King James Bible | New Living Translation |
1The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar. | 1The following message came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of the reign of Zedekiah, king of Judah. This was also the eighteenth year of the reign of King Nebuchadnezzar. |
2For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house. | 2Jerusalem was then under siege from the Babylonian army, and Jeremiah was imprisoned in the courtyard of the guard in the royal palace. |
3For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; | 3King Zedekiah had put him there, asking why he kept giving this prophecy: “This is what the LORD says: ‘I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will take it. |
4And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes; | 4King Zedekiah will be captured by the Babylonians and taken to meet the king of Babylon face to face. |
5And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper? | 5He will take Zedekiah to Babylon, and I will deal with him there,’ says the LORD. ‘If you fight against the Babylonians, you will never succeed.’” |
6And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, | 6At that time the LORD sent me a message. He said, |
7Behold, Hanameel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for the right of redemption is thine to buy it. | 7“Your cousin Hanamel son of Shallum will come and say to you, ‘Buy my field at Anathoth. By law you have the right to buy it before it is offered to anyone else.’” |
8So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD. | 8Then, just as the LORD had said he would, my cousin Hanamel came and visited me in the prison. He said, “Please buy my field at Anathoth in the land of Benjamin. By law you have the right to buy it before it is offered to anyone else, so buy it for yourself.” Then I knew that the message I had heard was from the LORD. |
9And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. | 9So I bought the field at Anathoth, paying Hanamel seventeen pieces of silver for it. |
10And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances. | 10I signed and sealed the deed of purchase before witnesses, weighed out the silver, and paid him. |
11So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open: | 11Then I took the sealed deed and an unsealed copy of the deed, which contained the terms and conditions of the purchase, |
12And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison. | 12and I handed them to Baruch son of Neriah and grandson of Mahseiah. I did all this in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed, and all the men of Judah who were there in the courtyard of the guardhouse. |
13And I charged Baruch before them, saying, | 13Then I said to Baruch as they all listened, |
14Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days. | 14“This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Take both this sealed deed and the unsealed copy, and put them into a pottery jar to preserve them for a long time.’ |
15For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. | 15For this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Someday people will again own property here in this land and will buy and sell houses and vineyards and fields.’” Jeremiah’s Prayer |
16Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying, | 16Then after I had given the papers to Baruch, I prayed to the LORD: |
17Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee: | 17“O Sovereign LORD! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you! |
18Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, is his name, | 18You show unfailing love to thousands, but you also bring the consequences of one generation’s sin upon the next. You are the great and powerful God, the LORD of Heaven’s Armies. |
19Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings: | 19You have all wisdom and do great and mighty miracles. You see the conduct of all people, and you give them what they deserve. |
20Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day; | 20You performed miraculous signs and wonders in the land of Egypt—things still remembered to this day! And you have continued to do great miracles in Israel and all around the world. You have made your name famous to this day. |
21And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror; | 21“You brought Israel out of Egypt with mighty signs and wonders, with a strong hand and powerful arm, and with overwhelming terror. |
22And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey; | 22You gave the people of Israel this land that you had promised their ancestors long before—a land flowing with milk and honey. |
23And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them: | 23Our ancestors came and conquered it and lived in it, but they refused to obey you or follow your word. They have not done anything you commanded. That is why you have sent this terrible disaster upon them. |
24Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it. | 24“See how the siege ramps have been built against the city walls! Through war, famine, and disease, the city will be handed over to the Babylonians, who will conquer it. Everything has happened just as you said. |
25And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans. | 25And yet, O Sovereign LORD, you have told me to buy the field—paying good money for it before these witnesses—even though the city will soon be handed over to the Babylonians.” A Prediction of Jerusalem’s Fall |
26Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, | 26Then this message came to Jeremiah from the LORD: |
27Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? | 27“I am the LORD, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? |
28Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it: | 28Therefore, this is what the LORD says: I will hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he will capture it. |
29And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. | 29The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods. |
30For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD. | 30Israel and Judah have done nothing but wrong since their earliest days. They have infuriated me with all their evil deeds,” says the LORD. |
31For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face, | 31“From the time this city was built until now, it has done nothing but anger me, so I am determined to get rid of it. |
32Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. | 32“The sins of Israel and Judah—the sins of the people of Jerusalem, the kings, the officials, the priests, and the prophets—have stirred up my anger. |
33And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction. | 33My people have turned their backs on me and have refused to return. Even though I diligently taught them, they would not receive instruction or obey. |
34But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it. | 34They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it. |
35And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin. | 35They have built pagan shrines to Baal in the valley of Ben-Hinnom, and there they sacrifice their sons and daughters to Molech. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing. What an incredible evil, causing Judah to sin so greatly! A Promise of Restoration |
36And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence; | 36“Now I want to say something more about this city. You have been saying, ‘It will fall to the king of Babylon through war, famine, and disease.’ But this is what the LORD, the God of Israel, says: |
37Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: | 37I will certainly bring my people back again from all the countries where I will scatter them in my fury. I will bring them back to this very city and let them live in peace and safety. |
38And they shall be my people, and I will be their God: | 38They will be my people, and I will be their God. |
39And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: | 39And I will give them one heart and one purpose: to worship me forever, for their own good and for the good of all their descendants. |
40And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. | 40And I will make an everlasting covenant with them: I will never stop doing good for them. I will put a desire in their hearts to worship me, and they will never leave me. |
41Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. | 41I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land. |
42For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. | 42“This is what the LORD says: Just as I have brought all these calamities on them, so I will do all the good I have promised them. |
43And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans. | 43Fields will again be bought and sold in this land about which you now say, ‘It has been ravaged by the Babylonians, a desolate land where people and animals have all disappeared.’ |
44Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD. | 44Yes, fields will once again be bought and sold—deeds signed and sealed and witnessed—in the land of Benjamin and here in Jerusalem, in the towns of Judah and in the hill country, in the foothills of Judah and in the Negev, too. For someday I will restore prosperity to them. I, the LORD, have spoken!” |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|