Bible
>
Interlinear
> Isaiah 17
◄
Isaiah 17
►
Interlinear Bible
A Prophecy about Damascus
4853
[e]
1
maś·śā
1
מַשָּׂ֖א
1
The burden against
1
N‑msc
1
.
1834
[e]
dam·mā·śeq;
דַּמָּ֑שֶׂק
Damascus
N‑proper‑fs
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
Interjection
1834
[e]
ḏam·me·śeq
דַמֶּ֙שֶׂק֙
Damascus
N‑proper‑fs
5493
[e]
mū·sār
מוּסָ֣ר
will cease
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
、
5892
[e]
mê·‘îr,
מֵעִ֔יר
from [being] a city
Prep‑m | N‑fs
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֖ה
and it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
4596
[e]
mə·‘î
מְעִ֥י
a heap
N‑msc
.
4654
[e]
map·pā·lāh.
מַפָּלָֽה׃
ruinous
N‑fs
–
5800
[e]
2
‘ă·zu·ḇō·wṯ
2
עֲזֻב֖וֹת
2
[are] forsaken
2
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
2
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
6177
[e]
‘ă·rō·‘êr;
עֲרֹעֵ֑ר
of Aroer
N‑proper‑fs
、
5739
[e]
la·‘ă·ḏā·rîm
לַעֲדָרִ֣ים
for flocks
Prep‑l | N‑mp
1961
[e]
tih·ye·nāh,
תִּֽהְיֶ֔ינָה
they will be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
、
7257
[e]
wə·rā·ḇə·ṣū
וְרָבְצ֖וּ
and which lie down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w | Adv
.
2729
[e]
ma·ḥă·rîḏ.
מַחֲרִֽיד׃
will make [them] afraid
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7673
[e]
3
wə·niš·baṯ
3
וְנִשְׁבַּ֤ת
3
And will cease
3
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3
4013
[e]
miḇ·ṣār
מִבְצָר֙
the fortress
N‑ms
669
[e]
mê·’ep̄·ra·yim,
מֵֽאֶפְרַ֔יִם
from Ephraim
Prep‑m | N‑proper‑ms
4467
[e]
ū·mam·lā·ḵāh
וּמַמְלָכָ֥ה
and the kingdom
Conj‑w | N‑fs
1834
[e]
mid·dam·me·śeq
מִדַּמֶּ֖שֶׂק
from Damascus
Prep‑m | N‑proper‑fs
7605
[e]
ū·šə·’ār
וּשְׁאָ֣ר
and the remnant
Conj‑w | N‑msc
–
758
[e]
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
of Syria
N‑proper‑fs
3519
[e]
kiḵ·ḇō·wḏ
כִּכְב֤וֹד
as the glory
Prep‑k | N‑msc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
1961
[e]
yih·yū,
יִֽהְי֔וּ
they will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5002
[e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
s
ס
-
Punc
、
1961
[e]
4
wə·hā·yāh
4
וְהָיָה֙
4
And it shall come to pass
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
、
1809
[e]
yid·dal
יִדַּ֖ל
[That] will wane
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3519
[e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
the glory
N‑msc
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
of Jacob
N‑proper‑ms
4924
[e]
ū·miš·man
וּמִשְׁמַ֥ן
and the fatness
Conj‑w | N‑msc
1320
[e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֖וֹ
of his flesh
N‑msc | 3ms
.
7329
[e]
yê·rā·zeh.
יֵרָזֶֽה׃
grow lean
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1961
[e]
5
wə·hā·yāh,
5
וְהָיָ֗ה
5
And it shall be
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5
622
[e]
ke·’ĕ·sōp̄
כֶּֽאֱסֹף֙
as when gathers
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
7105
[e]
qā·ṣîr
קָצִ֣יר
the harvester
N‑ms
、
7054
[e]
qā·māh,
קָמָ֔ה
the grain
N‑fs
–
2220
[e]
ū·zə·rō·‘ōw
וּזְרֹע֖וֹ
and with his arm
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
7641
[e]
šib·bo·lîm
שִׁבֳּלִ֣ים
the heads
N‑fp
7114
[e]
yiq·ṣō·wr;
יִקְצ֑וֹר
reaps
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֛ה
and it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3950
[e]
kim·laq·qêṭ
כִּמְלַקֵּ֥ט
as he who gathers
Prep‑k | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
7641
[e]
šib·bo·lîm
שִׁבֳּלִ֖ים
heads of grain
N‑fp
6010
[e]
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֥מֶק
in the Valley
Prep‑b | N‑msc
.
