Matthew 9:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to themPPro-DM3P
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus,N-NMS
3361 [e]Μὴ
NotAdv
1410 [e]δύνανται
dynantai
canV-PIM/P-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
5207 [e]υἱοὶ
huioi
sonsN-NMP
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
3567 [e]νυμφῶνος
nymphōnos
bridechamberN-GMS
3996 [e]πενθεῖν
penthein
mournV-PNA
1909 [e]ἐφ’
eph’
asPrep
3745 [e]ὅσον
hoson
long asRelPro-AMS
3326 [e]μετ’
met’
withPrep
846 [e]αὐτῶν
autōn
themPPro-GM3P
1510 [e]ἐστιν
estin
isV-PIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3566 [e]νυμφίος;
nymphios
bridegroom?N-NMS
2064 [e]ἐλεύσονται
eleusontai
Will comeV-FIM-3P
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
2250 [e]ἡμέραι
hēmerai
daysN-NFP
3752 [e]ὅταν
hotan
whenConj
522 [e]ἀπαρθῇ
aparthē
shall have been taken awayV-ASP-3S
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
846 [e]αὐτῶν
autōn
themPPro-GM3P
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3566 [e]νυμφίος,
nymphios
bridegroom,N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5119 [e]τότε
tote
thenAdv
3522 [e]νηστεύσουσιν.
nēsteusousin
they will fast.V-FIA-3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:15 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ’ ὅσον μετ’ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ' ὅσον μετ' αὐτῶν ἐστὶν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ' αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ' ὅσον μετ' αὐτῶν ἐστὶν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ' αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἴπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν, ἐφ’ ὅσον μετ’ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος; Ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ’ ὅσον μετ’ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ’ ὅσον μετ’ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν, ἐφ’ ὅσον μετ’ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ' ὅσον μετ' αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ' αὐτῶν ὁ νυμφίος καὶ τότε νηστεύσουσιν

Matthew 9:15 Hebrew Bible
ויאמר אליהם ישוע איך יוכלו בני החפה להתאבל בעוד החתן עמהם הנה ימים באים ולקח מאתם החתן ואז יצומו׃

Matthew 9:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܕܠܡܐ ܡܫܟܚܝܢ ܒܢܘܗܝ ܕܓܢܘܢܐ ܠܡܨܡ ܟܡܐ ܕܚܬܢܐ ܥܡܗܘܢ ܐܬܝܢ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ ܟܕ ܢܫܬܩܠ ܡܢܗܘܢ ܚܬܢܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܨܘܡܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "The attendants of the bridegroom cannot mourn as long as the bridegroom is with them, can they? But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

King James Bible
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

Holman Christian Standard Bible
Jesus said to them, "Can the wedding guests be sad while the groom is with them? The time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast.
Treasury of Scripture Knowledge

Can.

Matthew 25:1-10 Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, which …

Judges 14:11 And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty …

Psalm 45:14,15 She shall be brought to the king in raiment of needlework: the virgins …

John 3:29 He that has the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, …

Revelation 19:9 And he said to me, Write, Blessed are they which are called to the …

Revelation 21:2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God …

when.

Luke 24:13-21 And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, …

John 16:6,20-22 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart…

Acts 1:9,10 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken …

and then.

Isaiah 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to …

Acts 13:1-3 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets …

Acts 14:23 And when they had ordained them elders in every church, and had prayed …

1 Corinthians 7:5 Defraud you not one the other, except it be with consent for a time, …

2 Corinthians 11:27 In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, …

Links
Matthew 9:15Matthew 9:15 NIVMatthew 9:15 NLTMatthew 9:15 ESVMatthew 9:15 NASBMatthew 9:15 KJVMatthew 9:15 Bible AppsMatthew 9:15 Biblia ParalelaMatthew 9:15 Chinese BibleMatthew 9:15 French BibleMatthew 9:15 German BibleBible Hub
Matthew 9:14
Top of Page
Top of Page