Bible
>
Interlinear
> Nehemiah 13
◄
Nehemiah 13
►
Interlinear Bible
Foreigners Excluded
3117
[e]
1
bay·yō·wm
1
בַּיּ֣וֹם
1
On day
1
Prep‑b, Art | N‑ms
1
1931
[e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
7121
[e]
niq·rā
נִקְרָ֛א
they read
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5612
[e]
bə·sê·p̄er
בְּסֵ֥פֶר
from the Book
Prep‑b | N‑msc
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
of Moses
N‑proper‑ms
241
[e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
–
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art | N‑ms
4672
[e]
wə·nim·ṣā
וְנִמְצָא֙
and was found
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
、
3789
[e]
kā·ṯūḇ
כָּת֣וּב
written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
bōw,
בּ֔וֹ
in it
Prep | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
that
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
935
[e]
yā·ḇō·w
יָב֨וֹא
should come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5984
[e]
‘am·mō·nî
עַמֹּנִ֧י
Ammonite
N‑proper‑ms
4125
[e]
ū·mō·’ā·ḇî
וּמֹאָבִ֛י
or Moabite
Conj‑w | N‑proper‑ms
6951
[e]
biq·hal
בִּקְהַ֥ל
into the assembly
Prep‑b | N‑msc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art | N‑mp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
for
Prep
–
5769
[e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
N‑ms
3588
[e]
2
kî
2
כִּ֣י
2
because
2
Conj
2
3808
[e]
lō
לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
6923
[e]
qid·də·mū
קִדְּמ֛וּ
they had met
V‑Piel‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3899
[e]
bal·le·ḥem
בַּלֶּ֣חֶם
with bread
Prep‑b, Art | N‑ms
、
4325
[e]
ū·ḇam·mā·yim;
וּבַמָּ֑יִם
and water
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
7936
[e]
way·yiś·kōr
וַיִּשְׂכֹּ֨ר
but hired
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֤יו
against them
Prep | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1109
[e]
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
N‑proper‑ms
7043
[e]
lə·qal·lōw,
לְקַֽלְל֔וֹ
to curse them
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
2015
[e]
way·ya·hă·p̄ōḵ
וַיַּהֲפֹ֧ךְ
and However turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֛ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
7045
[e]
haq·qə·lā·lāh
הַקְּלָלָ֖ה
the curse
Art | N‑fs
.
1293
[e]
liḇ·rā·ḵāh.
לִבְרָכָֽה׃
into a blessing
Prep‑l | N‑fs
、
1961
[e]
3
way·hî
3
וַיְהִ֖י
3
So it
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3
8085
[e]
kə·šā·mə·‘ām
כְּשָׁמְעָ֣ם
when was they had heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8451
[e]
hat·tō·w·rāh;
הַתּוֹרָ֑ה
the Law
Art | N‑fs
914
[e]
way·yaḇ·dî·lū
וַיַּבְדִּ֥ילוּ
that they separated
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
6154
[e]
‘ê·reḇ
עֵ֖רֶב
the mixed multitude
N‑ms
.
3478
[e]
mî·yiś·rā·’êl.
מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
from Israel
Prep‑m | N‑proper‑ms
The Temple Cleansed
6440
[e]
4
wə·lip̄·nê
4
וְלִפְנֵ֣י
4
Now before
4
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc
4
、
2088
[e]
miz·zeh,
מִזֶּ֔ה
this
Prep‑m | Pro‑ms
475
[e]
’el·yā·šîḇ
אֶלְיָשִׁיב֙
Eliashib
N‑proper‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
5414
[e]
nā·ṯūn
נָת֖וּן
having authority
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3957
[e]
bə·liš·kaṯ
בְּלִשְׁכַּ֣ת
over the storerooms
Prep‑b | N‑fsc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
of our God
N‑mpc | 1cp
7138
[e]
qā·rō·wḇ
קָר֖וֹב
[was] allied
Adj‑ms
、
2900
[e]
lə·ṭō·w·ḇî·yāh.
