Bible
>
Interlinear
> Galatians 6:12
◄
Galatians 6:12
►
Galatians 6 - Click for Chapter
12
3745
[e]
12
Hosoi
12
Ὅσοι
12
As many as
12
RelPro-NMP
2309
[e]
thelousin
θέλουσιν
wish
V-PIA-3P
2146
[e]
euprosōpēsai
εὐπροσωπῆσαι
to have a fair appearance
V-ANA
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
4561
[e]
sarki
σαρκί
,
[the] flesh
N-DFS
3778
[e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
315
[e]
anankazousin
ἀναγκάζουσιν
compel
V-PIA-3P
4771
[e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
4059
[e]
peritemnesthai
περιτέμνεσθαι
,
to be circumcised
V-PNM/P
3440
[e]
monon
μόνον
only
Adv
2443
[e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588
[e]
tō
τῷ
for the
Art-DMS
4716
[e]
staurō
σταυρῷ
cross
N-DMS
3588
[e]
tou
τοῦ
-
Art-GMS
5547
[e]
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
2424
[e]
Iēsou
(Ἰησοῦ)
Jesus
N-GMS
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
1377
[e]
diōkōntai
διώκωνται
.
they might be persecuted
V-PSM/P-3P
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Those who
want
to make a good impression
outwardly
are trying to compel
you
to be circumcised.
They only do this
to
avoid
persecution
for the
cross
of Christ.
Young's Literal Translation
as many as
are willing
to make a good appearance
in
the flesh
, these
constrain
you
to be circumcised
—only
that
for the
cross
of the
Christ
they may not
be persecuted,
Holman Christian Standard Bible
Those who
want
to make a good impression
in
the flesh
are the ones who
would compel
you
to be circumcised
— but only
to
avoid being persecuted
for the
cross
of Christ
.
New American Standard Bible
Those who
desire
to make a good showing
in the flesh
try to compel
you to be circumcised,
simply
so
that they will not be persecuted
for the cross
of Christ.
King James Bible
As many as
desire
to make a fair shew
in
the flesh,
they
constrain
you
to be circumcised;
only
lest
they should suffer persecution
for the cross
of Christ.
Links
Galatians 6:12
•
Galatians 6:12 NIV
•
Galatians 6:12 NLT
•
Galatians 6:12 ESV
•
Galatians 6:12 NASB
•
Galatians 6:12 KJV
•
Galatians 6:12 Biblia Paralela
•
Galatians 6:12 Chinese Bible
•
Galatians 6:12 French Bible
•
Galatians 6:12 German Bible
Bible Hub