New King James Version | English Standard Version |
1The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. | 1The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. |
2Hear, O heavens, and give ear, O earth! For the LORD has spoken: “I have nourished and brought up children, And they have rebelled against Me; | 2Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the LORD has spoken: “Children have I reared and brought up, but they have rebelled against me. |
3The ox knows its owner And the donkey its master’s crib; But Israel does not know, My people do not consider.” | 3The ox knows its owner, and the donkey its master’s crib, but Israel does not know, my people do not understand.” |
4Alas, sinful nation, A people laden with iniquity, A brood of evildoers, Children who are corrupters! They have forsaken the LORD, They have provoked to anger The Holy One of Israel, They have turned away backward. | 4Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged. |
5Why should you be stricken again? You will revolt more and more. The whole head is sick, And the whole heart faints. | 5Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint. |
6From the sole of the foot even to the head, There is no soundness in it, But wounds and bruises and putrefying sores; They have not been closed or bound up, Or soothed with ointment. | 6From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, but bruises and sores and raw wounds; they are not pressed out or bound up or softened with oil. |
7Your country is desolate, Your cities are burned with fire; Strangers devour your land in your presence; And it is desolate, as overthrown by strangers. | 7Your country lies desolate; your cities are burned with fire; in your very presence foreigners devour your land; it is desolate, as overthrown by foreigners. |
8So the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, As a hut in a garden of cucumbers, As a besieged city. | 8And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city. |
9Unless the LORD of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah. | 9If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah. |
10Hear the word of the LORD, You rulers of Sodom; Give ear to the law of our God, You people of Gomorrah: | 10Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom! Give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah! |
11“To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?” Says the LORD. “I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats. | 11“What to me is the multitude of your sacrifices? says the LORD; I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed beasts; I do not delight in the blood of bulls, or of lambs, or of goats. |
12“When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts? | 12“When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts? |
13Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and the sacred meeting. | 13Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly. |
14Your New Moons and your appointed feasts My soul hates; They are a trouble to Me, I am weary of bearing them. | 14Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them. |
15When you spread out your hands, I will hide My eyes from you; Even though you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood. | 15When you spread out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood. |
16“Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil, | 16Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil, |
17Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow. | 17learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow’s cause. |
18“Come now, and let us reason together,” Says the LORD, “Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool. | 18“Come now, let us reason together, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool. |
19If you are willing and obedient, You shall eat the good of the land; | 19If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land; |
20But if you refuse and rebel, You shall be devoured by the sword”; For the mouth of the LORD has spoken. | 20but if you refuse and rebel, you shall be eaten by the sword; for the mouth of the LORD has spoken.” |
21How the faithful city has become a harlot! It was full of justice; Righteousness lodged in it, But now murderers. | 21How the faithful city has become a whore, she who was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers. |
22Your silver has become dross, Your wine mixed with water. | 22Your silver has become dross, your best wine mixed with water. |
23Your princes are rebellious, And companions of thieves; Everyone loves bribes, And follows after rewards. They do not defend the fatherless, Nor does the cause of the widow come before them. | 23Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow’s cause does not come to them. |
24Therefore the Lord says, The LORD of hosts, the Mighty One of Israel, “Ah, I will rid Myself of My adversaries, And take vengeance on My enemies. | 24Therefore the Lord declares, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: “Ah, I will get relief from my enemies and avenge myself on my foes. |
25I will turn My hand against you, And thoroughly purge away your dross, And take away all your alloy. | 25I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy. |
26I will restore your judges as at the first, And your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city.” | 26And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city.” |
27Zion shall be redeemed with justice, And her penitents with righteousness. | 27Zion shall be redeemed by justice, and those in her who repent, by righteousness. |
28The destruction of transgressors and of sinners shall be together, And those who forsake the LORD shall be consumed. | 28But rebels and sinners shall be broken together, and those who forsake the LORD shall be consumed. |
29For they shall be ashamed of the terebinth trees Which you have desired; And you shall be embarrassed because of the gardens Which you have chosen. | 29For they shall be ashamed of the oaks that you desired; and you shall blush for the gardens that you have chosen. |
30For you shall be as a terebinth whose leaf fades, And as a garden that has no water. | 30For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water. |
31The strong shall be as tinder, And the work of it as a spark; Both will burn together, And no one shall quench them. | 31And the strong shall become tinder, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|