לְטוֹבִיָּֽה׃
with Tobiah
Prep‑l | N‑proper‑ms
6213
[e]
5
way·ya·‘aś
5
וַיַּ֨עַשׂ
5
and he had prepared
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5
lōw
ל֜וֹ
for him
Prep | 3ms
、
3957
[e]
liš·kāh
לִשְׁכָּ֣ה
a room
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·w·lāh,
גְדוֹלָ֗ה
large
Adj‑fs
8033
[e]
wə·šām
וְשָׁ֣ם
and where
Conj‑w | Adv
1961
[e]
hā·yū
הָי֪וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440
[e]
lə·p̄ā·nîm
לְפָנִ֟ים
previously
Prep‑l | N‑mp
5414
[e]
nō·ṯə·nîm
נֹ֠תְנִים
they had stored
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4503
[e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָ֨ה
the grain offerings
Art | N‑fs
、
3828
[e]
hal·lə·ḇō·w·nāh
הַלְּבוֹנָ֜ה
the frankincense
Art | N‑fs
、
3627
[e]
wə·hak·kê·lîm,
וְהַכֵּלִ֗ים
and the articles
Conj‑w, Art | N‑mp
4643
[e]
ū·ma‘·śar
וּמַעְשַׂ֤ר
and the tithes
Conj‑w | N‑msc
、
1715
[e]
had·dā·ḡān
הַדָּגָן֙
of grain
Art | N‑ms
、
8492
[e]
hat·tî·rō·wōš
הַתִּיר֣וֹשׁ
the new wine
Art | N‑ms
、
3323
[e]
wə·hay·yiṣ·hār,
וְהַיִּצְהָ֔ר
and oil
Conj‑w, Art | N‑ms
4687
[e]
miṣ·waṯ
מִצְוַת֙
which were commanded [to be given] to
N‑fsc
、
3881
[e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
、
7891
[e]
wə·ham·šō·rə·rîm
וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים
and singers
Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
–
7778
[e]
wə·haš·šō·‘ă·rîm;
וְהַשֹּׁעֲרִ֑ים
and gatekeepers
Conj‑w, Art | N‑mp
8641
[e]
ū·ṯə·rū·maṯ
וּתְרוּמַ֖ת
and the offerings for
Conj‑w | N‑fsc
.
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm.
הַכֹּהֲנִֽים׃
the priests
Art | N‑mp
3605
[e]
6
ū·ḇə·ḵāl
6
וּבְכָל־
6
But during all
6
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
6
2088
[e]
zeh
זֶ֕ה
this
Pro‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961
[e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֖יתִי
I was
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
3389
[e]
bî·rū·šā·lim;
בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֡י
for
Conj
8141
[e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַת֩
in the year
Prep‑b | N‑fsc
7970
[e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֨ים
thirty
Number‑cp
8147
[e]
ū·šə·ta·yim
וּשְׁתַּ֜יִם
and two
Conj‑w | Number‑fd
783
[e]
lə·’ar·taḥ·šast
לְאַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא
of Artaxerxes
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
894
[e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
935
[e]
bā·ṯî
בָּ֣אתִי
I had returned
V‑Qal‑Perf‑1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4428
[e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7093
[e]
ū·lə·qêṣ
וּלְקֵ֥ץ
and after
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
certain days
N‑mp
7592
[e]
niš·’al·tî
נִשְׁאַ֥לְתִּי
I obtained leave
V‑Nifal‑Perf‑1cs
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
、
4428
[e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art | N‑ms
935
[e]
7
wā·’ā·ḇō·w
7
וָאָב֖וֹא
7
and I came
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
7
、
3389
[e]
lî·rū·šā·lim;
לִֽירוּשָׁלִָ֑ם
to Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
995
[e]
wā·’ā·ḇî·nāh
וָאָבִ֣ינָה
and discovered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
7451
[e]
ḇā·rā·‘āh,
בָרָעָ֗ה
the evil
Prep‑b, Art | Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
475
[e]
’el·yā·šîḇ
אֶלְיָשִׁיב֙
Eliashib
N‑proper‑ms
、
2900
[e]
lə·ṭō·w·ḇî·yāh,
לְט֣וֹבִיָּ֔ה
for Tobiah
Prep‑l | N‑proper‑ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
in preparing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lōw
לוֹ֙
for him
Prep | 3ms
5393
[e]
niš·kāh,
נִשְׁכָּ֔ה
a room
N‑fs
2691
[e]
bə·ḥaṣ·rê
בְּחַצְרֵ֖י
in the courts
Prep‑b | N‑cpc
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
N‑msc
.
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art | N‑mp
7489
[e]
8
way·yê·ra‘
8
וַיֵּ֥רַֽע
8
And it grieved
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
lî
לִ֖י
me
Prep | 1cs
–
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
bitterly
Adv
7993
[e]
wā·’aš·lî·ḵāh
וָֽאַשְׁלִ֜יכָה
therefore I threw
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627
[e]
kə·lê
כְּלֵ֧י
the goods
N‑mpc
1004
[e]
ḇêṯ-
בֵית־
of household
N‑msc
2900
[e]
ṭō·w·ḇî·yāh
טוֹבִיָּ֛ה
Tobiah
N‑proper‑ms
2351
[e]
ha·ḥūṣ
הַח֖וּץ
out
Art | N‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
of
Prep
.
3957
[e]
hal·liš·kāh.
