New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1And He called the twelve together, and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases. | 1Summoning the Twelve, he gave them power and authority over all the demons and to heal diseases. |
2And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing. | 2Then he sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick. |
3And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece. | 3"Take nothing for the road," he told them, "no staff, no traveling bag, no bread, no money; and don't take an extra shirt. |
4"Whatever house you enter, stay there until you leave that city. | 4Whatever house you enter, stay there and leave from there. |
5"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them." | 5If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them." |
6Departing, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere. | 6So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere. |
7Now Herod the tetrarch heard of all that was happening; and he was greatly perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead, | 7Herod the tetrarch heard about everything that was going on. He was perplexed, because some said that John had been raised from the dead, |
8and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen again. | 8some that Elijah had appeared, and others that one of the ancient prophets had risen. |
9Herod said, "I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?" And he kept trying to see Him. | 9"I beheaded John," Herod said, "but who is this I hear such things about?" And he wanted to see him. |
10When the apostles returned, they gave an account to Him of all that they had done. Taking them with Him, He withdrew by Himself to a city called Bethsaida. | 10When the apostles returned, they reported to Jesus all that they had done. He took them along and withdrew privately to a town called Bethsaida. |
11But the crowds were aware of this and followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing. | 11When the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing. |
12Now the day was ending, and the twelve came and said to Him, "Send the crowd away, that they may go into the surrounding villages and countryside and find lodging and get something to eat; for here we are in a desolate place." | 12Late in the day, the Twelve approached and said to him, "Send the crowd away, so that they can go into the surrounding villages and countryside to find food and lodging, because we are in a deserted place here." |
13But He said to them, "You give them something to eat!" And they said, "We have no more than five loaves and two fish, unless perhaps we go and buy food for all these people." | 13"You give them something to eat," he told them. "We have no more than five loaves and two fish," they said, "unless we go and buy food for all these people." |
14(For there were about five thousand men.) And He said to His disciples, "Have them sit down to eat in groups of about fifty each." | 14(For about five thousand men were there.) Then he told his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each." |
15They did so, and had them all sit down. | 15They did what he said, and had them all sit down. |
16Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them, and broke them, and kept giving them to the disciples to set before the people. | 16Then he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke them. He kept giving them to the disciples to set before the crowd. |
17And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets full. | 17Everyone ate and was filled. They picked up twelve baskets of leftover pieces. |
18And it happened that while He was praying alone, the disciples were with Him, and He questioned them, saying, "Who do the people say that I am?" | 18While he was praying in private and his disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say that I am?" |
19They answered and said, "John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again." | 19They answered, "John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back." |
20And He said to them, "But who do you say that I am?" And Peter answered and said, "The Christ of God." | 20"But you," he asked them, "who do you say that I am?" Peter answered, "God's Messiah." |
21But He warned them and instructed them not to tell this to anyone, | 21But he strictly warned and instructed them to tell this to no one, |
22saying, "The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed and be raised up on the third day." | 22saying, "It is necessary that the Son of Man suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, be killed, and be raised the third day." |
23And He was saying to them all, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me. | 23Then he said to them all, "If anyone wants to follow after me, let him deny himself, take up his cross daily, and follow me. |
24"For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, he is the one who will save it. | 24For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of me will save it. |
25"For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself? | 25For what does it benefit someone if he gains the whole world, and yet loses or forfeits himself? |
26"For whoever is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory, and the glory of the Father and of the holy angels. | 26For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his glory and that of the Father and the holy angels. |
27"But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God." | 27Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God." |
28Some eight days after these sayings, He took along Peter and John and James, and went up on the mountain to pray. | 28About eight days after this conversation, he took along Peter, John, and James and went up on the mountain to pray. |
29And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming. | 29As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white. |
30And behold, two men were talking with Him; and they were Moses and Elijah, | 30Suddenly, two men were talking with him--Moses and Elijah. |
31who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem. | 31They appeared in glory and were speaking of his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem. |
32Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him. | 32Peter and those with him were in a deep sleep, and when they became fully awake, they saw his glory and the two men who were standing with him. |
33And as these were leaving Him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah "-- not realizing what he was saying. | 33As the two men were departing from him, Peter said to Jesus, "Master, it's good for us to be here. Let us set up three shelters: one for you, one for Moses, and one for Elijah"--not knowing what he was saying. |
34While he was saying this, a cloud formed and began to overshadow them; and they were afraid as they entered the cloud. | 34While he was saying this, a cloud appeared and overshadowed them. They became afraid as they entered the cloud. |
35Then a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son, My Chosen One; listen to Him!" | 35Then a voice came from the cloud, saying: "This is my Son, the Chosen One; listen to him!" |
36And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen. | 36After the voice had spoken, Jesus was found alone. They kept silent, and at that time told no one what they had seen. |
37On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Him. | 37The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him. |
38And a man from the crowd shouted, saying, "Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only boy, | 38Just then a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg you to look at my son, because he's my only child. |
39and a spirit seizes him, and he suddenly screams, and it throws him into a convulsion with foaming at the mouth; and only with difficulty does it leave him, mauling him as it leaves. | 39A spirit seizes him; suddenly he shrieks, and it throws him into convulsions until he foams at the mouth; severely bruising him, it scarcely ever leaves him. |
40"I begged Your disciples to cast it out, and they could not." | 40I begged your disciples to drive it out, but they couldn't." |
41And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here." | 41Jesus replied, "You unbelieving and perverse generation, how long will I be with you and put up with you? Bring your son here." |
42While he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father. | 42As the boy was still approaching, the demon knocked him down and threw him into severe convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. |
43And they were all amazed at the greatness of God. But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples, | 43And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was amazed at all the things he was doing, he told his disciples, |
44"Let these words sink into your ears; for the Son of Man is going to be delivered into the hands of men." | 44"Let these words sink in: The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men." |
45But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they would not perceive it; and they were afraid to ask Him about this statement. | 45But they did not understand this statement; it was concealed from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it. |
46An argument started among them as to which of them might be the greatest. | 46An argument started among them about who was the greatest of them. |
47But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side, | 47But Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand next to him. |
48and said to them, "Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great." | 48He told them, "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me. And whoever welcomes me welcomes him who sent me. For whoever is least among you--this one is great." |
49John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him because he does not follow along with us." | 49John responded, "Master, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him because he does not follow us." |
50But Jesus said to him, "Do not hinder him; for he who is not against you is for you." | 50"Don't stop him," Jesus told him, "because whoever is not against you is for you." |
51When the days were approaching for His ascension, He was determined to go to Jerusalem; | 51When the days were coming to a close for him to be taken up, he determined to journey to Jerusalem. |
52and He sent messengers on ahead of Him, and they went and entered a village of the Samaritans to make arrangements for Him. | 52He sent messengers ahead of himself, and on the way they entered a village of the Samaritans to make preparations for him. |
53But they did not receive Him, because He was traveling toward Jerusalem. | 53But they did not welcome him, because he determined to journey to Jerusalem. |
54When His disciples James and John saw this, they said, "Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and consume them?" | 54When the disciples James and John saw this, they said, "Lord, do you want us to call down fire from heaven to consume them?" |
55But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what kind of spirit you are of; | 55But he turned and rebuked them, |
56for the Son of Man did not come to destroy men's lives, but to save them." And they went on to another village. | 56and they went to another village. |
57As they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You go." | 57As they were traveling on the road someone said to him, "I will follow you wherever you go." |
58And Jesus said to him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head." | 58Jesus told him, "Foxes have dens, and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head." |
59And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, permit me first to go and bury my father." | 59Then he said to another, "Follow me." "Lord," he said, "first let me go bury my father." |
60But He said to him, "Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God." | 60But he told him, "Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God." |
61Another also said, "I will follow You, Lord; but first permit me to say good-bye to those at home." | 61Another said, "I will follow you, Lord, but first let me go and say good-bye to those at my house." |
62But Jesus said to him, "No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God." | 62But Jesus said to him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|