Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Nestle 1904
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶν δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τό Μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼν δι' ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τό Μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼν δι' ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τό Μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tαῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶν δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ταῦτα δέ ἀδελφοί μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶ δι' ὑμᾶς ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ Μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου
Parallel Verses
New American Standard Bible Now these things, brethren, I have figuratively applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us you may learn not to exceed what is written, so that no one of you will become arrogant in behalf of one against the other.
King James BibleAnd these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and
to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think
of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
Holman Christian Standard BibleNow, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the saying: "Nothing beyond what is written." The purpose is that none of you will be inflated with pride in favor of one person over another.
Treasury of Scripture Knowledge
these.
1 Corinthians 1:12 Now this I say, that every one of you said, I am of Paul; and I of …
1 Corinthians 3:4-7 For while one said, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are …
2 Corinthians 10:7,12,15 Do you look on things after the outward appearance? If any man trust …
2 Corinthians 11:4,12-15 For if he that comes preaches another Jesus, whom we have not preached, …
for.
1 Corinthians 9:23 And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
2 Corinthians 4:15 For all things are for your sakes, that the abundant grace might …
2 Corinthians 12:19 Again, think you that we excuse ourselves to you? we speak before …
1 Thessalonians 1:5 For our gospel came not to you in word only, but also in power, and …
2 Timothy 2:10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may …
that ye.
Job 11:11,12 For he knows vain men: he sees wickedness also; will he not then consider it…
Psalm 8:4 What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that …
Psalm 146:3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Isaiah 2:22 Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein …
Jeremiah 17:5,6 Thus said the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes …
Matthew 23:8-10 But be not you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; …
Romans 12:3 For I say, through the grace given to me, to every man that is among …
2 Corinthians 12:6 For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I …
be puffed.
1 Corinthians 4:18,19 Now some are puffed up, as though I would not come to you…
1 Corinthians 3:21 Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
1 Corinthians 5:2,6 And you are puffed up, and have not rather mourned, that he that …
1 Corinthians 8:1 Now as touching things offered to idols, we know that we all have …
1 Corinthians 13:4 Charity suffers long, and is kind; charity envies not; charity braggs …
Numbers 11:28,29 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young …
John 3:26,27 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with you …
Colossians 2:18 Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and …
Links
1 Corinthians 4:6 •
1 Corinthians 4:6 NIV •
1 Corinthians 4:6 NLT •
1 Corinthians 4:6 ESV •
1 Corinthians 4:6 NASB •
1 Corinthians 4:6 KJV •
1 Corinthians 4:6 Bible Apps •
1 Corinthians 4:6 Biblia Paralela •
1 Corinthians 4:6 Chinese Bible •
1 Corinthians 4:6 French Bible •
1 Corinthians 4:6 German Bible •
Bible Hub