הַלִּשְׁכָּֽה׃
the room
Art | N‑fs
、
559
[e]
9
wā·’ō·mə·rāh,
9
וָאֹ֣מְרָ֔ה
9
And I commanded
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
9
2891
[e]
way·ṭa·hă·rū
וַֽיְטַהֲר֖וּ
and them to cleanse
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
–
3957
[e]
hal·lə·šā·ḵō·wṯ;
הַלְּשָׁכ֑וֹת
the rooms
Art | N‑fp
7725
[e]
wā·’ā·šî·ḇāh
וָאָשִׁ֣יבָה
and I brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
8033
[e]
šām,
שָּׁ֗ם
into them
Adv
3627
[e]
kə·lê
כְּלֵי֙
the articles
N‑mpc
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
N‑msc
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
4503
[e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָ֖ה
the grain offering
Art | N‑fs
.
3828
[e]
wə·hal·lə·ḇō·w·nāh.
וְהַלְּבוֹנָֽה׃
and the frankincense
Conj‑w, Art | N‑fs
p̄
פ
-
Punc
Tithes Restored
(
Leviticus 27:30-34
;
Deuteronomy 14:22-29
;
Deuteronomy 26:1-15
)
3045
[e]
10
wā·’ê·ḏə·‘āh,
10
וָאֵ֣דְעָ֔ה
10
And I realized
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
10
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4521
[e]
mə·nā·yō·wṯ
מְנָי֥וֹת
the portions for
N‑fpc
3881
[e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֖ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5414
[e]
nit·tā·nāh;
נִתָּ֑נָה
had been given [them]
V‑Nifal‑Perf‑3fs
1272
[e]
way·yiḇ·rə·ḥū
וַיִּבְרְח֧וּ
for had gone back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376
[e]
’îš-
אִישׁ־
each
N‑ms
.
7704
[e]
lə·śā·ḏê·hū
לְשָׂדֵ֛הוּ
of to his field
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3881
[e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֥ם
The Levites
Art | N‑proper‑mp
、
7891
[e]
wə·ham·šō·rə·rîm
וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים
and the singers
Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6213
[e]
‘ō·śê
עֹשֵׂ֥י
who did
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、
4399
[e]
ham·mə·lā·ḵāh.
הַמְּלָאכָֽה׃
the work
Art | N‑fs
7378
[e]
11
wā·’ā·rî·ḇāh
11
וָאָרִ֙יבָה֙
11
so I contended
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
11
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
、
5461
[e]
has·sə·ḡā·nîm,
הַסְּגָנִ֔ים
the rulers
Art | N‑mp
、
559
[e]
wā·’ō·mə·rāh,
וָאֹ֣מְרָ֔ה
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
4069
[e]
mad·dū·a‘
מַדּ֖וּעַ
why
Interrog
؟
5800
[e]
ne·‘ĕ·zaḇ
נֶעֱזַ֣ב
is forsaken
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
the house
N‑msc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
Art | N‑mp
、
6908
[e]
wā·’eq·bə·ṣêm,
וָֽאֶ֨קְבְּצֵ֔ם
and I gathered them together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3mp
5975
[e]
wā·’a·‘ă·mi·ḏêm
וָֽאַעֲמִדֵ֖ם
and set them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
.
5977
[e]
‘ā·mə·ḏām.
עָמְדָֽם׃
their place
N‑msc | 3mp
3605
[e]
12
wə·ḵāl
12
וְכָל־
12
And all
12
Conj‑w | N‑msc
12
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
935
[e]
hê·ḇî·’ū
הֵבִ֜יאוּ
brought
V‑Hifil‑Perf‑3cp
4643
[e]
ma‘·śar
מַעְשַׂ֧ר
the tithe
N‑msc
1715
[e]
had·dā·ḡān
הַדָּגָ֛ן
of the grain
Art | N‑ms
8492
[e]
wə·hat·tî·rō·wōš
וְהַתִּיר֥וֹשׁ
and the new wine
Conj‑w, Art | N‑ms
3323
[e]
wə·hay·yiṣ·hār
וְהַיִּצְהָ֖ר
and the oil
Conj‑w, Art | N‑ms
.
214
[e]
lā·’ō·w·ṣā·rō·wṯ.
לָאוֹצָרֽוֹת׃
to the storehouse
Prep‑l, Art | N‑mp
686
[e]
13
wā·’ō·wṣ·rāh
13
וָאוֹצְרָ֣ה
13
And I appointed as treasurers
13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
13
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
、
214
[e]
’ō·w·ṣā·rō·wṯ
א֠וֹצָרוֹת
the storehouse
N‑mp
8018
[e]
še·lem·yāh
שֶׁלֶמְיָ֨ה
Shelemiah
N‑proper‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art | N‑ms
6659
[e]
wə·ṣā·ḏō·wq
וְצָד֣וֹק
and Zadok
Conj‑w | N‑proper‑ms
、
5608
[e]
has·sō·w·p̄êr,
הַסּוֹפֵ֗ר
the scribe
Art | N‑ms
–
6305
[e]
ū·p̄ə·ḏā·yāh
וּפְדָיָה֙
and Pedaiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
of
Prep
、
3881
[e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
3027
[e]
yā·ḏām,
יָדָ֔ם
next to them
N‑fsc | 3mp
2605
[e]
ḥā·nān
חָנָ֥ן
[was] Hanan
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
2139
[e]
zak·kūr
זַכּ֖וּר
of Zaccur
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
–
4983
[e]
mat·tan·yāh;
מַתַּנְיָ֑ה
of Mattaniah
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
、
539
[e]
ne·’ĕ·mā·nîm
נֶאֱמָנִים֙
faithful
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
2803
[e]
neḥ·šā·ḇū,
נֶחְשָׁ֔בוּ
they were considered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5921
[e]
wa·‘ă·lê·hem
וַעֲלֵיהֶ֖ם
and their task [was]
Conj‑w | Prep | 3mp
2505
[e]
la·ḥă·lōq
לַחֲלֹ֥ק
to distribute
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
251
[e]
la·’ă·ḥê·hem.
