Luke 12:28
Strong's Lexicon
If
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

that is how
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

clothes
ἀμφιέζει (amphiezei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 294: To put on, clothe. From the base of amphoteros and hennumi; to enrobe.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grass
χόρτον (chorton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5528: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a 'court' or 'garden', i.e. herbage or vegetation.

of
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] field,
ἀγρῷ (agrō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.

which is [here]
ὄντα (onta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

today
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's Greek 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

tomorrow
αὔριον (aurion)
Adverb
Strong's Greek 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

is thrown
βαλλόμενον (ballomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the furnace,
κλίβανον (klibanon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2823: An oven, furnace. Of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in.

how much
πόσῳ (posō)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).

[more will He clothe]
μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

O [you] of little faith !
ὀλιγόπιστοι (oligopistoi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 3640: Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you, O you of little faith!

Young's Literal Translation
and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you—ye of little faith?

Holman Christian Standard Bible
If that’s how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you  — you of little faith?

New American Standard Bible
"But if God so clothes the grass in the field, which is [alive] today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more [will He clothe] you? You men of little faith!

King James Bible
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more [will he clothe] you, O ye of little faith?
Parallel Verses
New International Version
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you--you of little faith!

New Living Translation
And if God cares so wonderfully for flowers that are here today and thrown into the fire tomorrow, he will certainly care for you. Why do you have so little faith?

English Standard Version
But if God so clothes the grass, which is alive in the field today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith!

New American Standard Bible
"But if God so clothes the grass in the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you? You men of little faith!

King James Bible
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

Holman Christian Standard Bible
If that's how God clothes the grass, which is in the field today and is thrown into the furnace tomorrow, how much more will He do for you--you of little faith?

International Standard Version
Now if that's the way God clothes the grass in the field, which is alive today and thrown into an oven tomorrow, how much more will he clothe you—you who have little faith?

NET Bible
And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, how much more will he clothe you, you people of little faith!

American Standard Version
But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more'shall he clothe you, O ye of little faith?

English Revised Version
But if God doth so clothe the grass in the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven; how much more shall he clothe you, O ye of little faith?

Young's Literal Translation
and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you -- ye of little faith?
















Cross References
Matthew 6:30
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

Hebrews 6:7
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 12:27
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Luke 12:26
If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

Luke 12:25
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

Luke 12:29
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Luke 12:30
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

Luke 12:31
But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
Jump to Previous
Alive Burned Cast Clothe Clothes Clothing Exists Faith Feeble Field Fields Fire Furnace Gives Grass Herbage Little Morrow Oven Rather Thrown Today To-Day Tomorrow To-Morrow Vegetation
Jump to Next
Alive Burned Cast Clothe Clothes Clothing Exists Faith Feeble Field Fields Fire Furnace Gives Grass Herbage Little Morrow Oven Rather Thrown Today To-Day Tomorrow To-Morrow Vegetation
Links
Luke 12:28 NIV
Luke 12:28 NLT
Luke 12:28 ESV
Luke 12:28 NASB
Luke 12:28 KJV

Luke 12:28 Bible Apps
Luke 12:28 Parallel
Luke 12:28 Biblia Paralela
Luke 12:28 Chinese Bible
Luke 12:28 French Bible
Luke 12:28 German Bible

Luke 12:28 Commentaries

Bible Hub
Luke 12:27
Top of Page
Top of Page