Strong's Lexicon “Go Πορεύεσθε (Poreuesthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. village κώμην (kōmēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet. ahead κατέναντι (katenanti) Preposition Strong's Greek 2713: Opposite, in front (of), over against. From kata and enanti; directly opposite. of you, ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. He told λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. at once εὐθέως* (eutheōs) Adverb Strong's Greek 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. you will find εὑρήσετε (heurēsete) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. a donkey ὄνον (onon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3688: A donkey. Apparently a primary word; a donkey. tied [there], δεδεμένην (dedemenēn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. with καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. [her] colt πῶλον (pōlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4454: A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a 'foal' or 'filly', i.e., a young ass. beside μετ’ (met’) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. her. αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Untie [them] λύσαντες (lysantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3089: A primary verb; to 'loosen'. [and] bring [them] ἀγάγετέ (agagete) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. to Me. μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Parallel Strong's Berean Study Biblesaying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me. Young's Literal Translation saying to them, ‘Go on to the village over-against you, and immediately ye shall find an ass bound, and a colt with her—having loosed, bring ye to me; Holman Christian Standard Bible telling them, “Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to Me. New American Standard Bible saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied [there] and a colt with her; untie them and bring them to Me. King James Bible Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [them], and bring [them] unto me. Parallel Verses New International Version saying to them, "Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me. New Living Translation "Go into the village over there," he said. "As soon as you enter it, you will see a donkey tied there, with its colt beside it. Untie them and bring them to me. English Standard Version saying to them, “Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me. New American Standard Bible saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied there and a colt with her; untie them and bring them to Me. King James Bible Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me. Holman Christian Standard Bible telling them, "Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to Me. International Standard Version told them, "Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied up and a colt with it. Untie them, and bring them to me. NET Bible telling them, "Go to the village ahead of you. Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me. American Standard Version saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them , and bring them unto me. English Revised Version saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me. Young's Literal Translation saying to them, 'Go on to the village over-against you, and immediately ye shall find an ass bound, and a colt with her -- having loosed, bring ye to me; Cross References Genesis 49:11 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: Matthew 21:1 And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples, Matthew 21:3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. Mark 11:2 And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him. Luke 19:30 Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 20:34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. Matthew 20:33 They say unto him, Lord, that our eyes may be opened. Matthew 21:4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, Matthew 21:5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass. Jump to Previous Ahead Ass Colt Cord Donkey Enter Facing Find Foal Front Immediately Loose Loosed Neck Once Opposite Over-Against Round She-Ass Straight Straightway Tied Untie Village YoungJump to Next Ahead Ass Colt Cord Donkey Enter Facing Find Foal Front Immediately Loose Loosed Neck Once Opposite Over-Against Round She-Ass Straight Straightway Tied Untie Village YoungLinks Matthew 21:2 NIVMatthew 21:2 NLT Matthew 21:2 ESV Matthew 21:2 NASB Matthew 21:2 KJV Matthew 21:2 Bible Apps Matthew 21:2 Parallel Matthew 21:2 Biblia Paralela Matthew 21:2 Chinese Bible Matthew 21:2 French Bible Matthew 21:2 German Bible Matthew 21:2 Commentaries Bible Hub |