Strong's Lexicon He who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. observes φρονῶν (phronōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. [a special] day ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. [does so] φρονεῖ (phronei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. And ⧼καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. the [one] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. not μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. observing φρονῶν (phronōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5426: (a) to think, (b) to think, judge, (c) to direct the mind to, seek for, (d) to observe, (e) to care for. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. day, ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. to the Lord κυρίῳ (kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. does not observe. φρονεῖ⧽ (phronei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5426: (a) to think, (b) to think, judge, (c) to direct the mind to, seek for, (d) to observe, (e) to care for. to [the] Lord; Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. he who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. eats ἐσθίων (esthiōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. [does so] ἐσθίει (esthiei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. to [the] Lord, Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. he gives thanks εὐχαριστεῖ (eucharistei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal. to God; Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. he who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. abstains ἐσθίων (esthiōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. [does so] ἐσθίει (esthiei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. to [the] Lord Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. gives thanks εὐχαριστεῖ (eucharistei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal. to God. Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Parallel Strong's Berean Study BibleHe who observes a special day does so to the Lord; he who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God. Young's Literal Translation He who is regarding the day, to the Lord he doth regard [it], and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard [it]. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God. Holman Christian Standard Bible Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord. Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, yet he thanks God. New American Standard Bible He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God. King James Bible He that regardeth the day, regardeth [it] unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard [it]. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks. Parallel Verses New International Version Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God. New Living Translation Those who worship the Lord on a special day do it to honor him. Those who eat any kind of food do so to honor the Lord, since they give thanks to God before eating. And those who refuse to eat certain foods also want to please the Lord and give thanks to God. English Standard Version The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God. New American Standard Bible He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God. King James Bible He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks. Holman Christian Standard Bible Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord. Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, yet he thanks God. International Standard Version The one who observes a special day, observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God. NET Bible The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God. American Standard Version He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks. English Revised Version He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks. Young's Literal Translation He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it, and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God. Cross References Zechariah 14:21 Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts. Matthew 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude. Matthew 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. 1 Corinthians 10:30 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? 1 Timothy 4:3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. 1 Timothy 4:4 For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving: Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 14:5 One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. Romans 14:4 Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand. Romans 14:3 Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Romans 14:7 For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself. Jump to Previous Abstains Eat Eateth Eating Eats Food Gives Honor Keeps Master's Meat Observe Observes Praise Refrains Regard Regardeth Regarding Regards Sacred Sake Special ThanksJump to Next Abstains Eat Eateth Eating Eats Food Gives Honor Keeps Master's Meat Observe Observes Praise Refrains Regard Regardeth Regarding Regards Sacred Sake Special ThanksLinks Romans 14:6 NIVRomans 14:6 NLT Romans 14:6 ESV Romans 14:6 NASB Romans 14:6 KJV Romans 14:6 Bible Apps Romans 14:6 Parallel Romans 14:6 Biblia Paralela Romans 14:6 Chinese Bible Romans 14:6 French Bible Romans 14:6 German Bible Romans 14:6 Commentaries Bible Hub |