Strong's Lexicon Indeed, ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. we αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. felt ἐσχήκαμεν (eschēkamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. we were under ἑαυτοῖς (heautois) Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sentence ἀπόκριμα (apokrima) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 610: An answer, a judicial decision. From apokrinomai; a judicial decision. of death, θανάτου (thanatou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. in order that ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. we would not ὦμεν (ōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. trust πεποιθότες (pepoithotes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. in ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ourselves, ἑαυτοῖς (heautois) Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. God, Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. who τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. raises ἐγείροντι (egeironti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dead. νεκρούς (nekrous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. Parallel Strong's Berean Study BibleIndeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. Young's Literal Translation but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead, Holman Christian Standard Bible Indeed, we personally had a death sentence within ourselves, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead. New American Standard Bible indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead; King James Bible But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: Parallel Verses New International Version Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead. New Living Translation In fact, we expected to die. But as a result, we stopped relying on ourselves and learned to rely only on God, who raises the dead. English Standard Version Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead. New American Standard Bible indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead; King James Bible But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: Holman Christian Standard Bible Indeed, we personally had a death sentence within ourselves, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead. International Standard Version In fact, we felt that we had received a death sentence so we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead. NET Bible Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead. American Standard Version yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead: English Revised Version yea, we ourselves have had the answer of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: Young's Literal Translation but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead, Cross References Proverbs 14:32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. Isaiah 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years. Romans 8:36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. 2 Corinthians 1:8 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life: 2 Corinthians 1:10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us; 2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: 2 Corinthians 1:7 And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. 2 Corinthians 1:6 And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. 2 Corinthians 1:11 Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf. 2 Corinthians 1:12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward. Jump to Previous Able Confidence Dead Death Felt Hearts Hope Indeed Life Order Ourselves Raised Raises Raiseth Raising Received Rely Repose Selves Sentence Trust Trusting WithinJump to Next Able Confidence Dead Death Felt Hearts Hope Indeed Life Order Ourselves Raised Raises Raiseth Raising Received Rely Repose Selves Sentence Trust Trusting WithinLinks 2 Corinthians 1:9 NIV2 Corinthians 1:9 NLT 2 Corinthians 1:9 ESV 2 Corinthians 1:9 NASB 2 Corinthians 1:9 KJV 2 Corinthians 1:9 Bible Apps 2 Corinthians 1:9 Parallel 2 Corinthians 1:9 Biblia Paralela 2 Corinthians 1:9 Chinese Bible 2 Corinthians 1:9 French Bible 2 Corinthians 1:9 German Bible 2 Corinthians 1:9 Commentaries Bible Hub |