Mark 7
NASB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995NET Bible
1The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem,1Now the Pharisees and some of the experts in the law who came from Jerusalem gathered around him.
2and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.2And they saw that some of Jesus' disciples ate their bread with unclean hands, that is, unwashed.
3(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;3(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they perform a ritual washing, holding fast to the tradition of the elders.
4and when they come from the market place, they do not eat unless they cleanse themselves; and there are many other things which they have received in order to observe, such as the washing of cups and pitchers and copper pots.)4And when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. They hold fast to many other traditions: the washing of cups, pots, kettles, and dining couches.)
5The Pharisees and the scribes asked Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with impure hands?"5The Pharisees and the experts in the law asked him, "Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?"
6And He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.6He said to them, "Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
7'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'7They worship me in vain, teaching as doctrine the commandments of men.'
8"Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."8Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition."
9He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.9He also said to them, "You neatly reject the commandment of God in order to set up your tradition.
10"For Moses said, 'HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER'; and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS TO BE PUT TO DEATH';10For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'
11but you say, 'If a man says to his father or his mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given to God),'11But you say that if anyone tells his father or mother, 'Whatever help you would have received from me is corban' (that is, a gift for God),
12you no longer permit him to do anything for his father or his mother;12then you no longer permit him to do anything for his father or mother.
13thus invalidating the word of God by your tradition which you have handed down; and you do many things such as that."13Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like this."
14After He called the crowd to Him again, He began saying to them, "Listen to Me, all of you, and understand:14Then he called the crowd again and said to them, "Listen to me, everyone, and understand.
15there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.15There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him."
16"If anyone has ears to hear, let him hear."16
17When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.17Now when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.
18And He said to them, "Are you so lacking in understanding also? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot defile him,18He said to them, "Are you so foolish? Don't you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?
19because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?" (Thus He declared all foods clean.)19For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer." (This means all foods are clean.)
20And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.20He said, "What comes out of a person defiles him.
21"For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,21For from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,
22deeds of coveting and wickedness, as well as deceit, sensuality, envy, slander, pride and foolishness.22adultery, greed, evil, deceit, debauchery, envy, slander, pride, and folly.
23"All these evil things proceed from within and defile the man."23All these evils come from within and defile a person."
24Jesus got up and went away from there to the region of Tyre. And when He had entered a house, He wanted no one to know of it; yet He could not escape notice.24After Jesus left there, he went to the region of Tyre. When he went into a house, he did not want anyone to know, but he was not able to escape notice.
25But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.25Instead, a woman whose young daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell at his feet.
26Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.26The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.
27And He was saying to her, "Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."27He said to her, "Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children's bread and to throw it to the dogs."
28But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs."28She answered, "Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children's crumbs."
29And He said to her, "Because of this answer go; the demon has gone out of your daughter."29Then he said to her, "Because you said this, you may go. The demon has left your daughter."
30And going back to her home, she found the child lying on the bed, the demon having left.30She went home and found the child lying on the bed, and the demon gone.
31Again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis.31Then Jesus went out again from the region of Tyre and came through Sidon to the Sea of Galilee in the region of the Decapolis.
32They brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they implored Him to lay His hand on him.32They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.
33Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;33After Jesus took him aside privately, away from the crowd, he put his fingers in the man's ears, and after spitting, he touched his tongue.
34and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"34Then he looked up to heaven and said with a sigh, "Ephphatha" (that is, "Be opened").
35And his ears were opened, and the impediment of his tongue was removed, and he began speaking plainly.35And immediately the man's ears were opened, his tongue loosened, and he spoke plainly.
36And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it.36Jesus ordered them not to tell anything. But as much as he ordered them not to do this, they proclaimed it all the more.
37They were utterly astonished, saying, "He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."37People were completely astounded and said, "He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Mark 6
Top of Page
Top of Page