King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; | 1The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel: |
2To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding; | 2To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding, |
3To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity; | 3To receive instruction in wise behavior, Righteousness, justice and equity; |
4To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion. | 4To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion, |
5A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: | 5A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel, |
6To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings. | 6To understand a proverb and a figure, The words of the wise and their riddles. |
7The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction. | 7The fear of the LORD is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction. |
8My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother: | 8Hear, my son, your father's instruction And do not forsake your mother's teaching; |
9For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck. | 9Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck. |
10My son, if sinners entice thee, consent thou not. | 10My son, if sinners entice you, Do not consent. |
11If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: | 11If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause; |
12Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: | 12Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit; |
13We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil: | 13We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil; |
14Cast in thy lot among us; let us all have one purse: | 14Throw in your lot with us, We shall all have one purse," |
15My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path: | 15My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path, |
16For their feet run to evil, and make haste to shed blood. | 16For their feet run to evil And they hasten to shed blood. |
17Surely in vain the net is spread in the sight of any bird. | 17Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird; |
18And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives. | 18But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives. |
19So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof. | 19So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors. |
20Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: | 20Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square; |
21She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, | 21At the head of the noisy streets she cries out; At the entrance of the gates in the city she utters her sayings: |
22How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? | 22"How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge? |
23Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. | 23"Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. |
24Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; | 24"Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention; |
25But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: | 25And you neglected all my counsel And did not want my reproof; |
26I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh; | 26I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes, |
27When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. | 27When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you. |
28Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me: | 28"Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me, |
29For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: | 29Because they hated knowledge And did not choose the fear of the LORD. |
30They would none of my counsel: they despised all my reproof. | 30"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof. |
31Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. | 31"So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices. |
32For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. | 32"For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them. |
33But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil. | 33"But he who listens to me shall live securely And will be at ease from the dread of evil." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|