Strong's Lexicon Why, τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. then, δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. {do} you Σὺ (Sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. judge κρίνεις (krineis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brother ? ἀδελφόν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Or ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. why τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. {do} you σὺ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. belittle ἐξουθενεῖς (exoutheneis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brother ? ἀδελφόν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. we will all stand before παραστησόμεθα (parastēsometha) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's Greek 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. judgment seat. βήματι (bēmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal. Parallel Strong's Berean Study BibleWhy, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat. Young's Literal Translation And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ; Holman Christian Standard Bible But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God. New American Standard Bible But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God. King James Bible But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. Parallel Verses New International Version You, then, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God's judgment seat. New Living Translation So why do you condemn another believer? Why do you look down on another believer? Remember, we will all stand before the judgment seat of God. English Standard Version Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God; New American Standard Bible But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God. King James Bible But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. Holman Christian Standard Bible But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God. International Standard Version Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God. NET Bible But you who eat vegetables only--why do you judge your brother or sister? And you who eat everything--why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God. American Standard Version But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God. English Revised Version But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God. Young's Literal Translation And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ; Cross References Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment. Matthew 7:1 Judge not, that ye be not judged. Luke 18:9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: Romans 2:16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel. Romans 14:3 Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. 2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad. Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 14:9 For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. Romans 14:8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. Romans 14:7 For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself. Romans 14:11 For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. Jump to Previous Brother's Christ Contempt Despise Fault Find God's Judge Judged Judgest Judgment Judgment-Seat Little Naught Nought Placed Regard Respect Seat Stand TribunalJump to Next Brother's Christ Contempt Despise Fault Find God's Judge Judged Judgest Judgment Judgment-Seat Little Naught Nought Placed Regard Respect Seat Stand TribunalLinks Romans 14:10 NIVRomans 14:10 NLT Romans 14:10 ESV Romans 14:10 NASB Romans 14:10 KJV Romans 14:10 Bible Apps Romans 14:10 Parallel Romans 14:10 Biblia Paralela Romans 14:10 Chinese Bible Romans 14:10 French Bible Romans 14:10 German Bible Romans 14:10 Commentaries Bible Hub |