John 12
ISV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew Living Translation
1Six days before the Passover, Jesus arrived in Bethany, where Lazarus lived, the man whom Jesus had raised from the dead. 1Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus—the man he had raised from the dead.
2There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him. 2A dinner was prepared in Jesus’ honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate with him.
3Mary took a litron of very expensive perfume made of pure nard and anointed Jesus' feet. She wiped his feet with her hair, and the house became filled with the fragrance of the perfume.3Then Mary took a twelve-ounce jar of expensive perfume made from essence of nard, and she anointed Jesus’ feet with it, wiping his feet with her hair. The house was filled with the fragrance.
4But Judas Iscariot, one of his disciples, who was going to betray him, asked, 4But Judas Iscariot, the disciple who would soon betray him, said,
5"Why wasn't this perfume sold for 300 denarii and the money given to the destitute?" 5“That perfume was worth a year’s wages. It should have been sold and the money given to the poor.”
6He said this, not because he cared about the destitute, but because he was a thief. He was in charge of the moneybag and would steal what was put into it.6Not that he cared for the poor—he was a thief, and since he was in charge of the disciples’ money, he often stole some for himself.
7Then Jesus said, "Leave her alone so she can observe the day of my burial, 7Jesus replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial.
8because you will always have the destitute with you, but you won't always have me."8 You will always have the poor among you, but you will not always have me.”
9When the large crowd of Jews realized that he was there, they came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. 9When all the people heard of Jesus’ arrival, they flocked to see him and also to see Lazarus, the man Jesus had raised from the dead.
10So the high priests planned to kill Lazarus, too, 10Then the leading priests decided to kill Lazarus, too,
11since he was the reason why so many of the Jews were leaving to believe in Jesus.11for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus. Jesus’ Triumphant Entry
12The next day, the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming into Jerusalem. 12The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A large crowd of Passover visitors
13So they took branches of palm trees and went out to meet him, shouting, "Hosanna! How blessed is the one who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"13took palm branches and went down the road to meet him. They shouted, “Praise God! Blessings on the one who comes in the name of the LORD! Hail to the King of Israel!”
14Then Jesus found a young donkey and sat upon it, as it is written:14Jesus found a young donkey and rode on it, fulfilling the prophecy that said:
15"Stop being afraid, people of Zion. Look, your king is coming, sitting upon a donkey's colt!" 15“Don’t be afraid, people of Jerusalem. Look, your King is coming, riding on a donkey’s colt.”
16At first, his disciples didn't understand these things. However, when Jesus had been glorified, they remembered that these things had been written about him and that people had done these things to him. 16His disciples didn’t understand at the time that this was a fulfillment of prophecy. But after Jesus entered into his glory, they remembered what had happened and realized that these things had been written about him.
17So the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify to what they had seen.17Many in the crowd had seen Jesus call Lazarus from the tomb, raising him from the dead, and they were telling others about it.
18The crowd was going out to meet Jesus because they had heard that he had performed this sign. 18That was the reason so many went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign.
19Then the Pharisees told one another, "You see, there is nothing you can do. Look, the world has gone after him!"19Then the Pharisees said to each other, “There’s nothing we can do. Look, everyone has gone after him!” Jesus Predicts His Death
20Now some Greeks were among those who had come up to worship at the festival. 20Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration
21They went to Philip (who was from Bethsaida in Galilee) and told him, "Sir, we would like to see Jesus."21paid a visit to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, “Sir, we want to meet Jesus.”
22Philip went and told Andrew, and Andrew and Philip went and told Jesus. 22Philip told Andrew about it, and they went together to ask Jesus.
23Jesus told them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. 23Jesus replied, “Now the time has come for the Son of Man to enter into his glory.
24Truly, I tell all of you emphatically, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it produces a lot of grain. 24 I tell you the truth, unless a kernel of wheat is planted in the soil and dies, it remains alone. But its death will produce many new kernels—a plentiful harvest of new lives.
25The one who loves his life will destroy it, and the one who hates his life in this world will preserve it for eternal life. 25 Those who love their life in this world will lose it. Those who care nothing for their life in this world will keep it for eternity.
26If anyone serves me, he must follow me. And where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him."26 Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me.
27"Now my soul is in turmoil, and what should I say—'Father, save me from this hour'? No! It was for this very reason that I came to this hour. 27 “Now my soul is deeply troubled. Should I pray, ‘Father, save me from this hour’? But this is the very reason I came!
28Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again!" 28 Father, bring glory to your name.” Then a voice spoke from heaven, saying, “I have already brought glory to my name, and I will do so again.”
29The crowd standing there heard this and said that it was thunder. Others were saying, "An angel has spoken to him."29When the crowd heard the voice, some thought it was thunder, while others declared an angel had spoken to him.
30Jesus replied, "This voice is for your benefit, not for mine. 30Then Jesus told them, “The voice was for your benefit, not mine.
31Now is the time for the judgment of this world to begin. Now the ruler of this world will be thrown out. 31 The time for judging this world has come, when Satan, the ruler of this world, will be cast out.
32As for me, if I am lifted up from the earth, I will draw all people to myself." 32 And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
33He said this to indicate the kind of death he was about to die.33He said this to indicate how he was going to die.
34Then the crowd answered him, "We have learned from the Law that the Messiah remains forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"34The crowd responded, “We understood from Scripture that the Messiah would live forever. How can you say the Son of Man will die? Just who is this Son of Man, anyway?”
35Jesus replied to the crowd, "The light is among you only for a short time. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The person who walks in the darkness is in the darkness and does not know where he is going. 35Jesus replied, “My light will shine for you just a little longer. Walk in the light while you can, so the darkness will not overtake you. Those who walk in the darkness cannot see where they are going.
36As long as you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." After Jesus had said this, he went away and hid from them.36 Put your trust in the light while there is still time; then you will become children of the light.” After saying these things, Jesus went away and was hidden from them. The Unbelief of the People
37Although he had performed numerous signs in their presence, they did not believe in him, 37But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him.
38so that what the prophet Isaiah spoke might be fulfilled when he said: "Lord, who has believed our message, and to whom has the Lord's power been revealed?" 38This is exactly what Isaiah the prophet had predicted: “LORD, who has believed our message? To whom has the LORD revealed his powerful arm?”
39This is why they could not believe: Isaiah also said,39But the people couldn’t believe, for as Isaiah also said,
40"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them." 40“The Lord has blinded their eyes and hardened their hearts— so that their eyes cannot see, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and have me heal them.”
41Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him. 41Isaiah was referring to Jesus when he said this, because he saw the future and spoke of the Messiah’s glory.
42Yet many people, even some of the authorities, believed in him, but because of the Pharisees they did not admit it so they would not be thrown out of the synagogue. 42Many people did believe in him, however, including some of the Jewish leaders. But they wouldn’t admit it for fear that the Pharisees would expel them from the synagogue.
43For they loved the praise of human beings more than the praise of God.43For they loved human praise more than the praise of God.
44Then Jesus said loudly, "The one who believes in me does not believe in me only, but also in the one who sent me. 44Jesus shouted to the crowds, “If you trust me, you are trusting not only me, but also God who sent me.
45The one who sees me sees the one who sent me. 45 For when you see me, you are seeing the one who sent me.
46I've come into the world as light, so that everyone who believes in me won't remain in the darkness. 46 I have come as a light to shine in this dark world, so that all who put their trust in me will no longer remain in the dark.
47If anyone hears my words and doesn't keep them, I don't condemn him, because I didn't come to condemn the world, but to save it.47 I will not judge those who hear me but don’t obey me, for I have come to save the world and not to judge it.
48The one who rejects me and doesn't receive my words has something to judge him: The word that I've spoken will judge him on the last day, 48 But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken.
49because I haven't spoken on my own authority. Instead, the Father who sent me has himself commanded me what to say and how to speak. 49 I don’t speak on my own authority. The Father who sent me has commanded me what to say and how to say it.
50And I know that what he commands brings eternal life. What I speak, therefore, I speak just as the Father has told me."50 And I know his commands lead to eternal life; so I say whatever the Father tells me to say.”
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
John 11
Top of Page
Top of Page