John 4:27
Strong's Lexicon
Just then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

returned
ἦλθαν (ēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

were astonished
ἐθαύμαζον (ethaumazon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

He was speaking
ἐλάλει (elalei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

a woman.
γυναικὸς (gynaikos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

But
μέντοι (mentoi)
Conjunction
Strong's Greek 3305: (a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

asked [Him],
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do You want [from her] ?
ζητεῖς (zēteis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

or,
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are You talking
λαλεῖς (laleis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

her ?
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her? or “Why are You talking with her?

Young's Literal Translation
And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, ‘What seekest thou?’ or ‘Why speakest thou with her?’

Holman Christian Standard Bible
Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, “ What do You want ? ” orWhy are You talking with her? ”

New American Standard Bible
At this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, "What do You seek?" or, "Why do You speak with her?"

King James Bible
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
Parallel Verses
New International Version
Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"

New Living Translation
Just then his disciples came back. They were shocked to find him talking to a woman, but none of them had the nerve to ask, "What do you want with her?" or "Why are you talking to her?"

English Standard Version
Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?”

New American Standard Bible
At this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, "What do You seek?" or, "Why do You speak with her?"

King James Bible
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Holman Christian Standard Bible
Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, "What do You want?" or "Why are You talking with her?"

International Standard Version
At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?"

NET Bible
Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you speaking with her?"

American Standard Version
And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

English Revised Version
And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Young's Literal Translation
And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'
















Cross References
Matthew 8:10
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

John 4:8
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

John 4:28
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 4:26
Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

John 4:25
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

John 4:24
God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

John 4:29
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?

John 4:30
Then they went out of the city, and came unto him.
Jump to Previous
Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered Wondering
Jump to Next
Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered Wondering
Links
John 4:27 NIV
John 4:27 NLT
John 4:27 ESV
John 4:27 NASB
John 4:27 KJV

John 4:27 Bible Apps
John 4:27 Parallel
John 4:27 Biblia Paralela
John 4:27 Chinese Bible
John 4:27 French Bible
John 4:27 German Bible

John 4:27 Commentaries

Bible Hub
John 4:26
Top of Page
Top of Page