3327. metabainó
Strong's Lexicon
metabainó: To pass over, to change, to depart, to move

Original Word: μεταβαίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metabainó
Pronunciation: meh-tah-BYE-no
Phonetic Spelling: (met-ab-ah'-ee-no)
Definition: To pass over, to change, to depart, to move
Meaning: I change my place (abode), leave, depart, remove, pass over.

Word Origin: From the Greek preposition "μετά" (meta, meaning "after" or "beyond") and the verb "βαίνω" (baino, meaning "to go" or "to walk").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "metabainó," the concept of crossing over or transitioning can be seen in Hebrew words like "עָבַר" (abar, Strong's H5674), which means to pass over or through.

Usage: The verb "metabainó" primarily means to move from one place to another, to change location or position. It can also imply a transition or change in state or condition. In the New Testament, it is often used in the context of physical movement or metaphorical transitions, such as moving from death to life or from one realm to another.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, movement and travel were common, whether for trade, military campaigns, or religious pilgrimages. The concept of transition or change was also significant in philosophical and religious contexts, where it could symbolize spiritual or moral transformation. In the Jewish context, transitions often had covenantal or eschatological implications, reflecting a change in one's relationship with God or a shift in divine history.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from meta and the same as basis
Definition
to pass over, withdraw, depart
NASB Translation
depart (1), departed (1), departing (2), leave (2), left (1), move (2), moving (1), passed (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3327: μεταβαίνω

μεταβαίνω; future μεταβήσομαι; 2 aorist μετεβην, imperative μετάβηθι and (in Matthew 17:20 L T Tr WH) μετάβα (see ἀναβαίνω, at the beginning); perfect μεταβέβηκα; from Homer down; to pass over from one place to another, to remote, depart: followed by ἀπό with a genitive of the place, Matthew 8:34; ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν (cf. Winer's Grammar, § 52, 4. 10), Luke 10:7; ἐκ τοῦ κόσμου πρός τόν πατέρα, John 13:1; ἐντεῦθεν, John 7:3; ἐκεῖθεν, Matthew 11:1; Matthew 12:9; Matthew 15:29; Acts 18:7; ἐντεῦθεν (L T Tr WH ἔνθεν) ἐκεῖ (for ἐκισε (cf. Winers Grammar, § 54, 7; Buttmann, 71 (62))), of a thing, equivalent to to be removed, Matthew 17:20; metaphorically, ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τήν ζωήν, John 5:24; 1 John 3:14.

Strong's Exhaustive Concordance
depart, go, pass, remove.

From meta and the base of basis; to change place -- depart, go, pass, remove.

see GREEK meta

see GREEK basis

Forms and Transliterations
Μεταβα Μετάβα μεταβαινετε μεταβαίνετε μεταβας μεταβάς μεταβὰς μεταβεβηκαμεν μεταβεβήκαμεν μεταβέβηκαν μεταβεβηκεν μεταβέβηκεν μεταβη μεταβή μεταβῇ Μεταβηθι Μετάβηθι μεταβησεται μεταβήσεται μετεβη μετέβη Metaba Metába metabainete metabaínete metabas metabàs metabe metabē metabebekamen metabebēkamen metabebḗkamen metabebeken metabebēken metabébeken metabébēken metabêi metabē̂i metabesetai metabēsetai metabḗsetai Metabethi Metabēthi Metábethi Metábēthi metebe metebē metébe metébē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 8:34 V-ASA-3S
GRK: παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν
NAS: Him, they implored Him to leave their region.
KJV: [him] that he would depart out of
INT: they begged [him] that he would depart from the

Matthew 11:1 V-AIA-3S
GRK: μαθηταῖς αὐτοῦ μετέβη ἐκεῖθεν τοῦ
NAS: disciples, He departed from there
KJV: disciples, he departed thence
INT: disciples his he departed from there

Matthew 12:9 V-APA-NMS
GRK: Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν
NAS: Departing from there, He went
KJV: And when he was departed thence,
INT: And having departed from there he went

Matthew 15:29 V-APA-NMS
GRK: Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ὁ
NAS: Departing from there, Jesus
KJV: Jesus departed from thence,
INT: And having departed from there

Matthew 17:20 V-AMA-2S
GRK: ὄρει τούτῳ Μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ
NAS: mountain, 'Move from here
KJV: mountain, Remove hence
INT: mountain to this Remove from here to there

Matthew 17:20 V-FIM-3S
GRK: ἐκεῖ καὶ μεταβήσεται καὶ οὐδὲν
NAS: to there,' and it will move; and nothing
KJV: and it shall remove; and
INT: to there and it will move and nothing

Luke 10:7 V-PMA-2P
GRK: αὐτοῦ μὴ μεταβαίνετε ἐξ οἰκίας
NAS: of his wages. Do not keep moving from house
KJV: of his hire. Go not from
INT: of him not Move from house

John 5:24 V-RIA-3S
GRK: ἔρχεται ἀλλὰ μεταβέβηκεν ἐκ τοῦ
NAS: into judgment, but has passed out of death
KJV: condemnation; but is passed from death
INT: comes but has passed out of

John 7:3 V-AMA-2S
GRK: ἀδελφοὶ αὐτοῦ Μετάβηθι ἐντεῦθεν καὶ
NAS: said to Him, Leave here
KJV: unto him, Depart hence, and
INT: brothers of him Depart from here and

John 13:1 V-ASA-3S
GRK: ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ τοῦ
NAS: had come that He would depart out of this
KJV: that he should depart out of
INT: hour that he should depart out of the

Acts 18:7 V-APA-NMS
GRK: καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν εἰσῆλθεν
NAS: Then he left there and went
KJV: And he departed thence, and entered
INT: And having departed from there he came

1 John 3:14 V-RIA-1P
GRK: οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ
NAS: We know that we have passed out of death
KJV: that we have passed from death
INT: know that we have passed from

Strong's Greek 3327
12 Occurrences


Μετάβα — 1 Occ.
μεταβαίνετε — 1 Occ.
μεταβὰς — 3 Occ.
μεταβῇ — 2 Occ.
μεταβήσεται — 1 Occ.
Μετάβηθι — 1 Occ.
μεταβεβήκαμεν — 1 Occ.
μεταβέβηκεν — 1 Occ.
μετέβη — 1 Occ.















3326
Top of Page
Top of Page