לַאֲחֵיהֶֽם׃
to their brothers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
p̄
פ
-
Punc
2142
[e]
14
zā·ḵə·rāh-
14
זָכְרָה־
14
Remember
14
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
14
lî
לִּ֥י
me
Prep | 1cs
、
430
[e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֖י
my God
N‑mpc | 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
、
2063
[e]
zōṯ;
זֹ֑את
this
Pro‑fs
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
4229
[e]
te·maḥ
תֶּ֣מַח
do wipe out
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms
2617
[e]
ḥă·sā·ḏay,
חֲסָדַ֗י
my good deeds
N‑mpc | 1cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֛יתִי
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
1004
[e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
for the house
Prep‑b | N‑msc
、
430
[e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֖י
of my God
N‑mpc | 1cs
.
4929
[e]
ū·ḇə·miš·mā·rāw.
וּבְמִשְׁמָרָֽיו׃
for its services
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 3ms
The Sabbath Restored
3117
[e]
15
bay·yā·mîm
15
בַּיָּמִ֣ים
15
In days
15
Prep‑b, Art | N‑mp
15
1992
[e]
hā·hêm·māh
הָהֵ֡מָּה
those
Art | Pro‑3mp
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי
I saw [people]
V‑Qal‑Perf‑1cs
3063
[e]
ḇî·hū·ḏāh
בִֽיהוּדָ֣ה ׀
in Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
1869
[e]
dō·rə·ḵîm-
דֹּֽרְכִֽים־
treading
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1660
[e]
git·tō·wṯ
גִּתּ֣וֹת ׀
wine presses
N‑fp
、
7676
[e]
baš·šab·bāṯ
בַּשַּׁבָּ֡ת
on the Sabbath
Prep‑b, Art | N‑cs
935
[e]
ū·mə·ḇî·’îm
וּמְבִיאִ֣ים
and bringing in
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
、
6194
[e]
hā·‘ă·rê·mō·wṯ
הָעֲרֵמ֣וֹת
sheaves
Art | N‑fp
6006
[e]
wə·‘ō·mə·sîm
וְֽעֹמְסִ֪ים
and loading
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
–
2543
[e]
ha·ḥă·mō·rîm
הַחֲמֹרִ֟ים
donkeys
Art | N‑mp
637
[e]
wə·’ap̄-
וְאַף־
and with
Conj‑w | Conj
、
3196
[e]
ya·yin
יַ֜יִן
wine
N‑ms
、
6025
[e]
‘ă·nā·ḇîm
עֲנָבִ֤ים
grapes
N‑mp
、
8384
[e]
ū·ṯə·’ê·nîm
וּתְאֵנִים֙
and figs
Conj‑w | N‑fp
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
4853
[e]
maś·śā,
מַשָּׂ֔א
[kinds [of] burdens
N‑ms
935
[e]
ū·mə·ḇî·’îm
וּמְבִיאִ֥ים
and which they brought
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
3389
[e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
into Jerusalem
N‑proper‑fs
.
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on day
Prep‑b | N‑msc
7676
[e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
The Sabbath
Art | N‑cs
5749
[e]
wā·’ā·‘îḏ
וָאָעִ֕יד
and I warned [them]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
about the day
Prep‑b | N‑msc
4376
[e]
miḵ·rām
מִכְרָ֥ם
on which they were selling
V‑Qal‑Inf | 3mp
.
6718
[e]
ṣā·yiḏ.
צָֽיִד׃
provisions
N‑ms
6876
[e]
16
wə·haṣ·ṣō·rîm
16
וְהַצֹּרִים֙
16
And [Men of] Tyre
16
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
16
3427
[e]
yā·šə·ḇū
יָ֣שְׁבוּ
there dwelt
V‑Qal‑Perf‑3cp
ḇāh,
בָ֔הּ
in
Prep | 3fs
935
[e]
mə·ḇî·’îm
מְבִיאִ֥ים
who brought in
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
、
1709
[e]
dāḡ
דָּ֖אג
fish
N‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all [kinds]
Conj‑w | N‑msc
、
4377
[e]
me·ḵer;
מֶ֑כֶר
of goods
N‑ms
4376
[e]
ū·mō·ḵə·rîm
וּמֹכְרִ֧ים
and sold [them]
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7676
[e]
baš·šab·bāṯ
בַּשַּׁבָּ֛ת
on the Sabbath
Prep‑b, Art | N‑cs
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
.
