Daniel 5:21
Strong's Lexicon
He was driven away
טְרִ֜יד (ṭə·rîḏ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2957: 1) (P'al) to drive away, drive from, chase away

from
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)

mankind
בְּנֵי֩ (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1123: 1) son, child

אֲנָשָׁ֨א (’ă·nā·šā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 606: 1) man, human being 2) mankind (collective)

and his mind
וְלִבְבֵ֣הּ ׀ (wə·liḇ·ḇêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3825: 1) heart, mind

was like
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5974: 1) with 1a) together with, with 1b) with, during

[that of] a beast.
חֵיוְתָ֣א (ḥê·wə·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's Hebrew 2423: 1) beast, animal

(שַׁוִּ֗יְו‪‬) (šaw·wiyw)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7739: 1) (Pael) to become like 2) (Ithpael) to be set, be made

He lived
מְדוֹרֵ֔הּ (mə·ḏō·w·rêh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4070: 1) dwelling place

with
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5974: 1) with 1a) together with, with 1b) with, during

the wild donkeys
עֲרָֽדַיָּא֙ (‘ă·rā·ḏay·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's Hebrew 6167: 1) wild ass

and ate
יְטַ֣עֲמוּנֵּ֔הּ (yə·ṭa·‘ă·mūn·nêh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2939: 1) (P'al) to feed, cause to eat

grass
עִשְׂבָּ֤א (‘iś·bā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 6211: 1) moth 2) herbage, grass

like cattle,
כְתוֹרִין֙ (ḵə·ṯō·w·rîn)
Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8450: 1) bull, young bull, ox (for sacrifice)

and his body
גִּשְׁמֵ֣הּ (giš·mêh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1655: 1) body

was drenched
יִצְטַבַּ֑ע (yiṣ·ṭab·ba‘)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6647: 1) to dip, wet (something) 1a) (Pael) to wet 1b) (Ithpael) to be wet

with the dew
וּמִטַּ֥ל (ū·miṭ·ṭal)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 2920: 1) dew

of heaven
שְׁמַיָּ֖א (šə·may·yā)
Noun - mdd
Strong's Hebrew 8065: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God)

until
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5705: prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that

דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

he acknowledged
יְדַ֗ע (yə·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3046: 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know

that
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

the Most High
(עִלָּאָה֙) (‘il·lā·’āh)
Adjective - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 5943: 1) highest, the Most High

God
אֱלָהָ֤א (’ĕ·lā·hā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 426: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)

is ruler
שַׁלִּ֞יט (šal·lîṭ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7990: 1) having mastery, having authority, ruling 1a) having or exercising mastery, ruling 1b) ruler (subst) 1c) having authority 1c1) it is authorised

over the kingdom
בְּמַלְכ֣וּת (bə·mal·ḵūṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4437: 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time)

of mankind,
אֲנָשָׁ֔א (’ă·nā·šā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 606: 1) man, human being 2) mankind (collective)

and He sets
יְהָקֵ֥ים (yə·hā·qêm)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6966: 1) to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand

over it
(עֲלַֽהּ׃) (‘ă·lah)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

whom
וּלְמַן־ (ū·lə·man-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Interrogative
Strong's Hebrew 4479: 1) who?, what?, whoever, whosoever

דִּ֥י ()
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

He wishes.
יִצְבֵּ֖ה (yiṣ·bêh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6634: 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">and{A4481.htm" title="{A4481"> from{A1123.htm" title="{A1123"> the sons{A606.htm" title="{A606"> of men{A2957.htm" title="{A2957"> he is driven{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> his{A3825.htm" title="{A3825"> heart{A5974.htm" title="{A5974"> with{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2423.htm" title="{A2423"> beasts{A7739.htm" title="{A7739"> hath been like{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5974.htm" title="{A5974"> with{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6167.htm" title="{A6167"> wild asses{A9927.htm" title="{A9927"> [is] his{A4070.htm" title="{A4070"> dwelling{A9988.htm" title="{A9988">; the{A6212.htm" title="{A6212"> herb{A9985.htm" title="{A9985"> like{A8450.htm" title="{A8450"> oxen{A9927.htm" title="{A9927"> they cause him{A2939.htm" title="{A2939"> to eat{A9989.htm" title="{A9989">, and{A4481.htm" title="{A4481"> by{A2920.htm" title="{A2920"> the dew{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A8065.htm" title="{A8065"> heavens{A9927.htm" title="{A9927"> is his{A1655.htm" title="{A1655"> body{A6647.htm" title="{A6647"> wet{A5705.htm" title="{A5705">, till{A1768.htm" title="{A1768"> that{A3046.htm" title="{A3046"> he hath known{A1768.htm" title="{A1768"> that{A426.htm" title="{A426"> God{A5943.htm" title="{A5943"> Most High{A7990.htm" title="{A7990"> is ruler{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4437.htm" title="{A4437"> kingdom{A606.htm" title="{A606"> of men{A9989.htm" title="{A9989">, and{A4479,A1768.htm" title="{A4479"> whom{A6634.htm" title="{A6634"> He willeth{A6966.htm" title="{A6966"> He raiseth up{A5922.htm" title="{A5922"> over{A9925.htm" title="{A9925"> it.