7497
[e]
rə·p̄ā·’îm.
רְפָאִֽים׃
of Rephaites
N‑proper‑mp
7604
[e]
6
wə·niš·’ar-
6
וְנִשְׁאַר־
6
And yet will be left
6
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
6
bōw
בּ֤וֹ
in it
Prep | 3ms
5955
[e]
‘ō·w·lê·lōṯ
עֽוֹלֵלֹת֙
gleaning grapes
N‑fp
5363
[e]
kə·nō·qep̄
כְּנֹ֣קֶף
Like the shaking
Prep‑k | N‑msc
、
2132
[e]
za·yiṯ,
זַ֔יִת
of an olive tree
N‑ms
8147
[e]
šə·na·yim
שְׁנַ֧יִם
two
Number‑md
7969
[e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֛ה
[or] three
Number‑ms
1620
[e]
gar·gə·rîm
גַּרְגְּרִ֖ים
olives
N‑mp
7218
[e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
at the top
Prep‑b | N‑msc
、
534
[e]
’ā·mîr;
אָמִ֑יר
of the uppermost bough
N‑ms
702
[e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֣ה
four
Number‑ms
2568
[e]
ḥă·miš·šāh,
חֲמִשָּׁ֗ה
[or] five
Number‑ms
5585
[e]
bis·‘i·p̄e·hā
בִּסְעִפֶ֙יהָ֙
in its most branches
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
6509
[e]
pō·rî·yāh,
פֹּֽרִיָּ֔ה
fruitful
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
3117
[e]
7
bay·yō·wm
7
בַּיּ֣וֹם
7
In day
7
Prep‑b, Art | N‑ms
7
1931
[e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
8159
[e]
yiš·‘eh
יִשְׁעֶ֥ה
will look
V‑Qal‑Imperf‑3ms
120
[e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֖ם
a man
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
、
6213
[e]
‘ō·śê·hū;
עֹשֵׂ֑הוּ
his Maker
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
5869
[e]
wə·‘ê·nāw
וְעֵינָ֕יו
and his eyes
Conj‑w | N‑cdc | 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
for
Prep
6918
[e]
qə·ḏō·wōš
קְד֥וֹשׁ
the Holy one
Adj‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
7200
[e]
tir·’e·nāh.
תִּרְאֶֽינָה׃
will have respect
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3808
[e]
8
wə·lō
8
וְלֹ֣א
8
And not
8
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8
8159
[e]
yiš·‘eh,
יִשְׁעֶ֔ה
He will look
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4196
[e]
ham·miz·bə·ḥō·wṯ
הַֽמִּזְבְּח֖וֹת
the altars
Art | N‑mp
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the work
N‑msc
、
3027
[e]
yā·ḏāw;
יָדָ֑יו
of his hands
N‑fdc | 3ms
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֨ר
and what
Conj‑w | Pro‑r
、
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֤וּ
have made
V‑Qal‑Perf‑3cp
676
[e]
’eṣ·bə·‘ō·ṯāw
אֶצְבְּעֹתָיו֙
his fingers
N‑fpc | 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7200
[e]
yir·’eh,
יִרְאֶ֔ה
He will respect
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
842
[e]
wə·hā·’ă·šê·rîm
וְהָאֲשֵׁרִ֖ים
nor the wooden images
Conj‑w, Art | N‑fp
.
2553
[e]
wə·hā·ḥam·mā·nîm.