3389
[e]
ū·ḇî·rū·šā·lim.
וּבִירוּשָׁלִָֽם׃
and in Jerusalem
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
7378
[e]
17
wā·’ā·rî·ḇāh
17
וָאָרִ֕יבָה
17
And I contended
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
17
854
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
with
Prep
2715
[e]
ḥō·rê
חֹרֵ֣י
the nobles
N‑mpc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
559
[e]
wā·’ō·mə·rāh
וָאֹמְרָ֣ה
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
4100
[e]
māh-
מָֽה־
what [is]
Interrog
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֨ר
thing
Art | N‑ms
7451
[e]
hā·rā‘
הָרָ֤ע
evil
Art | Adj‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pro‑2mp
、
6213
[e]
‘ō·śîm,
עֹשִׂ֔ים
do
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2490
[e]
ū·mə·ḥal·lə·lîm
וּֽמְחַלְּלִ֖ים
and by which you profane
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3117
[e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑msc
؟
7676
[e]
haš·šab·bāṯ.
הַשַּׁבָּֽת׃
the Sabbath
Art | N‑cs
3808
[e]
18
hă·lō·w
18
הֲל֨וֹא
18
did not
18
Adv‑NegPrt
18
、
3541
[e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
do
V‑Qal‑Perf‑3cp
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem,
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
935
[e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֨א
and not did bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֜ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
5921
[e]
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֗ינוּ
on us
Prep | 1cp
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451
[e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֣ה
disaster
Art | Adj‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
5921
[e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and on
Conj‑w | Prep
؟
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
859
[e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֞ם
and yet you
Conj‑w | Pro‑2mp
935
[e]
mō·w·sî·p̄îm
מוֹסִיפִ֤ים
bring added
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
2740
[e]
ḥā·rō·wn
חָרוֹן֙
wrath
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
2490
[e]
lə·ḥal·lêl
לְחַלֵּ֖ל
by profaning
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
7676
[e]
haš·šab·bāṯ.
הַשַּׁבָּֽת׃
the Sabbath
Art | N‑cs
p̄
פ
-
Punc
、
1961
[e]
19
way·hî
19
וַיְהִ֡י
19
So it was
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6751
[e]
ṣā·lă·lū
צָֽלֲלוּ֩
it began to be dark
V‑Qal‑Perf‑3cp
8179
[e]
ša·‘ă·rê
שַׁעֲרֵ֨י
at the gates
N‑mpc
3389
[e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
、
7676
[e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֗ת
the Sabbath
Art | N‑cs
559
[e]
wā·’ō·mə·rāh
וָאֹֽמְרָה֙
that I commanded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
、
5462
[e]
way·yis·sā·ḡə·rū
וַיִּסָּגְר֣וּ
and to be shut
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
1817
[e]
had·də·lā·ṯō·wṯ,
הַדְּלָת֔וֹת
the gates
Art | N‑fp
559
[e]
wā·’ō·mə·rāh,
וָאֹ֣מְרָ֔ה
and charged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
6605
[e]
yip̄·tā·ḥūm,
יִפְתָּח֔וּם
they must be opened
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3mp
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
till
Prep
310
[e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר
after
Adv
.
7676
[e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
the Sabbath
Art | N‑cs
5288
[e]
ū·min·nə·‘ā·ray,
וּמִנְּעָרַ֗י
And [some] of my servants
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 1cs
5975
[e]
he·‘ĕ·maḏ·tî
הֶֽעֱמַ֙דְתִּי֙
I posted
V‑Hifil‑Perf‑1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
at
Prep
、
8179
[e]
haš·šə·‘ā·rîm,
הַשְּׁעָרִ֔ים
the gates
Art | N‑mp
3808
[e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
935
[e]
yā·ḇō·w
יָב֥וֹא
[so that] would be brought in
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4853
[e]
maś·śā
מַשָּׂ֖א
burdens
N‑ms
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on day
Prep‑b | N‑msc
.
7676
[e]
haš·šab·bāṯ.
הַשַּׁבָּֽת׃
the Sabbath
Art | N‑cs
3885
[e]
20
way·yā·lî·nū
20
וַיָּלִ֨ינוּ
20
And lodged
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
20
7402
[e]
hā·rō·ḵə·lîm
הָרֹכְלִ֜ים
the merchants
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4376
[e]
ū·mō·ḵə·rê
וּמֹכְרֵ֧י
and sellers
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3605
[e]
ḵāl
כָל־
of all [kinds]
N‑msc
4465
[e]
mim·kār
מִמְכָּ֛ר
of wares
N‑ms
2351
[e]
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
outside
Prep‑m | N‑ms
3389
[e]
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִָ֖ם
Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
6471
[e]
pa·‘am
פַּ֥עַם
a time
N‑fs
.
