Strong's Lexicon For this reason διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. [when] I could bear [it] στέγων (stegōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4722: To cover, conceal, ward off, bear with, endure patiently. From stege; to roof over, i.e. to cover with silence. no longer, μηκέτι (mēketi) Adverb Strong's Greek 3371: No longer, no more. From me and eti; no further. I κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. sent ἔπεμψα (epempsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. find out about γνῶναι (gnōnai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. faith, πίστιν (pistin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. [for fear that] μή (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tempter πειράζων (peirazōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. {had} somehow πως (pōs) Adverb Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! tempted ἐπείρασεν (epeirasen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and [caused] καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. labor κόπος (kopos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains. to be γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. in εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. vain. κενὸν (kenon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2756: Apparently a primary word; empty. Parallel Strong's Berean Study BibleFor this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and caused our labor to be in vain. Young's Literal Translation because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour. Holman Christian Standard Bible For this reason , when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labor might be for nothing . New American Standard Bible For this reason, when I could endure [it] no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain. King James Bible For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. Parallel Verses New International Version For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter had tempted you and that our labors might have been in vain. New Living Translation That is why, when I could bear it no longer, I sent Timothy to find out whether your faith was still strong. I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our work had been useless. English Standard Version For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain. New American Standard Bible For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain. King James Bible For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. Holman Christian Standard Bible For this reason, when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labor might be for nothing. International Standard Version But when I could stand it no longer, I sent Timothy to find out about your faith. I was afraid that the tempter had tempted you in some way, and that our work had been a waste of time. NET Bible So when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless. American Standard Version For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain. English Revised Version For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labour should be in vain. Young's Literal Translation because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour. Cross References Matthew 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. 2 Corinthians 6:1 We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. 2 Corinthians 11:3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. Philippians 2:16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain. Philippians 2:19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. 1 Thessalonians 3:1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; 1 Thessalonians 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: 1 Thessalonians 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ. 1 Thessalonians 3:4 For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. 1 Thessalonians 3:3 That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. 1 Thessalonians 3:6 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you: Jump to Previous Able Afraid Cause Condition Couldn't Efforts Endure Evil Faith Fear Fearing Find Forbear Labour Longer Means News Perchance Perhaps Quiet Reason Refrain Stand Tempted Tempter Tested Uncertainty Useless Vain Way WorkJump to Next Able Afraid Cause Condition Couldn't Efforts Endure Evil Faith Fear Fearing Find Forbear Labour Longer Means News Perchance Perhaps Quiet Reason Refrain Stand Tempted Tempter Tested Uncertainty Useless Vain Way WorkLinks 1 Thessalonians 3:5 NIV1 Thessalonians 3:5 NLT 1 Thessalonians 3:5 ESV 1 Thessalonians 3:5 NASB 1 Thessalonians 3:5 KJV 1 Thessalonians 3:5 Bible Apps 1 Thessalonians 3:5 Parallel 1 Thessalonians 3:5 Biblia Paralela 1 Thessalonians 3:5 Chinese Bible 1 Thessalonians 3:5 French Bible 1 Thessalonians 3:5 German Bible 1 Thessalonians 3:5 Commentaries Bible Hub |