וְהָחַמָּנִֽים׃
nor the incense altars
Conj‑w, Art | N‑mp
3117
[e]
9
bay·yō·wm
9
בַּיּ֨וֹם
9
In day
9
Prep‑b, Art | N‑ms
9
1931
[e]
ha·hū
הַה֜וּא
that
Art | Pro‑3ms
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֣וּ ׀
will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
cities
N‑fpc
4581
[e]
mā·‘uz·zōw,
מָעֻזּ֗וֹ
his strong
N‑msc | 3ms
5805
[e]
ka·‘ă·zū·ḇaṯ
כַּעֲזוּבַ֤ת
as forsaken
Prep‑k | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fsc
、
2793
[e]
ha·ḥō·reš
הַחֹ֙רֶשׁ֙
a bough
Art | N‑ms
、
534
[e]
wə·hā·’ā·mîr,
וְהָ֣אָמִ֔יר
and an uppermost bough
Conj‑w, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5800
[e]
‘ā·zə·ḇū,
עָזְב֔וּ
they left
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m | N‑cpc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֖ה
and there will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
.
8077
[e]
šə·mā·māh.
שְׁמָמָֽה׃
desolation
N‑fs
3588
[e]
10
kî
10
כִּ֤י
10
Because
10
Conj
10
7911
[e]
šā·ḵa·ḥat
שָׁכַ֙חַתְּ֙
you have forgotten
V‑Qal‑Perf‑2fs
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
、
3468
[e]
yiš·‘êḵ,
יִשְׁעֵ֔ךְ
of your salvation
N‑msc | 2fs
6697
[e]
wə·ṣūr
וְצ֥וּר
and the Rock
Conj‑w | N‑msc
、
4581
[e]
mā·‘uz·zêḵ
מָעֻזֵּ֖ךְ
of your stronghold
N‑msc | 2fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2142
[e]
zā·ḵā·rət;
זָכָ֑רְתְּ
have been mindful
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
of
Prep
3651
[e]
kên,
כֵּ֗ן
therefore
Adv
5193
[e]
tiṭ·ṭə·‘î
תִּטְּעִי֙
you will plant
V‑Qal‑Imperf‑2fs
、
5194
[e]
niṭ·‘ê
נִטְעֵ֣י
plants
N‑mpc
5282
[e]
na·‘ă·mā·nîm,
נַעֲמָנִ֔ים
pleasant
N‑mp
–
2156
[e]
ū·zə·mō·raṯ
וּזְמֹ֥רַת
and seedlings
Conj‑w | N‑fsc
2114
[e]
zār
זָ֖ר
foreign
Adj‑ms
.
2232
[e]
tiz·rā·‘en·nū.
תִּזְרָעֶֽנּוּ׃
set out
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
3117
[e]
11
bə·yō·wm
11
בְּי֤וֹם
11
In the day
11
Prep‑b | N‑msc
11
5194
[e]
niṭ·‘êḵ
נִטְעֵךְ֙
your plant
N‑msc | 2fs
、
7735
[e]
tə·śaḡ·śê·ḡî,
תְּשַׂגְשֵׂ֔גִי
you will make to grow
V‑Piel‑Imperf‑2fs
1242
[e]
ū·ḇab·bō·qer
וּבַבֹּ֖קֶר
and in the morning
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
2233
[e]
zar·‘êḵ
זַרְעֵ֣ךְ
your seed
N‑msc | 2fs
–
6524
[e]
tap̄·rî·ḥî;
תַּפְרִ֑יחִי
you will make to flourish
V‑Hifil‑Imperf‑2fs
5067
[e]
nêḏ
נֵ֥ד
a heap of [ruins]
N‑ms
7105
[e]
qā·ṣîr
קָצִ֛יר
[But] the harvest [will be]
N‑ms
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in the day
Prep‑b | N‑ms
2470
[e]
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֖ה
of grief
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
3511
[e]
ū·ḵə·’êḇ
וּכְאֵ֥ב
and sorrow
Conj‑w | N‑ms
.
605
[e]
’ā·nūš.
