King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea. | 1Then Moses and the sons of Israel sang this song to the LORD, and said, "I will sing to the LORD, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea. |
2The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him. | 2"The LORD is my strength and song, And He has become my salvation; This is my God, and I will praise Him; My father's God, and I will extol Him. |
3The LORD is a man of war: the LORD is his name. | 3"The LORD is a warrior; The LORD is His name. |
4Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea. | 4"Pharaoh's chariots and his army He has cast into the sea; And the choicest of his officers are drowned in the Red Sea. |
5The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. | 5"The deeps cover them; They went down into the depths like a stone. |
6Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy. | 6"Your right hand, O LORD, is majestic in power, Your right hand, O LORD, shatters the enemy. |
7And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble. | 7"And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff. |
8And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea. | 8"At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea. |
9The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them. | 9"The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be gratified against them; I will draw out my sword, my hand will destroy them.' |
10Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters. | 10"You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters. |
11Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? | 11"Who is like You among the gods, O LORD? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders? |
12Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them. | 12"You stretched out Your right hand, The earth swallowed them. |
13Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation. | 13"In Your lovingkindness You have led the people whom You have redeemed; In Your strength You have guided them to Your holy habitation. |
14The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. | 14"The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia. |
15Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. | 15"Then the chiefs of Edom were dismayed; The leaders of Moab, trembling grips them; All the inhabitants of Canaan have melted away. |
16Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased. | 16"Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O LORD, Until the people pass over whom You have purchased. |
17Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established. | 17"You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O LORD, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established. |
18The LORD shall reign for ever and ever. | 18"The LORD shall reign forever and ever." |
19For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea. | 19For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea. |
20And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. | 20Miriam the prophetess, Aaron's sister, took the timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dancing. |
21And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea. | 21Miriam answered them, "Sing to the LORD, for He is highly exalted; The horse and his rider He has hurled into the sea." |
22So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. | 22Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water. |
23And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah. | 23When they came to Marah, they could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore it was named Marah. |
24And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? | 24So the people grumbled at Moses, saying, "What shall we drink?" |
25And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them, | 25Then he cried out to the LORD, and the LORD showed him a tree; and he threw it into the waters, and the waters became sweet. There He made for them a statute and regulation, and there He tested them. |
26And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee. | 26And He said, "If you will give earnest heed to the voice of the LORD your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the LORD, am your healer." |
27And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters. | 27Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|