Luke 8:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
4226 [e]Ποῦ
Pou
Where isAdv
3588 [e]
theArt-NFS
4102 [e]πίστις
pistis
faithN-NFS
4771 [e]ὑμῶν;
hymōn
of you?PPro-G2P
5399 [e]Φοβηθέντες
phobēthentes
Having been afraidV-APP-NMP
1161 [e]δὲ
de
then,Conj
2296 [e]ἐθαύμασαν,
ethaumasan
they marveled,V-AIA-3P
3004 [e]λέγοντες
legontes
sayingV-PPA-NMP
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
240 [e]ἀλλήλους
allēlous
one another,RecPro-AMP
5101 [e]Τίς
Tis
WhoIPro-NMS
686 [e]ἄρα
ara
thenConj
3778 [e]οὗτός
houtos
thisDPro-NMS
1510 [e]ἐστιν,
estin
is,V-PIA-3S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
2532 [e]καὶ
kai
evenConj
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DMP
417 [e]ἀνέμοις
anemois
windsN-DMP
2004 [e]ἐπιτάσσει
epitassei
He commandsV-PIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
5204 [e]ὕδατι,
hydati
water,N-DNS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5219 [e]ὑπακούουσιν
hypakouousin
they obeyV-PIA-3P
846 [e]αὐτῷ;
autō
Him?PPro-DM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:25 Greek NT: Nestle 1904
εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ποῦ ἡ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν, ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ποῦ ἡ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ποῦ ἡ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ αὐτοῖς, Ποῦ ἐστιν ἡ πίστις ὑμῶν; Φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους, Tίς ἄρα οὗτός ἐστιν, ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ αὐτοῖς· Ποῦ ἐστιν ἡ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν λέγοντες πρὸς ἀλλήλους· Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν, ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπεν δὲ αὐτοῖς· ποῦ ἡ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους· τίς ἄρα οὗτός ἐστιν, ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπε δὲ αὐτοῖς, Ποῦ ἐστιν ἡ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους, Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν, ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ποῦ ἐστιν ἡ πίστις ὑμῶν φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν λέγοντες πρὸς ἀλλήλους Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ

Luke 8:25 Hebrew Bible
ויאמר אליהם איה אמונתכם וייראו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא המצוה גם את הרוחות ואת המים וישמעו לו׃

Luke 8:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܟܐ ܗܝ ܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܕܚܝܠܝܢ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܡܢܘ ܟܝ ܗܢܐ ܕܐܦ ܠܪܘܚܐ ܦܩܕ ܘܠܡܚܫܘܠܐ ܘܠܝܡܐ ܘܡܫܬܡܥܝܢ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "Where is your faith?" They were fearful and amazed, saying to one another, "Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?"

King James Bible
And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "Where is your faith?" They were fearful and amazed, asking one another, "Who can this be? He commands even the winds and the waves, and they obey Him!"
Treasury of Scripture Knowledge

Where.

Luke 12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and …

Matthew 6:30 Why, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and …

Matthew 8:26 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? …

Matthew 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and …

Matthew 17:20 And Jesus said to them, Because of your unbelief: for truly I say …

Mark 4:40,41 And he said to them, Why are you so fearful? how is it that you have no faith…

John 11:40 Jesus said to her, Said I not to you, that, if you would believe, …

being.

Genesis 1:9,10 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together …

Joshua 10:12-14 Then spoke Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered …

Job 38:8-10 Or who shut up the sea with doors, when it broke forth, as if it …

Proverbs 8:29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass …

Proverbs 30:4 Who has ascended up into heaven, or descended? who has gathered the …

Links
Luke 8:25Luke 8:25 NIVLuke 8:25 NLTLuke 8:25 ESVLuke 8:25 NASBLuke 8:25 KJVLuke 8:25 Bible AppsLuke 8:25 Biblia ParalelaLuke 8:25 Chinese BibleLuke 8:25 French BibleLuke 8:25 German BibleBible Hub
Luke 8:24
Top of Page
Top of Page