New International Version (©2011) so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.New Living Translation (©2007) Then people all over the earth will know that the LORD alone is God and there is no other. English Standard Version (©2001) that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no other. New American Standard Bible (©1995) so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no one else. King James Bible (Cambridge Ed.) That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else. Holman Christian Standard Bible (©2009) and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other! International Standard Version (©2012) so that, in turn, all the people of the earth may know that the LORD is God—there is no one else. NET Bible (©2006) Then all the nations of the earth will recognize that the LORD is the only genuine God. GOD'S WORD® Translation (©1995) In this way all the people of the world will know that the LORD is God and there is no other [god]. King James 2000 Bible (©2003) That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else. American King James Version That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else. American Standard Version that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else. Douay-Rheims Bible That all the people of the earth may know, that the Lord he is God, and there is no other besides him. Darby Bible Translation that all peoples of the earth may know that Jehovah is God, that there is none else; English Revised Version that all the peoples of the earth may know that the LORD, he is God; there is none else. Webster's Bible Translation That all the people of the earth may know, that the LORD is God, and that there is none else. World English Bible that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God. There is none else. Young's Literal Translation for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He is God; there is none else; |