Haggai 1
Interlinear Bible
A Call to Rebuild the Temple
8141 [e]   1
biš·naṯ   1
בִּשְׁנַ֤ת   1
In the year   1
Prep‑b | N‑fsc   1
8147 [e]
šə·ta·yim
שְׁתַּ֙יִם֙
second
Number‑fd
1867 [e]
lə·ḏā·rə·yā·weš
לְדָרְיָ֣וֶשׁ
of Darius
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the King
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֙דֶשׁ֙
in month
Prep‑b, Art | N‑ms
8345 [e]
haš·šiš·šî,
הַשִּׁשִּׁ֔י
the sixth
Art | Number‑oms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on the day
Prep‑b | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
first
Number‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by
Prep‑b | N‑fsc
2292 [e]
ḥag·gay
חַגַּ֣י
Haggai
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
the prophet
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֤ל
Zerubbabel
N‑proper‑fs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7597 [e]
šə·’al·tî·’êl
שְׁאַלְתִּיאֵל֙
of Shealtiel
N‑proper‑ms
6346 [e]
pa·ḥaṯ
פַּחַ֣ת
governor
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֧עַ
Joshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 3087 [e]
yə·hō·w·ṣā·ḏāq
יְהוֹצָדָ֛ק
of Jehozadak
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֥ן
the priest
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
high
Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]   2
kōh   2
כֹּ֥ה   2
thus   2
Adv   2
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
speaks
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֤ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rū,
אָֽמְר֔וּ
says
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6256 [e]
‘eṯ-
עֶת־
the time
N‑csc
  
 

 
 
 935 [e]

בֹּ֛א
has come
V‑Qal‑Inf
6256 [e]
‘eṯ-
עֶת־
the time
N‑csc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1129 [e]
lə·hib·bā·nō·wṯ.
לְהִבָּנֽוֹת׃
to rebuild
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
 

פ
 - 
Punc
1961 [e]   3
way·hî   3
וַֽיְהִי֙   3
And came   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by
Prep‑b | N‑fsc
2292 [e]
ḥag·gay
חַגַּ֥י
Haggai
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6256 [e]   4
ha·‘êṯ   4
הַעֵ֤ת   4
[is it] time   4
Art | N‑cs   4
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
for you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
[even] you
Pro‑2mp
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֖בֶת
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1004 [e]
bə·ḇāt·tê·ḵem
בְּבָתֵּיכֶ֣ם
in your houses
Prep‑b | N‑mpc | 2mp
5603 [e]
sə·p̄ū·nîm;
סְפוּנִ֑ים
paneled
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
1004 [e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֥יִת
and temple
Conj‑w, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 
؟
 
 
 2720 [e]
ḥā·rêḇ.
חָרֵֽב׃
[to lie] in ruins
Adj‑ms
6258 [e]   5
wə·‘at·tāh   5
וְעַתָּ֕ה   5
therefore now   5
Conj‑w | Adv   5
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
7760 [e]
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
Consider
V‑Qal‑Imp‑mp
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֖ם
Consider
N‑msc | 2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 
.
 
 
 1870 [e]
dar·ḵê·ḵem.
דַּרְכֵיכֶֽם׃
your ways
N‑cpc | 2mp
2232 [e]   6
zə·ra‘·tem   6
זְרַעְתֶּ֨ם   6
You have sown   6
V‑Qal‑Perf‑2mp   6
  
 

 
 
 7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֜ה
much
V‑Hifil‑InfAbs
935 [e]
wə·hā·ḇê
וְהָבֵ֣א
and bring in
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
  
 

 
 
 4592 [e]
mə·‘āṭ,
מְעָ֗ט
little
Adv
  
 

 
 
 398 [e]
’ā·ḵō·wl
אָכ֤וֹל
You eat
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 369 [e]
wə·’ên-
וְאֵין־
but not
Conj‑w | Adv
7654 [e]
lə·śā·ḇə·‘āh
לְשָׂבְעָה֙
do have enough
Prep‑l | N‑fs
  
 

 
 
 8354 [e]
šā·ṯōw
שָׁת֣וֹ
You drink
V‑Qal‑InfAbs
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵין־
but you are not
Conj‑w | Adv
  
 

 
 
 7937 [e]
lə·šā·ḵə·rāh,
לְשָׁכְרָ֔ה
filled with drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
3847 [e]
lā·ḇō·wōš
לָב֖וֹשׁ
You clothe yourselves
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 369 [e]
wə·’ên-
וְאֵין־
but no one is
Conj‑w | Adv
2527 [e]
lə·ḥōm
לְחֹ֣ם
warm
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw;
ל֑וֹ
to
Prep | 3ms
7936 [e]
wə·ham·miś·tak·kêr,
וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר
and he who earns wages
Conj‑w, Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
7936 [e]
miś·tak·kêr
מִשְׂתַּכֵּ֖ר
Earns wages [to put]
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
6872 [e]
ṣə·rō·wr
צְר֥וֹר
a bag
N‑ms
  
 
.
 