Holman Christian Standard Bible
He was driven away from people , his mind was like an animal’s, he lived with the wild donkeys, he was fed grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky until he acknowledged that the Most High God is ruler over the kingdom of men and sets anyone He wants over it.

New American Standard Bible
"He was also driven away from mankind, and his heart was made like [that of] beasts, and his dwelling place [was] with the wild donkeys. He was given grass to eat like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until he recognized that the Most High God is ruler over the realm of mankind and [that] He sets over it whomever He wishes.

King James Bible
And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling [was] with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and [that] he appointeth over it whomsoever he will.
Parallel Verses
New International Version
He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like the ox; and his body was drenched with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign over all kingdoms on earth and sets over them anyone he wishes.

New Living Translation
He was driven from human society. He was given the mind of a wild animal, and he lived among the wild donkeys. He ate grass like a cow, and he was drenched with the dew of heaven, until he learned that the Most High God rules over the kingdoms of the world and appoints anyone he desires to rule over them.

English Standard Version
He was driven from among the children of mankind, and his mind was made like that of a beast, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed grass like an ox, and his body was wet with the dew of heaven, until he knew that the Most High God rules the kingdom of mankind and sets over it whom he will.

New American Standard Bible
"He was also driven away from mankind, and his heart was made like that of beasts, and his dwelling place was with the wild donkeys. He was given grass to eat like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until he recognized that the Most High God is ruler over the realm of mankind and that He sets over it whomever He wishes.

King James Bible
And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.

Holman Christian Standard Bible
He was driven away from people, his mind was like an animal's, he lived with the wild donkeys, he was fed grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky until he acknowledged that the Most High God is ruler over the kingdom of men and sets anyone He wants over it."

International Standard Version
He was driven away from human society and given the mind of an animal. He lived with wild donkeys, ate grass like cattle, and his body was soaked with dew from the sky until he realized that the Most High God is sovereign over human kingdoms and places over them whomever he desires.

NET Bible
He was driven from human society, his mind was changed to that of an animal, he lived with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.

American Standard Version
and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts , and his dwelling was with the wild asses; he was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; until he knew that the Most High God ruleth in the kingdom of men, and that he setteth up over it whomsoever he will.

English Revised Version
and he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; he was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven: until he knew that the Most High God ruleth in the kingdom of men, and that he setteth up over it whomsoever he will.

Young's Literal Translation
and from the sons of men he is driven, and his heart with the beasts hath been like, and with the wild asses is his dwelling; the herb like oxen they cause him to eat, and by the dew of the heavens is his body wet, till that he hath known that God Most High is ruler in the kingdom of men, and whom He willeth He raiseth up over it.
















Cross References
Exodus 9:14
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Job 30:3
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.

Job 39:5
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?

Psalm 83:17
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

Psalm 83:18
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.

Ezekiel 17:24
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

Daniel 4:17
This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.

Daniel 4:25
That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Daniel 4:32
And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Daniel 4:33
The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

Daniel 4:34
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:
Jump to Previous
Animals Appointeth Body Dew Donkeys Driven Dwelling Fed Grass Heart Heaven High Kingdom Oxen Rules Sets Sky Wet Whomsoever Wild
Jump to Next
Animals Appointeth Body Dew Donkeys Driven Dwelling Fed Grass Heart Heaven High Kingdom Oxen Rules Sets Sky Wet Whomsoever Wild
Links
Daniel 5:21 NIV
Daniel 5:21 NLT
Daniel 5:21 ESV
Daniel 5:21 NASB
Daniel 5:21 KJV

Daniel 5:21 Bible Apps
Daniel 5:21 Parallel
Daniel 5:21 Biblia Paralela
Daniel 5:21 Chinese Bible
Daniel 5:21 French Bible
Daniel 5:21 German Bible

Daniel 5:21 Commentaries

Bible Hub
Daniel 5:20
Top of Page
Top of Page