John 16:31
New International Version
“Do you now believe?” Jesus replied.

New Living Translation
Jesus asked, “Do you finally believe?

English Standard Version
Jesus answered them, “Do you now believe?

Berean Standard Bible
“Do you finally believe?” Jesus replied.

Berean Literal Bible
Jesus answered them, "Now do you believe?

King James Bible
Jesus answered them, Do ye now believe?

New King James Version
Jesus answered them, “Do you now believe?

New American Standard Bible
Jesus replied to them, “Do you now believe?

NASB 1995
Jesus answered them, “Do you now believe?

NASB 1977
Jesus answered them, “Do you now believe?

Legacy Standard Bible
Jesus answered them, “Do you now believe?

Amplified Bible
Jesus answered them, “Do you now [at last] believe?

Christian Standard Bible
Jesus responded to them, “Do you now believe?

Holman Christian Standard Bible
Jesus responded to them, “Do you now believe?

American Standard Version
Jesus answered them, Do ye now believe?

Contemporary English Version
Jesus replied: Do you really believe me?

English Revised Version
Jesus answered them, Do ye now believe?

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied to them, "Now you believe.

Good News Translation
Jesus answered them, "Do you believe now?

International Standard Version
Jesus answered them, "Do you now believe?

Majority Standard Bible
?Do you finally believe?? Jesus replied.

NET Bible
Jesus replied, "Do you now believe?

New Heart English Bible
Jesus answered them, "Do you now believe?

Webster's Bible Translation
Jesus answered them, Do ye now believe?

Weymouth New Testament
"Do you at last believe?" replied Jesus.

World English Bible
Jesus answered them, “Do you now believe?
Literal Translations
Literal Standard Version
Jesus answered them, “Now do you believe? Behold, there comes an hour,

Berean Literal Bible
Jesus answered them, "Now do you believe?

Young's Literal Translation
Jesus answered them, 'Now do ye believe? lo, there doth come an hour,

Smith's Literal Translation
Jesus answered them, Now do ye believe?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jesus answered them: Do you now believe?

Catholic Public Domain Version
Jesus answered them: “Do you believe now?

New American Bible
Jesus answered them, “Do you believe now?

New Revised Standard Version
Jesus answered them, “Do you now believe?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to them, Believe it.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “Believe it.”
NT Translations
Anderson New Testament
Jesus answered them: Do you now believe?

Godbey New Testament
Jesus responded to them, Do you now believe?

Haweis New Testament
Jesus answered them, Do ye now believe?

Mace New Testament
Jesus answered them, you now believe.

Weymouth New Testament
"Do you at last believe?" replied Jesus.

Worrell New Testament
Jesus answered them, "Do ye now believe?

Worsley New Testament
Jesus answered them, Do ye now believe?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ask and You will Receive
30Now we understand that You know all things and that You have no need for anyone to question You. Because of this, we believe that You came from God.” 31 Do you finally believe?” Jesus replied. 32“Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.…

Cross References
John 14:1
“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.

John 20:29
Jesus said to him, “Because you have seen Me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”

John 11:25-26
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

John 6:69
We believe and know that You are the Holy One of God.”

John 8:24
That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

Matthew 16:16
Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”

Mark 9:23
“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!”

Luke 8:50
But Jesus overheard them and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe, and she will be healed.”

Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

1 John 5:13
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.

Isaiah 43:10
“You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come.

Isaiah 53:1
Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed?

Jeremiah 17:7
But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him.

Psalm 27:13
Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living.


Treasury of Scripture

Jesus answered them, Do you now believe?

Do.

John 13:38
Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.

Luke 9:44,45
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men…

Jump to Previous
Believe Faith Hour Jesus Last
Jump to Next
Believe Faith Hour Jesus Last
John 16
1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;
23. assures their prayers made in his name to be acceptable.
33. Peace in Jesus, and in the world affliction.














