1 Corinthians 4:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3778 [e]Ταῦτα
Tauta
These thingsDPro-ANP
1161 [e]δέ,
de
now,Conj
80 [e]ἀδελφοί,
adelphoi
brothers,N-VMP
3345 [e]μετεσχημάτισα
meteschēmatisa
I have appliedV-AIA-1S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
1683 [e]ἐμαυτὸν
emauton
myselfPPro-AM1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
625 [e]Ἀπολλῶν
Apollōn
ApollosN-AMS
1223 [e]δι’
di’
on account ofPrep
4771 [e]ὑμᾶς,
hymas
you,PPro-A2P
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
1473 [e]ἡμῖν
hēmin
usPPro-D1P
3129 [e]μάθητε
mathēte
you may learnV-ASA-2P
3588 [e]τό
to
- ,Art-ANS
3361 [e]Μὴ
notAdv
5228 [e]ὑπὲρ
hyper
beyondPrep
3739 [e]
ha
whatRelPro-ANP
1125 [e]γέγραπται,
gegraptai
has been written,V-RIM/P-3S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3361 [e]μὴ
notAdv
1520 [e]εἷς
heis
oneAdj-NMS
5228 [e]ὑπὲρ
hyper
forPrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
1520 [e]ἑνὸς
henos
oneAdj-GMS
5448 [e]φυσιοῦσθε
physiousthe
you be puffed upV-PIM/P-2P
2596 [e]κατὰ
kata
overPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
2087 [e]ἑτέρου.
heterou
other.Adj-GMS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Nestle 1904
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶν δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τό Μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼν δι' ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τό Μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼν δι' ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τό Μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tαῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶν δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ταῦτα δέ ἀδελφοί μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶ δι' ὑμᾶς ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ Μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου

1 Corinthians 4:6 Hebrew Bible
ואת זאת אחי הסבתי על עצמי ועל אפולוס בעבורכם למען תלמדו בנו שלא יתחכם איש יותר ממה שכתוב פן תתגאו איש בשם איש לנגד רעהו׃

1 Corinthians 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܡܛܠܬܟܘܢ ܗܘ ܤܡܬ ܥܠ ܦܪܨܘܦܐ ܕܝܠܝ ܘܕܐܦܠܘ ܕܒܢ ܬܐܠܦܘܢ ܕܠܐ ܬܬܪܥܘܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܡܐ ܕܟܬܝܒ ܘܐܢܫ ܥܠ ܚܒܪܗ ܠܐ ܢܬܪܝܡ ܡܛܠ ܐܢܫ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now these things, brethren, I have figuratively applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us you may learn not to exceed what is written, so that no one of you will become arrogant in behalf of one against the other.

King James Bible
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

Holman Christian Standard Bible
Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the saying: "Nothing beyond what is written." The purpose is that none of you will be inflated with pride in favor of one person over another.
Treasury of Scripture Knowledge

these.

1 Corinthians 1:12 Now this I say, that every one of you said, I am of Paul; and I of …

1 Corinthians 3:4-7 For while one said, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are …

2 Corinthians 10:7,12,15 Do you look on things after the outward appearance? If any man trust …

2 Corinthians 11:4,12-15 For if he that comes preaches another Jesus, whom we have not preached, …

for.

1 Corinthians 9:23 And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

2 Corinthians 4:15 For all things are for your sakes, that the abundant grace might …

2 Corinthians 12:19 Again, think you that we excuse ourselves to you? we speak before …

1 Thessalonians 1:5 For our gospel came not to you in word only, but also in power, and …

2 Timothy 2:10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may …

that ye.

Job 11:11,12 For he knows vain men: he sees wickedness also; will he not then consider it…

Psalm 8:4 What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that …

Psalm 146:3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Isaiah 2:22 Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein …

Jeremiah 17:5,6 Thus said the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes …

Matthew 23:8-10 But be not you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; …

Romans 12:3 For I say, through the grace given to me, to every man that is among …

2 Corinthians 12:6 For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I …

be puffed.

1 Corinthians 4:18,19 Now some are puffed up, as though I would not come to you…

1 Corinthians 3:21 Therefore let no man glory in men. For all things are yours;

1 Corinthians 5:2,6 And you are puffed up, and have not rather mourned, that he that …

1 Corinthians 8:1 Now as touching things offered to idols, we know that we all have …

1 Corinthians 13:4 Charity suffers long, and is kind; charity envies not; charity braggs …

Numbers 11:28,29 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young …

John 3:26,27 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with you …

Colossians 2:18 Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and …

Links
1 Corinthians 4:61 Corinthians 4:6 NIV1 Corinthians 4:6 NLT1 Corinthians 4:6 ESV1 Corinthians 4:6 NASB1 Corinthians 4:6 KJV1 Corinthians 4:6 Bible Apps1 Corinthians 4:6 Biblia Paralela1 Corinthians 4:6 Chinese Bible1 Corinthians 4:6 French Bible1 Corinthians 4:6 German BibleBible Hub
1 Corinthians 4:5
Top of Page
Top of Page