אָנֽוּשׁ׃
desperate
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
s
ס
-
Punc
1945
[e]
12
hō·w,
12
ה֗וֹי
12
Woe
12
Interjection
12
1995
[e]
hă·mō·wn
הֲמוֹן֙
to the multitude
N‑msc
、
5971
[e]
‘am·mîm
עַמִּ֣ים
of people
N‑mp
7227
[e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
1993
[e]
ka·hă·mō·wṯ
כַּהֲמ֥וֹת
[Who] make a noise
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
–
3220
[e]
yam·mîm
יַמִּ֖ים
the seas
N‑mp
1993
[e]
ye·hĕ·mā·yūn;
יֶהֱמָי֑וּן
like the roar
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
7588
[e]
ū·šə·’ō·wn
וּשְׁא֣וֹן
and to the rushing
Conj‑w | N‑msc
、
3816
[e]
lə·’um·mîm,
לְאֻמִּ֔ים
of nations
N‑mp
7588
[e]
kiš·’ō·wn
כִּשְׁא֛וֹן
like the rushing
Prep‑k | N‑msc
!
4325
[e]
ma·yim
מַ֥יִם
of waters
N‑mp
3524
[e]
kab·bî·rîm
כַּבִּירִ֖ים
mighty
Adj‑mp
.
7582
[e]
yiš·šā·’ūn.
יִשָּׁאֽוּן׃
[That] make a rushing
V‑Nifal‑Imperf‑3mp | Pn
3816
[e]
13
lə·’um·mîm,
13
לְאֻמִּ֗ים
13
The nations
13
N‑mp
13
7588
[e]
kiš·’ō·wn
כִּשְׁא֞וֹן
like the rushing
Prep‑k | N‑msc
、
4325
[e]
ma·yim
מַ֤יִם
of waters
N‑mp
7227
[e]
rab·bîm
רַבִּים֙
many
Adj‑mp
7582
[e]
yiš·šā·’ūn,
יִשָּׁא֔וּן
will rush
V‑Nifal‑Imperf‑3mp | Pn
1605
[e]
wə·ḡā·‘ar
וְגָ֥עַר
but [God] will rebuke
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
bōw
בּ֖וֹ
them
Prep | 3ms
5127
[e]
wə·nās
וְנָ֣ס
and they will flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
、
4801
[e]
mim·mer·ḥāq;
מִמֶּרְחָ֑ק
far away
Prep‑m | N‑ms
7291
[e]
wə·rud·dap̄,
וְרֻדַּ֗ף
and be chased
Conj‑w | V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
4671
[e]
kə·mōṣ
כְּמֹ֤ץ
like the chaff
Prep‑k | N‑msc
2022
[e]
hā·rîm
הָרִים֙
of the mountains
N‑mp
6440
[e]
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
before
Prep‑l | N‑mpc
、
7307
[e]
rū·aḥ,
ר֔וּחַ
the wind
N‑cs
1534
[e]
ū·ḵə·ḡal·gal
וּכְגַלְגַּ֖ל
and Like a rolling thing
Conj‑w, Prep‑k | N‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
.
5492
[e]
sū·p̄āh.
סוּפָֽה׃
the whirlwind
N‑fs
6256
[e]
14
lə·‘êṯ
14
לְעֵ֥ת
14
At
14
Prep‑l | N‑csc
14
6153
[e]
‘e·reḇ
עֶ֙רֶב֙
eventide
N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and behold
Conj‑w | Interjection
–
1091
[e]
ḇal·lā·hāh,
בַלָּהָ֔ה
trouble
N‑fs
2962
[e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֥רֶם
[And] before
Prep‑b | Adv
1242
[e]
bō·qer
בֹּ֖קֶר
the morning
N‑ms
.
369
[e]
’ê·nen·nū;
אֵינֶ֑נּוּ
he [is] no more
Adv | 3ms
2088
[e]
zeh
זֶ֚ה
This [is]
Pro‑ms
2506
[e]
ḥê·leq
חֵ֣לֶק
the portion
N‑msc
8154
[e]
šō·w·sê·nū,
שׁוֹסֵ֔ינוּ
of those who plunder us
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
1486
[e]
wə·ḡō·w·rāl
וְגוֹרָ֖ל
and the lot
Conj‑w | N‑ms
.
962
[e]
lə·ḇō·zə·zê·nū.
לְבֹזְזֵֽינוּ׃
of those who rob us
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub