicles 9:21 ESV
2 Chronicles 9:21 NASB
2 Chronicles 9:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Solomon's Wealth and Splendor
20And all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of Solomon. 21For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. 22And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom. …

1 Kings 10:22 The king had a fleet of trading ships at sea along with the ships of Hiram. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.
2 Chronicles 9:20 All King Solomon's goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon's day.
2 Chronicles 20:36 He agreed with him to construct a fleet of trading ships. After these were built at Ezion Geber,
2 Chronicles 20:37 Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have made an alliance with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made." The ships were wrecked and were not able to set sail to trade.
Psalm 72:10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.