8147
[e]
ū·šə·tā·yim.
וּשְׁתָּֽיִם׃
or two
Conj‑w | Number‑fd
5749
[e]
21
wā·’ā·‘î·ḏāh
21
וָאָעִ֣ידָה
21
And I warned
21
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
21
ḇā·hem,
בָהֶ֗ם
them
Prep | 3mp
559
[e]
wā·’ō·mə·rāh
וָאֹמְרָ֤ה
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
to them
Prep | 3mp
4069
[e]
mad·dū·a‘
מַדּ֜וּעַ
why
Interrog
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֤ם
you
Pro‑2mp
3885
[e]
lê·nîm
לֵנִים֙
do spend the night
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5048
[e]
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
around
Prep
؟
2346
[e]
ha·ḥō·w·māh,
הַחוֹמָ֔ה
the wall
Art | N‑fs
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
、
8138
[e]
tiš·nū
תִּשְׁנ֕וּ
you do [so] again
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3027
[e]
yāḏ
יָ֖ד
hands
N‑fs
7971
[e]
’eš·laḥ
אֶשְׁלַ֣ח
I will lay
V‑Qal‑Imperf‑1cs
bā·ḵem;
בָּכֶ֑ם
on you
Prep | 2mp
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
6256
[e]
hā·‘êṯ
הָעֵ֣ת
time on
Art | N‑cs
1931
[e]
ha·hî,
הַהִ֔יא
that
Art | Pro‑3fs
3808
[e]
lō-
לֹא־
no [more]
Adv‑NegPrt
935
[e]
ḇā·’ū
בָ֖אוּ
came they
V‑Qal‑Perf‑3cp
.
7676
[e]
baš·šab·bāṯ.
בַּשַּׁבָּֽת׃
on the Sabbath
Prep‑b, Art | N‑cs
s
ס
-
Punc
559
[e]
22
wā·’ō·mə·rāh
22
וָאֹמְרָ֣ה
22
And I commanded
22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
22
3881
[e]
lal·wî·yim,
לַלְוִיִּ֗ם
the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
1961
[e]
yih·yū
יִֽהְי֤וּ
they should
V‑Qal‑Imperf‑3mp
、
2891
[e]
miṭ·ṭa·hă·rîm
מִֽטַּהֲרִים֙
cleanse themselves
V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
935
[e]
ū·ḇā·’îm
וּבָאִים֙
that they should go
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8104
[e]
šō·mə·rîm
שֹׁמְרִ֣ים
and guard
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、
8179
[e]
haš·šə·‘ā·rîm,
הַשְּׁעָרִ֔ים
the gates
Art | N‑mp
6942
[e]
lə·qad·dêš
לְקַדֵּ֖שׁ
to sanctify
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
3117
[e]
yō·wm
י֣וֹם
day
N‑msc
7676
[e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
The Sabbath
Art | N‑cs
、
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
2063
[e]
zōṯ
זֹאת֙
[concerning] this
Pro‑fs
2142
[e]
zā·ḵə·rāh-
זָכְרָה־
Remember
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
lî
לִּ֣י
me
Prep | 1cs
、
430
[e]
’ĕ·lō·hay,
אֱלֹהַ֔י
my God
N‑mpc | 1cs
2347
[e]
wə·ḥū·sāh
וְח֥וּסָה
and spare
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
me
Prep | 1cs
7230
[e]
kə·rōḇ
כְּרֹ֥ב
according to the greatness
Prep‑k | N‑msc
.
2617
[e]
ḥas·de·ḵā.
חַסְדֶּֽךָ׃
of Your mercy
N‑msc | 2ms
p̄
פ
-
Punc
Intermarriage Forbidden
(
Ezra 9:1-4
)
1571
[e]
23
gam
23
גַּ֣ם ׀
23
Also
23
Conj
23
3117
[e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992
[e]
hā·hêm,
הָהֵ֗ם
those
Art | Pro‑3mp
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֤יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3064
[e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִים֙
Jews
Art | N‑proper‑mp
3427
[e]
hō·šî·ḇū,
הֹשִׁ֗יבוּ
[who] had married
V‑Hifil‑Perf‑3cp
802
[e]
nā·šîm
נָשִׁים֙
women
N‑fp
’aš·dō·w·ḏî·yō·wṯ
[אשדודיות]
Ashdoditesses
N‑proper‑fb
、
796
[e]
’aš·do·ḏî·yō·wṯ,
(אַשְׁדֳּדִיּ֔וֹת)
Ashdoditesses
N‑proper‑fp
‘am·mō·w·nî·yō·wṯ
[עמוניות]
Ammonitesses
N‑proper‑fp
、
5984
[e]
‘am·mo·nî·yō·wṯ
(עַמֳּנִיּ֖וֹת)
Ammonitesses
N‑proper‑fp
.
