Matthew 17:20
20   3588 [e]
20   Ho
20   
20    - 
20   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
He said
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1223 [e]
Dia
Διὰ
Because of
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3640 [e]
oligopistian
ὀλιγοπιστίαν
little faith
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
of you
PPro-G2P
281 [e]
amēn
ἀμὴν
Truly
Heb
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
1437 [e]
ean
ἐὰν
If
Conj
2192 [e]
echēte
ἔχητε
you have
V-PSA-2P
4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2848 [e]
kokkon
κόκκον
a seed
N-AMS
4615 [e]
sinapeōs
σινάπεως  ,
of mustard
N-GNS
2046 [e]
ereite
ἐρεῖτε
you will say
V-FIA-2P
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DNS
3735 [e]
orei
ὄρει
mountain
N-DNS
3778 [e]
toutō
τούτῳ  ,
to this
DPro-DNS
3327 [e]
Metaba
Μετάβα
Move
V-AMA-2S
1759 [e]
enthen
ἔνθεν
from here
Adv
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ  ,
to there
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3327 [e]
metabēsetai
μεταβήσεται  .
it will move
V-FIM-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3762 [e]
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-NNS
101 [e]
adynatēsei
ἀδυνατήσει
will be impossible
V-FIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  .
for you
PPro-D2P








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“Because of your little faith ,” He told them. “For I assure you: If you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there ,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.

New American Standard Bible
And He said to them, "Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you.

King James Bible
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
Parallel Verses
International Standard Version
He told them, "Because of your lack of faith. I tell all of you with certainty, if you have faith like a grain of mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you.

American Standard Version
And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

Young's Literal Translation
And Jesus said to them, 'Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you,
Links
Matthew 17:20Matthew 17:20 NIVMatthew 17:20 NLTMatthew 17:20 ESVMatthew 17:20 NASBMatthew 17:20 KJVMatthew 17:20 CommentariesMatthew 17:20 Bible AppsMatthew 17:20 Biblia ParalelaMatthew 17:20 Chinese BibleMatthew 17:20 French BibleMatthew 17:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 17:19
Top of Page
Top of Page