Daniel 4:35
Strong's Lexicon
All
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3606: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none

the peoples
(דָּיְרֵ֤י) (dā·yə·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1753: 1) (P'al) to dwell

of the earth
אַרְעָא֙ (’ar·‘ā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's Hebrew 772: 1) earth, world, ground

are counted
חֲשִׁיבִ֔ין (ḥă·šî·ḇîn)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's Hebrew 2804: 1) (P'al) to think, account

as nothing,
כְּלָ֣ה (kə·lāh)
Preposition-k | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3809: 1) no, not, nothing

and He does
עָבֵד֙ (‘ā·ḇêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5648: 1) to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out

as He pleases
וּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּ (ū·ḵə·miṣ·bə·yêh)
Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6634: 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God)

with the army
בְּחֵ֣יל (bə·ḥêl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2429: 1) strength, army, power 1a) power 1b) force, army

of heaven
שְׁמַיָּ֔א (šə·may·yā)
Noun - mdd
Strong's Hebrew 8065: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God)

and the peoples
(וְדָיְרֵ֖י) (wə·ḏā·yə·rê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1753: 1) (P'al) to dwell

of the earth.
אַרְעָ֑א (’ar·‘ā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's Hebrew 772: 1) earth, world, ground

There is
אִיתַי֙ (’î·ṯay)
Adverb
Strong's Hebrew 383: 1) there is, there are 2) particle denoting existence

no
וְלָ֤א (wə·lā)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3809: 1) no, not, nothing

one who
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

can restrain
יְמַחֵ֣א (yə·ma·ḥê)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4223: 1) to strike, smite, kill 1a) (P'al) to strike 1b) (Pael) to hinder 1c) (Ithp'al) to allow to be stricken

His hand
בִידֵ֔הּ (ḇî·ḏêh)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3028: 1) hand 2) power (fig.)

or say
וְיֵ֥אמַר (wə·yê·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 560: 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate

to Him,
לֵ֖הּ (lêh)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew :

‘What
מָ֥ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4101: 1) what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes)

have You done ?’”
עֲבַֽדְתְּ׃ (‘ă·ḇaḏt)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5648: 1) to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out

Parallel Strong's
Berean Study Bible
All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’ ”

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">and{A3606.htm" title="{A3606"> all{A1753.htm" title="{A1753"> who are dwelling{A9988.htm" title="{A9988"> on the{A772.htm" title="{A772"> earth{A9985.htm" title="{A9985"> as{A3809.htm" title="{A3809"> nothing{A2804.htm" title="{A2804"> are reckoned{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9985.htm" title="{A9985"> according to{A9927.htm" title="{A9927"> his{A6634.htm" title="{A6634"> will{A5648.htm" title="{A5648"> He is doing{A9986.htm" title="{A9986"> among{A2429.htm" title="{A2429"> the forces{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A8065.htm" title="{A8065"> heavens{A9989.htm" title="{A9989"> and{A1753.htm" title="{A1753"> those dwelling{A9988.htm" title="{A9988"> on the{A772.htm" title="{A772"> earth{A9989.htm" title="{A9989">, and{A383.htm" title="{A383"> there is{A3809.htm" title="{A3809"> none{A1768.htm" title="{A1768"> that{A4223.htm" title="{A4223"> doth clap{A9986.htm" title="{A9986"> with{A9927.htm" title="{A9927"> his{A3028.htm" title="{A3028"> hand{A9989.htm" title="{A9989">, and{A560.htm" title="{A560"> saith{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9927.htm" title="{A9927"> Him{A4101.htm" title="{A4101">, What{A5648.htm" title="{A5648"> hast Thou done?

Holman Christian Standard Bible
All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can hold back His hand or say to Him, “ What have You done? ”

New American Standard Bible
"All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And [among] the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, 'What have You done?'

King James Bible
And all the inhabitants of the earth [are] reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and [among] the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
Parallel Verses
New International Version
All the peoples of the earth are regarded as nothing. He does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. No one can hold back his hand or say to him: "What have you done?"

New Living Translation
All the people of the earth are nothing compared to him. He does as he pleases among the angels of heaven and among the people of the earth. No one can stop him or say to him, 'What do you mean by doing these things?'

English Standard Version
all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, “What have you done?”

New American Standard Bible
"All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, 'What have You done?'

King James Bible
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Holman Christian Standard Bible
All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can hold back His hand or say to Him, "What have You done?"

International Standard Version
All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, 'What did you do?'

NET Bible
All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?'

American Standard Version
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

English Revised Version
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Young's Literal Translation
and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?
















Cross References
Romans 9:19
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?

Romans 9:20
Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?

Job 9:12
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

Job 42:2
I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

Psalm 33:11
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.

Psalm 39:5
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

Psalm 115:3
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Psalm 135:6
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.

Ecclesiastes 8:4
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?

Isaiah 14:27
For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Isaiah 19:17
And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
Jump to Previous
Able Accounted Army Dwelling Earth Forces Hand Heaven Host Inhabitants Peoples Pleases Pleasure Reckoned Regarded Reputed Ward
Jump to Next
Able Accounted Army Dwelling Earth Forces Hand Heaven Host Inhabitants Peoples Pleases Pleasure Reckoned Regarded Reputed Ward
Links
Daniel 4:35 NIV
Daniel 4:35 NLT
Daniel 4:35 ESV
Daniel 4:35 NASB
Daniel 4:35 KJV

Daniel 4:35 Bible Apps
Daniel 4:35 Parallel
Daniel 4:35 Biblia Paralela
Daniel 4:35 Chinese Bible
Daniel 4:35 French Bible
Daniel 4:35 German Bible

Daniel 4:35 Commentaries

Bible Hub
Daniel 4:34
Top of Page
Top of Page