4125
[e]
mō·w·’ă·ḇî·yō·wṯ.
מוֹאֲבִיּֽוֹת׃
[and] Moabitesses
N‑proper‑fp
1121
[e]
24
ū·ḇə·nê·hem,
24
וּבְנֵיהֶ֗ם
24
And their children
24
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
24
2677
[e]
ḥă·ṣî
חֲצִי֙
half
N‑ms
1696
[e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֣ר
of spoke
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
、
797
[e]
’aš·dō·w·ḏîṯ,
אַשְׁדּוֹדִ֔ית
the [language] of Ashdodite
N‑proper‑ms
369
[e]
wə·’ê·nām
וְאֵינָ֥ם
and not
Conj‑w | Adv | 3mp
5234
[e]
mak·kî·rîm
מַכִּירִ֖ים
could
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
1696
[e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
、
3066
[e]
yə·hū·ḏîṯ;
יְהוּדִ֑ית
Hebrew
N‑proper‑fs
3956
[e]
wə·ḵil·šō·wn
וְכִלְשׁ֖וֹן
but according to [spoke] the language
Conj‑w, Prep‑k | N‑csc
5971
[e]
‘am
עַ֥ם
of people
N‑ms
.
5971
[e]
wā·‘ām.
וָעָֽם׃
and one or the other
Conj‑w | N‑ms
7378
[e]
25
wā·’ā·rîḇ
25
וָאָרִ֤יב
25
So I contended
25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
25
5973
[e]
‘im·mām
עִמָּם֙
with them
Prep | 3mp
7043
[e]
wā·’ă·qal·lêm,
וָאֲקַֽלְלֵ֔ם
and cursed them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3mp
5221
[e]
wā·’ak·keh
וָאַכֶּ֥ה
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
1992
[e]
mê·hem
מֵהֶ֛ם
some of them
Prep‑m | Pro‑3mp
376
[e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֖ים
certain
N‑mp
、
4803
[e]
wā·’em·rə·ṭêm;
וָֽאֶמְרְטֵ֑ם
and pulled out their hair
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3mp
7650
[e]
wā·’aš·bî·‘êm
וָאַשְׁבִּיעֵ֣ם
and made them swear
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3mp
、
430
[e]
bê·lō·hîm,
בֵּֽאלֹהִ֗ים
by God
Prep‑b | N‑mp
518
[e]
’im-
אִם־
[saying] not
Conj
5414
[e]
tit·tə·nū
תִּתְּנ֤וּ
Ye You shall give as wives
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1323
[e]
ḇə·nō·ṯê·ḵem
בְנֹֽתֵיכֶם֙
your daughters
N‑fpc | 2mp
、
1121
[e]
liḇ·nê·hem,
לִבְנֵיהֶ֔ם
to their sons
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
nor
Conj‑w | Conj
5375
[e]
tiś·’ū
תִּשְׂאוּ֙
take
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1323
[e]
mib·bə·nō·ṯê·hem,
מִבְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם
their daughters
Prep‑m | N‑fpc | 3mp
、
1121
[e]
liḇ·nê·ḵem
לִבְנֵיכֶ֖ם
for your sons
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
.
wə·lā·ḵem.
וְלָכֶֽם׃
or yourselves
Conj‑w | Prep | 2mp
3808
[e]
26
hă·lō·w
26
הֲל֣וֹא
26
Did not
26
Adv‑NegPrt
26
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
؟
428
[e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these things
Pro‑cp
2398
[e]
ḥā·ṭā-
חָטָֽא־
sin
V‑Qal‑Perf‑3ms
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
1471
[e]
ū·ḇag·gō·w·yim
וּבַגּוֹיִ֣ם
and yet among nations
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
7227
[e]
hā·rab·bîm
הָרַבִּים֩
many
Art | Adj‑mp
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֜לֶךְ
king
N‑ms
、
3644
[e]
kā·mō·hū,
כָּמֹ֗הוּ
like him
Prep | 3ms
157
[e]
wə·’ā·hūḇ
וְאָה֤וּב
and beloved
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
、
430
[e]
lê·lō·hāw
לֵֽאלֹהָיו֙
of his God
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
1961
[e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
who was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5414
[e]
way·yit·tə·nê·hū
וַיִּתְּנֵ֣הוּ
and made him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
king
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
nevertheless even
Conj
853
[e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֣וֹ
him
DirObjM | 3ms
2398
[e]
he·ḥĕ·ṭî·’ū,
הֶחֱטִ֔יאוּ
caused to sin
V‑Hifil‑Perf‑3cp
802
[e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֖ים
women
Art | N‑fp
.
5237
[e]
han·nā·ḵə·rî·yō·wṯ.
הַנָּכְרִיּֽוֹת׃
pagan
Art | Adj‑fp
27
wə·lā·ḵem
27
וְלָכֶ֣ם
27
Then your
27
Conj‑w | Prep | 2mp
27
8085
[e]
hă·niš·ma‘,
הֲנִשְׁמַ֗ע
Should we hear
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6213
[e]
la·‘ă·śōṯ
לַעֲשֹׂת֙
of doing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
7451
[e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֤ה
evil
Art | Adj‑fs
1419
[e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
great
Art | Adj‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
4603
[e]
lim·‘ōl
לִמְעֹ֖ל
transgressing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
430
[e]
bê·lō·hê·nū;
בֵּֽאלֹהֵ֑ינוּ
against our God
Prep‑b | N‑mpc | 1cp
3427
[e]
lə·hō·šîḇ
לְהֹשִׁ֖יב
by marrying
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
802
[e]
nā·šîm
נָשִׁ֥ים
women
N‑fp
؟
5237
[e]
nā·ḵə·rî·yō·wṯ.
נָכְרִיּֽוֹת׃
pagan
Adj‑fp
1121
[e]
28
ū·mib·bə·nê
28
וּמִבְּנֵ֨י
28
and [one] of the sons
28
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc
28
、
3111
[e]
yō·w·yā·ḏā‘
יוֹיָדָ֤ע
of Joiada
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
475
[e]
’el·yā·šîḇ
אֶלְיָשִׁיב֙
of Eliashib
N‑proper‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art | N‑ms
1419
[e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
high
Art | Adj‑ms
2860
[e]
ḥā·ṯān
חָתָ֖ן
[was] a son-in-law
N‑ms
5571
[e]
lə·san·ḇal·laṭ
לְסַנְבַלַּ֣ט
of Sanballat
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
2772
[e]
ha·ḥō·rō·nî;
הַחֹרֹנִ֑י
the Horonite
Art | N‑proper‑ms
1272
[e]
wā·’aḇ·rî·ḥê·hū
וָאַבְרִיחֵ֖הוּ
therefore I drove him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3ms
.
5921
[e]
mê·‘ā·lāy.
מֵעָלָֽי׃
from me
Prep‑m | 1cs
2142
[e]
29
zā·ḵə·rāh
29
זָכְרָ֥ה
29
Remember
29
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
29
1992
[e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
、
430
[e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
because
Prep
1352
[e]
gā·’o·lê
גָּאֳלֵ֣י
they have defiled
N‑mpc
、
3550
[e]
hak·kə·hun·nāh,
הַכְּהֻנָּ֔ה
the priesthood
Art | N‑fs
1285
[e]
ū·ḇə·rîṯ
וּבְרִ֥ית
and the covenant
Conj‑w | N‑fsc
、
3550
[e]
hak·kə·hun·nāh
הַכְּהֻנָּ֖ה
of the priesthood
Art | N‑fs
.
3881
[e]
wə·hal·wî·yim.
וְהַלְוִיִּֽם׃
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
2891
[e]
30
wə·ṭi·har·tîm
30
וְטִֽהַרְתִּ֖ים
30
Thus I cleansed them
30
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
30
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
of everything
Prep‑m | N‑msc
、
5236
[e]
nê·ḵār;
נֵכָ֑ר
pagan
N‑ms
5975
[e]
wā·’a·‘ă·mî·ḏāh
וָאַעֲמִ֧ידָה
and I assigned
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
4931
[e]
miš·mā·rō·wṯ
מִשְׁמָר֛וֹת
duties
N‑fp
3548
[e]
lak·kō·hă·nîm
לַכֹּהֲנִ֥ים
to the priests
Prep‑l, Art | N‑mp
、
3881
[e]
wə·lal·wî·yim
וְלַלְוִיִּ֖ם
and the Levites
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑mp
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
each
N‑ms
–
4399
[e]
bim·laḵ·tōw.
בִּמְלַאכְתּֽוֹ׃
to his service
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
、
7133
[e]
31
ū·lə·qur·ban
31
וּלְקֻרְבַּ֧ן
31
and [to bringing] offering
31
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
31
6086
[e]
hā·‘ê·ṣîm
הָעֵצִ֛ים
the wood
Art | N‑mp
6256
[e]
bə·‘it·tîm
בְּעִתִּ֥ים
at times
Prep‑b | N‑cp
、
2163
[e]
mə·zum·mā·nō·wṯ
מְזֻמָּנ֖וֹת
appointed
V‑Pual‑Prtcpl‑fp
.
1061
[e]
wə·lab·bik·kū·rîm;
וְלַבִּכּוּרִ֑ים
and the firstfruits
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
2142
[e]
zā·ḵə·rāh-
זָכְרָה־
Remember
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
lî
לִּ֥י
me
Prep | 1cs
、
430
[e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֖י
my God
N‑mpc | 1cs
.
2896
[e]
lə·ṭō·w·ḇāh.
לְטוֹבָֽה׃
for good
Prep‑l | N‑fs
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub