Verse (Click for Chapter) New International Version Then burn up the rest of the meat and the bread. New Living Translation Any meat or bread that is left over must then be burned up. English Standard Version And what remains of the flesh and the bread you shall burn up with fire. Berean Standard Bible Then you must burn up the remainder of the meat and bread. King James Bible And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. New King James Version What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire. New American Standard Bible And the remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire. NASB 1995 “The remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire. NASB 1977 “And the remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire. Legacy Standard Bible And the remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire. Amplified Bible And what remains of the meat and of the bread you shall burn in the fire. Christian Standard Bible Burn up what remains of the meat and bread. Holman Christian Standard Bible You must burn up what remains of the meat and bread. American Standard Version And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. Contemporary English Version Burn what is left over English Revised Version And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. GOD'S WORD® Translation You must burn any meat or bread that is left over. Good News Translation Burn up any meat or bread that is left over. International Standard Version but the leftover meat and bread is to be incinerated.' Majority Standard Bible Then you must burn up the remainder of the meat and bread. NET Bible but the remainder of the meat and the bread you must burn with fire. New Heart English Bible What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire. Webster's Bible Translation And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. World English Bible What remains of the meat and of the bread you shall burn with fire. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the remnant of the flesh and of the bread you burn with fire; Young's Literal Translation 'And the remnant of the flesh and of the bread with fire ye burn; Smith's Literal Translation And the remainder of the flesh and of the bread ye shall burn in fire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd whatsoever shall be left of the flesh and the leaves, shall be consumed with fire. Catholic Public Domain Version Then whatever will remain of the flesh and the loaves shall be consumed with fire. New American Bible What is left over of the meat and the bread you shall burn in the fire. New Revised Standard Version and what remains of the flesh and the bread you shall burn with fire. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd that which remains of the meat and of the bread you shall burn with fire. Peshitta Holy Bible Translated And anything that is left of the flesh and of the bread, you shall burn it in fire. OT Translations JPS Tanakh 1917And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. Brenton Septuagint Translation And that which is left of the flesh and of the loaves burn ye with fire. Additional Translations ... Audio Bible Context The Ram of Ordination…31And Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there with the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it.’ 32Then you must burn up the remainder of the meat and bread. 33You must not go outside the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are complete; for it will take seven days to ordain you.… Cross References Exodus 29:34 And if any of the meat of ordination or any bread is left until the morning, you are to burn up the remainder. It must not be eaten, because it is sacred. Leviticus 7:17 But any meat of the sacrifice remaining until the third day must be burned up. Leviticus 10:16-18 Later, Moses searched carefully for the goat of the sin offering, and behold, it had been burned up. He was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, and asked, / “Why didn’t you eat the sin offering in the holy place? For it is most holy; it was given to you to take away the guilt of the congregation by making atonement for them before the LORD. / Since its blood was not brought inside the holy place, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded.” Numbers 18:9-10 A portion of the most holy offerings reserved from the fire will be yours. From all the offerings they render to Me as most holy offerings, whether grain offerings or sin offerings or guilt offerings, that part belongs to you and your sons. / You are to eat it as a most holy offering, and every male may eat it. You shall regard it as holy. Exodus 12:10 Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over. Exodus 16:19-20 Then Moses said to them, “No one may keep any of it until morning.” / But they did not listen to Moses; some people left part of it until morning, and it became infested with maggots and began to smell. So Moses was angry with them. Leviticus 6:16 Aaron and his sons are to eat the remainder. It must be eaten without leaven in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting. Leviticus 6:30 But no sin offering may be eaten if its blood has been brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place; it must be burned. Leviticus 19:6 It shall be eaten on the day you sacrifice it, or on the next day; but what remains on the third day must be burned up. Deuteronomy 12:16 but you must not eat the blood; pour it on the ground like water. Deuteronomy 16:4 No leaven is to be found in all your land for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day shall remain until morning. 1 Samuel 2:12-17 Now the sons of Eli were wicked men; they had no regard for the LORD / or for the custom of the priests with the people. When any man offered a sacrifice, the servant of the priest would come with a three-pronged meat fork while the meat was boiling / and plunge it into the pan or kettle or cauldron or cooking pot. And the priest would claim for himself whatever the meat fork brought up. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh. ... Malachi 1:7-8 By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the LORD is contemptible. / When you offer blind animals for sacrifice, is it not wrong? And when you present the lame and sick ones, is it not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?” asks the LORD of Hosts. Matthew 5:17-18 Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished. Matthew 15:1-9 Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and asked, / “Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.” / Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? ... Treasury of Scripture And that which remains of the flesh and of the bread shall you burn with fire. Leviticus 7:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. Exodus 12:10 And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. Exodus 29:34 And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. Jump to Previous Bread Burn Burned Fire Flesh Meat Remainder Remnant RestJump to Next Bread Burn Burned Fire Flesh Meat Remainder Remnant RestLeviticus 8 1. Moses consecrates Aaron and his sons14. Their sin offering 18. Their burnt offering 22. The ram of consecration 31. The place and time of their consecration Then you must burn up The phrase "Then you must burn up" indicates a command from God, emphasizing the importance of obedience in the sacrificial system. The Hebrew root for "burn" is "שָׂרַף" (saraph), which means to consume by fire. This act of burning symbolizes purification and the complete offering of the sacrifice to God. In the context of the consecration of Aaron and his sons, it underscores the necessity of dedicating everything to God, leaving nothing for personal use, which reflects the holiness and total devotion required in the priestly service. the remainder of the meat and bread Hebrew Then you must burn upבָּאֵ֖שׁ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire the remainder וְהַנּוֹתָ֥ר (wə·han·nō·w·ṯār) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve of the meat בַּבָּשָׂ֖ר (bab·bā·śār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man and bread. וּבַלָּ֑חֶם (ū·ḇal·lā·ḥem) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain Links Leviticus 8:32 NIVLeviticus 8:32 NLT Leviticus 8:32 ESV Leviticus 8:32 NASB Leviticus 8:32 KJV Leviticus 8:32 BibleApps.com Leviticus 8:32 Biblia Paralela Leviticus 8:32 Chinese Bible Leviticus 8:32 French Bible Leviticus 8:32 Catholic Bible OT Law: Leviticus 8:32 What remains of the flesh (Le Lv Lev.) |