Verse (Click for Chapter) New International Version You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory. New Living Translation You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny. English Standard Version You guide me with your counsel, and afterward you will receive me to glory. Berean Standard Bible You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. King James Bible Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. New King James Version You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to glory. New American Standard Bible You will guide me with Your plan, And afterward receive me to glory. NASB 1995 With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory. NASB 1977 With Thy counsel Thou wilt guide me, And afterward receive me to glory. Legacy Standard Bible With Your counsel You will lead me, And afterward take me in glory. Amplified Bible You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to honor and glory. Christian Standard Bible You guide me with your counsel, and afterward you will take me up in glory. Holman Christian Standard Bible You guide me with Your counsel, and afterward You will take me up in glory. American Standard Version Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory. Aramaic Bible in Plain English Whom do I have in Heaven with you and whom have I desired in the Earth? For you have held my right hand. Brenton Septuagint Translation Thou hast guided me by thy counsel, and thou hast taken me to thyself with glory. Contemporary English Version Your advice has been my guide, and later you will welcome me in glory. Douay-Rheims Bible Thou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me. English Revised Version Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. GOD'S WORD® Translation With your advice you guide me, and in the end you will take me to glory. Good News Translation You guide me with your instruction and at the end you will receive me with honor. International Standard Version You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor. JPS Tanakh 1917 Thou wilt guide me with Thy counsel, And afterward receive me with glory. Literal Standard Version You lead me with Your counsel, | And after, receive me [to] glory. Majority Standard Bible You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. New American Bible With your counsel you guide me, and at the end receive me with honor. NET Bible You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor. New Revised Standard Version You guide me with your counsel, and afterward you will receive me with honor. New Heart English Bible You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. Webster's Bible Translation Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. World English Bible You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. Young's Literal Translation With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me. Additional Translations ... Audio Bible Context Endow the King with Your Justice…23Yet I am always with You; You hold my right hand. 24You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. 25Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.… Cross References Genesis 5:24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away. Numbers 9:23 They camped at the LORD's command, and they set out at the LORD's command; they carried out the LORD's charge according to His command through Moses. Psalm 16:7 I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me. Psalm 32:8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you. Psalm 48:14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death. Psalm 49:15 But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah Psalm 107:11 because they rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High. Treasury of Scripture You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. thou Psalm 16:7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons. Psalm 25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. Psalm 32:8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. receive Psalm 49:15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah. Psalm 84:11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. Luke 23:46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost. Jump to Previous Afterward Counsel Glory Guide Honour Later Receive Wilt WisdomJump to Next Afterward Counsel Glory Guide Honour Later Receive Wilt WisdomPsalm 73 1. The prophet, prevailing in a temptation2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked 13. The wound given thereby, diffidence 15. The victory over it, knowledge of God's purpose. (24) To glory.--Better, With honour, as LXX. and Vulg.; or achar may be taken as a preposition: Lead me after honour, i.e., in the way to get it. The thought is not of a reward after death, but of that true honour which would have been lost by adopting the views of the worldly, and is only to be gained by loyalty to God. Verse 24. - Thou shalt guide me with thy counsel. The psalmist expresses full confidence in God's continual guidance through all life's dangers and difficulties, notwithstanding his own shortcomings and" foolishness." He then looks beyond this life, and exclaims, And afterward (thou wilt) receive me to glory. Even Professor Cheyne sees m this the story of Enoch spiritualized." "Walking with God," he says, "is followed by a reception with glory, or into glory; and he compares the passage with Psalm 49:16, which he has previously explained as showing that "the poet has that religious intuition which forms the kernel of the hope of immortality."Parallel Commentaries ... Hebrew You guideתַנְחֵ֑נִי (ṯan·ḥê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 5148: To guide, to transport me with Your counsel, בַּעֲצָתְךָ֥ (ba·‘ă·ṣā·ṯə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6098: Advice, plan, prudence and later וְ֝אַחַ֗ר (wə·’a·ḥar) Conjunctive waw | Adverb Strong's 310: The hind or following part receive me תִּקָּחֵֽנִי׃ (tiq·qā·ḥê·nî) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 3947: To take in glory. כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness Links Psalm 73:24 NIVPsalm 73:24 NLT Psalm 73:24 ESV Psalm 73:24 NASB Psalm 73:24 KJV Psalm 73:24 BibleApps.com Psalm 73:24 Biblia Paralela Psalm 73:24 Chinese Bible Psalm 73:24 French Bible Psalm 73:24 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 73:24 You will guide me with your counsel (Psalm Ps Psa.) |