 
 5344 [e]
nā·qūḇ.
נָקֽוּב׃
pierced through
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
 

פ
 - 
Punc
3541 [e]   7
kōh   7
כֹּ֥ה   7
Thus   7
Adv   7
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
7760 [e]
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
Consider
V‑Qal‑Imp‑mp
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֖ם
Consider
N‑msc | 2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 
.
 
 
 1870 [e]
dar·ḵê·ḵem.
דַּרְכֵיכֶֽם׃
your ways
N‑cpc | 2mp
5927 [e]   8
‘ă·lū   8
עֲל֥וּ   8
Go up   8
V‑Qal‑Imp‑mp   8
  
 

 
 
 2022 [e]
hā·hār
הָהָ֛ר
to the mountains
Art | N‑ms
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֥ם
and bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 6086 [e]
‘êṣ
עֵ֖ץ
wood
N‑ms
1129 [e]
ū·ḇə·nū
וּבְנ֣וּ
and build
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the temple
Art | N‑ms
7521 [e]
wə·’er·ṣeh-
וְאֶרְצֶה־
that I may take pleasure
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs
 
bōw
בּ֥וֹ
in it
Prep | 3ms
 
wə·’ek·kā·ḇêḏ
[ואכבד]
 - 
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑1cs
  
 

 
 
 3513 [e]
wə·’ek·kā·ḇə·ḏāh
(וְאֶכָּבְדָ֖ה)
and be glorified
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
6437 [e]   9
pā·nōh   9
פָּנֹ֤ה   9
[You] looked   9
V‑Qal‑InfAbs   9
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
  
 

 
 
 7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּה֙
much
V‑Hifil‑InfAbs
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
but indeed
Conj‑w | Interjection
  
 

 
 
 4592 [e]
lim·‘āṭ,
לִמְעָ֔ט
[it [came to] little
Prep‑l | Adv
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֥ם
and when you brought it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
home
Art | N‑ms
5301 [e]
wə·nā·p̄aḥ·tî
וְנָפַ֣חְתִּי
and I blew away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
ḇōw;
ב֑וֹ
it
Prep | 3ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv
4100 [e]
meh,
מֶ֗ה
why
Interrog
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
Because
Adv
1004 [e]
bê·ṯî
בֵּיתִי֙
of My house
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1931 [e]

ה֣וּא
is
Pro‑3ms
  
 

 
 
 2720 [e]
ḥā·rêḇ,
חָרֵ֔ב
[in] ruins
Adj‑ms
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֥ם
and while of you
Conj‑w | Pro‑2mp
7323 [e]
rā·ṣîm
רָצִ֖ים
runs
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every one
N‑ms
  
 
.
 
 
 1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw.
לְבֵיתֽוֹ׃
to his own house
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5921 [e]   10
‘al-   10
עַל־   10
Over   10
Prep   10
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
therefore
Adv
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
above you
Prep | 2mp
3607 [e]
kā·lə·’ū
כָּלְא֥וּ
withhold
V‑Qal‑Perf‑3cp
8064 [e]
šā·ma·yim
שָמַ֖יִם‪‬‪‬‪‬
the heavens
N‑mp
  
 

 
 
 2919 [e]
miṭ·ṭāl;
מִטָּ֑ל
the dew
Prep‑m | N‑ms
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֖רֶץ
and the earth
Conj‑w, Art | N‑fs
3607 [e]
kā·lə·’āh
כָּלְאָ֥ה
withholds
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 
.
 
