Romans 14:10
Strong's Lexicon
Why,
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

{do} you
Σὺ (Sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

judge
κρίνεις (krineis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brother ?
ἀδελφόν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

Or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

why
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

{do} you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

belittle
ἐξουθενεῖς (exoutheneis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brother ?
ἀδελφόν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

we will all stand before
παραστησόμεθα (parastēsometha)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's Greek 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

judgment seat.
βήματι (bēmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat.

Young's Literal Translation
And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;

Holman Christian Standard Bible
But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God.

New American Standard Bible
But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.

King James Bible
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
Parallel Verses
New International Version
You, then, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God's judgment seat.

New Living Translation
So why do you condemn another believer? Why do you look down on another believer? Remember, we will all stand before the judgment seat of God.

English Standard Version
Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God;

New American Standard Bible
But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.

King James Bible
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.

Holman Christian Standard Bible
But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God.

International Standard Version
Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.

NET Bible
But you who eat vegetables only--why do you judge your brother or sister? And you who eat everything--why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.

American Standard Version
But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God.

English Revised Version
But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God.

Young's Literal Translation
And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;
















Cross References
Ecclesiastes 11:9
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Matthew 7:1
Judge not, that ye be not judged.

Luke 18:9
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Romans 2:16
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

Romans 14:3
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 14:9
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Romans 14:8
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Romans 14:7
For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Romans 14:11
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Jump to Previous
Brother's Christ Contempt Despise Fault Find God's Judge Judged Judgest Judgment Judgment-Seat Little Naught Nought Placed Regard Respect Seat Stand Tribunal
Jump to Next
Brother's Christ Contempt Despise Fault Find God's Judge Judged Judgest Judgment Judgment-Seat Little Naught Nought Placed Regard Respect Seat Stand Tribunal
Links
Romans 14:10 NIV
Romans 14:10 NLT
Romans 14:10 ESV
Romans 14:10 NASB
Romans 14:10 KJV

Romans 14:10 Bible Apps
Romans 14:10 Parallel
Romans 14:10 Biblia Paralela
Romans 14:10 Chinese Bible
Romans 14:10 French Bible
Romans 14:10 German Bible

Romans 14:10 Commentaries

Bible Hub
Romans 14:9
Top of Page
Top of Page