“Do you now believe?”
“Do you”
This phrase is a direct address from Jesus to His disciples, indicating a moment of introspection and challenge. The Greek word used here is "ποιεῖτε" (poieite), which is a form of the verb "to do" or "to make." In this context, it suggests an action or decision that the disciples are being prompted to consider. Jesus is not merely asking a rhetorical question but is inviting His followers to reflect on the depth and authenticity of their faith. This moment is pivotal as it comes after Jesus has shared profound truths about His departure and the coming of the Holy Spirit. The question serves as a catalyst for the disciples to evaluate their understanding and commitment.

“now”
The use of "now" (νῦν, nyn) is significant as it denotes a specific moment in time. It implies urgency and immediacy, suggesting that the disciples' belief is being tested in the present circumstances. Historically, this moment is set during the Last Supper, a time of great emotional and spiritual intensity. Jesus is aware of the impending challenges His disciples will face, and the "now" underscores the necessity for them to solidify their faith before the trials of His crucifixion and their subsequent scattering.

“believe”
The Greek word for "believe" is "πιστεύετε" (pisteuete), which means to have faith or trust. In the biblical context, belief is not merely intellectual assent but involves a deep, personal trust in Jesus as the Messiah and Son of God. This belief is foundational to the Christian faith, as it encompasses trust in Jesus' teachings, His divine nature, and His redemptive work. Theologically, belief is the means by which individuals enter into a relationship with God, and it is through faith that they receive the promises of God. Jesus' question challenges the disciples to affirm their faith amidst uncertainty and foreshadows the testing of their belief in the events to come.

(31) Jesus answered them, Do ye now believe.--Comp. Note on John 1:50. Here, as there, the words do not necessarily ask a question; and, although many expositors prefer to take them interrogatively, a sense more in harmony with the context is got by understanding them as an assertion. Our Lord did not doubt their present faith (John 17:8); but He knew that the hour of their full illumination had not yet come, firmly as they believed it had. Their present light was as the flash of the meteor--brilliant, but passing away. The clear and steadfast light of day was in the future, of which He has spoken to them. They think the hour of full knowledge has come. He sees the time when they shall all be scattered and leave Him alone, close at hand. It is this thought which He expresses to them--"Now ye do believe: Behold, the hour cometh . . ."

Verse 31. - Jesus answered them, Now, at this stage in my self-revelation, do ye believe? It seems as though the whole of Christ's ministry turns on their acceptance of his claims. If he should pass from the world and return to the Father, and leave behind him none who had discovered and become intensely convinced of his Divine nature, the whole work he had done would be, humanly speaking, a failure. An almost womanlike passion of desire breathes through the inquiry, "Do ye now believe?" or, as some commentators (Gorier and Meyer) translate it indicatively, "Now ye believe." There is truly no essential difference whether it be taken interrogatively or indicatively. Both forms mean, "I have at length brought you to the point of faith. The kingdom of God is now established, and the prince of this world cast out. But a terrible trial awaits the new-born faith." Christ had warned them of the treachery of the absent one, of the approaching denial of the foremost of their number, and he now gives them another warning of the severity of the trial which awaited them all. The power and permanence of their faith may be open to doubt, but not its essential quality. Their faith may not stand firm on that awful night, but it will ultimately prevail, and Christ rejoices in the fact that his words have at last evoked this genuine response. In the prayer which follows (John 17:8) he thanks God "that they have known verily that I came forth from thee, and have believed that thou hast sent me."

Parallel Commentaries ...


Greek
“Do you finally believe?”
πιστεύετε (pisteuete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied.
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.


Links
John 16:31 NIV
John 16:31 NLT
John 16:31 ESV
John 16:31 NASB
John 16:31 KJV

John 16:31 BibleApps.com
John 16:31 Biblia Paralela
John 16:31 Chinese Bible
John 16:31 French Bible
John 16:31 Catholic Bible

NT Gospels: John 16:31 Jesus answered them Do you now believe? (Jhn Jo Jn)
John 16:30
Top of Page
Top of Page