 
 2981 [e]
yə·ḇū·lāh.
יְבוּלָֽהּ׃
its fruit
N‑msc | 3fs
7121 [e]   11
wā·’eq·rā   11
וָאֶקְרָ֨א   11
For I called   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   11
2721 [e]
ḥō·reḇ
חֹ֜רֶב
for a drought
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land
Art | N‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶהָרִ֗ים
the mountains
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 1715 [e]
had·dā·ḡān
הַדָּגָן֙
the grain
Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8492 [e]
hat·tî·rō·wōš
הַתִּיר֣וֹשׁ
the new wine
Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3323 [e]
hay·yiṣ·hār,
הַיִּצְהָ֔ר
the oil
Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֛ל
and on
Conj‑w | Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whatever
Pro‑r
  
 

 
 
 3318 [e]
tō·w·ṣî
תּוֹצִ֖יא
brings forth
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh;
הָאֲדָמָ֑ה
the ground
Art | N‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
men
Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 929 [e]
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֔ה
livestock
Art | N‑fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and on
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3018 [e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֥יעַ
the labor
N‑msc
  
 
.
 
 
 3709 [e]
kap·pā·yim.
כַּפָּֽיִם׃
of [your] hands
N‑fd
 
s
ס
 - 
Punc
The People Obey
8085 [e]   12
way·yiš·ma‘   12
וַיִּשְׁמַ֣ע   12
And obeyed   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֣ל ׀
Zerubbabel
N‑proper‑fs
1121 [e]
ben-
בֶּֽן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7597 [e]
šal·tî·’êl
שַׁלְתִּיאֵ֡ל
of Shealtiel
N‑proper‑ms
3091 [e]
wî·hō·wō·šu·a‘
וִיהוֹשֻׁ֣עַ
and Joshua
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 3087 [e]
yə·hō·w·ṣā·ḏāq
יְהוֹצָדָק֩
of Jehozadak
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֨ן
the priest
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֜וֹל
high
Art | Adj‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל ׀
and with all
Conj‑w | N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
of the people
Art | N‑ms
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹֽהֵיהֶ֔ם
their God
N‑mpc | 3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
2292 [e]
ḥag·gay
חַגַּ֣י
of Haggai
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
7971 [e]
šə·lā·ḥōw
שְׁלָח֖וֹ
had sent him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
N‑mpc | 3mp
3372 [e]
way·yî·rə·’ū
וַיִּֽירְא֥וּ
and feared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
the presence
Prep‑m | N‑cpc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַ֠יֹּאמֶר   13
And spoke   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
2292 [e]
ḥag·gay
חַגַּ֞י
Haggai
N‑proper‑ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֧ךְ
the messenger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4400 [e]
bə·mal·’ă·ḵūṯ
בְּמַלְאֲכ֥וּת
the message
Prep‑b | N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
to the people
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
with you
Prep | 2mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
5782 [e]   14
way·yā·‘ar   14
וַיָּ֣עַר   14
So stirred up   14
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   14
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7307 [e]
rū·aḥ
רוּחַ֩
the spirit
N‑csc
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֨ל
of Zerubbabel
N‑proper‑fs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7597 [e]
šal·tî·’êl
שַׁלְתִּיאֵ֜ל
of Shealtiel
N‑proper‑ms
6346 [e]
pa·ḥaṯ
פַּחַ֣ת
governor
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7307 [e]
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
the spirit
N‑csc
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֤עַ
of Joshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 3087 [e]
yə·hō·w·ṣā·ḏāq
יְהוֹצָדָק֙
of Jehozadak
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
high
Art | Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7307 [e]
rū·aḥ,
ר֔וּחַ
the spirit
N‑csc
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
of all
N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art | N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֣וּ
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4399 [e]
mə·lā·ḵāh,
מְלָאכָ֔ה
worked
N‑fs
1004 [e]
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
on the house
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem.
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
their God
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
  

פ
 - 
Punc
3117 [e]   15
bə·yō·wm   15
בְּי֨וֹם   15
on the day   15
Prep‑b | N‑msc   15
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֧ים
twenty
Number‑cp
702 [e]
wə·’ar·bā·‘āh
וְאַרְבָּעָ֛ה
and four
Conj‑w | Number‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֖דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
8345 [e]
baš·šiš·šî;
בַּשִּׁשִּׁ֑י
sixth
Prep‑b, Art | Number‑oms
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֥ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
8147 [e]
šə·ta·yim
שְׁתַּ֖יִם
second
Number‑fd
1867 [e]
lə·ḏā·rə·yā·weš
לְדָרְיָ֥וֶשׁ
of Darius
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
King
Art | N‑ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Zephaniah 3
Top of Page
Top of Page