Strong's Lexicon Dismiss ἀπόλυσον (apolyson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. [the crowd] αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. so ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. they can go ἀπελθόντες (apelthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. surrounding κύκλῳ (kyklō) Adverb Strong's Greek 2945: A circle, ring. As if dative case of kuklos; i.e. In a circle, i.e. all around. countryside ἀγροὺς (agrous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. villages κώμας (kōmas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet. [and] buy ἀγοράσωσιν (agorasōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. themselves ἑαυτοῖς (heautois) Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. something τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. to eat. φάγωσιν (phagōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat. Parallel Strong's Berean Study BibleDismiss the crowd so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat. Young's Literal Translation let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.’ Holman Christian Standard Bible Send them away, so they can go into the surrounding countryside and villages to buy themselves something to eat.” New American Standard Bible send them away so that they may go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." King James Bible Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat. Parallel Verses New International Version Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." New Living Translation Send the crowds away so they can go to the nearby farms and villages and buy something to eat." English Standard Version Send them away to go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” New American Standard Bible send them away so that they may go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." King James Bible Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat. Holman Christian Standard Bible Send them away, so they can go into the surrounding countryside and villages to buy themselves something to eat." International Standard Version Send the crowds away so that they can go to the neighboring farms and villages and buy themselves something to eat." NET Bible Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat." American Standard Version send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat. English Revised Version send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat. Young's Literal Translation let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.' Cross References Mark 6:35 And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: Mark 6:37 He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 6:34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things. Mark 6:33 And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him. Mark 6:38 He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes. Mark 6:39 And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass. Jump to Previous Bread Buy Country Countryside Eat Farms Fields Loaves Round Small Something Somewhat Surrounding Themselves Towns VillagesJump to Next Bread Buy Country Countryside Eat Farms Fields Loaves Round Small Something Somewhat Surrounding Themselves Towns VillagesLinks Mark 6:36 NIVMark 6:36 NLT Mark 6:36 ESV Mark 6:36 NASB Mark 6:36 KJV Mark 6:36 Bible Apps Mark 6:36 Parallel Mark 6:36 Biblia Paralela Mark 6:36 Chinese Bible Mark 6:36 French Bible Mark 6:36 German Bible Mark 6:36 Commentaries Bible Hub |