Bible
>
BSB
> 2 Kings 17
◄
2 Kings 17
►
Interlinear Bible
Hoshea the Last King of Israel
8141
[e]
1
biš·naṯ
1
בִּשְׁנַת֙
1
In the year
1
Prep‑b ¦ N‑fsc
1
8147
[e]
šə·têm
שְׁתֵּ֣ים
two
Number‑fd
6240
[e]
‘eś·rêh,
עֶשְׂרֵ֔ה
[and] tenth
Number‑fs
271
[e]
lə·’ā·ḥāz
לְאָחָ֖ז
of Ahaz
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
4427
[e]
mā·laḵ
מָ֠לַךְ
became king
V‑Qal‑Perf‑3ms
1954
[e]
hō·wō·šê·a‘
הוֹשֵׁ֨עַ
Hoshea
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
425
[e]
’ê·lāh
אֵלָ֧ה
of Elah
N‑proper‑ms
8111
[e]
ḇə·šō·mə·rō·wn
בְשֹׁמְר֛וֹן
in Samaria
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
8672
[e]
tê·ša‘
תֵּ֥שַׁע
nine
Number‑fs
8141
[e]
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
years
N‑fp
6213
[e]
2
way·ya·‘aś
2
וַיַּ֥עַשׂ
2
And he did
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2
7451
[e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art ¦ Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7535
[e]
raq,
רַ֗ק
but
Adv
3808
[e]
lō
לֹ֚א
not
Adv‑NegPrt
4428
[e]
kə·mal·ḵê
כְּמַלְכֵ֣י
as the kings
Prep‑k ¦ N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
1961
[e]
hā·yū
הָי֖וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before his face
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 3ms
5921
[e]
3
‘ā·lāw
3
עָלָ֣יו
3
Against him
3
Prep ¦ 3ms
3
5927
[e]
‘ā·lāh,
עָלָ֔ה
came up
V‑Qal‑Perf‑3ms
8022
[e]
šal·man·’e·ser
שַׁלְמַנְאֶ֖סֶר
Shalmaneser
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
804
[e]
’aš·šūr;
אַשּׁ֑וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
1961
[e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and became
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lōw
ל֤וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
1954
[e]
hō·wō·šê·a‘
הוֹשֵׁ֙עַ֙
Hoshea
N‑proper‑ms
5650
[e]
‘e·ḇeḏ,
עֶ֔בֶד
a vassal
N‑ms
7725
[e]
way·yā·šeḇ
וַיָּ֥שֶׁב
and returned
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
4503
[e]
min·ḥāh.
מִנְחָֽה׃
tribute
N‑fs
4672
[e]
4
way·yim·ṣā
4
וַיִּמְצָא֩
4
And uncovered
4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֨וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
1954
[e]
bə·hō·wō·šê·a‘
בְּהוֹשֵׁ֜עַ
in Hoshea
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
7195
[e]
qe·šer,
קֶ֗שֶׁר
a conspiracy
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
in that
Pro‑r
7971
[e]
šā·laḥ
שָׁלַ֤ח
he had sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
4397
[e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִים֙
messengers
N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5471
[e]
sō·w
ס֣וֹא
So
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5927
[e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֥ה
he brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4503
[e]
min·ḥāh
מִנְחָ֛ה
tribute
N‑fs
4428
[e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֥לֶךְ
to the king
Prep‑l ¦ N‑msc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
8141
[e]
kə·šā·nāh
כְּשָׁנָ֣ה
as year
Prep‑k ¦ N‑fs
8141
[e]
ḇə·šā·nāh;
בְשָׁנָ֑ה
by year
Prep‑b ¦ N‑fs
6113
[e]
way·ya·‘aṣ·rê·hū
וַֽיַּעַצְרֵ֙הוּ֙
And shut him up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
804
[e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
631
[e]
way·ya·’as·rê·hū
וַיַּאַסְרֵ֖הוּ
and bound him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
in the house
N‑msc
3608
[e]
ke·le.
כֶּֽלֶא׃
of imprisonment
N‑ms
Israel Carried Captive to Assyria
5927
[e]
5
way·ya·‘al
5
וַיַּ֥עַל
5
And went
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b ¦ N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
5927
[e]
way·ya·‘al
וַיַּ֙עַל֙
and he went up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8111
[e]
šō·mə·rō·wn,
שֹׁמְר֔וֹן
to Samaria
N‑proper‑fs
6696
[e]
way·yā·ṣar
וַיָּ֥צַר
and besieged
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5921
[e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
it
Prep ¦ 3fs
7969
[e]
šā·lōš
שָׁלֹ֥שׁ
three
Number‑fs
8141
[e]
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
years
N‑fp
8141
[e]
6
biš·naṯ
6
בִּשְׁנַ֨ת
6
In year
6
Prep‑b ¦ N‑fsc
6
8671
[e]
hat·tə·šî·‘îṯ
הַתְּשִׁיעִ֜ית
the ninth
Art ¦ Number‑ofs
1954
[e]
lə·hō·wō·šê·a‘,
לְהוֹשֵׁ֗עַ
of Hoshea
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3920
[e]
lā·ḵaḏ
לָכַ֤ד
captured
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
of Assyria
N‑proper‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8111
[e]
šō·mə·rō·wn,
שֹׁ֣מְר֔וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
1540
[e]
way·ye·ḡel
וַיֶּ֥גֶל
and he carried away
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
804
[e]
’aš·šū·rāh;
אַשּׁ֑וּרָה
to Assyria
N‑proper‑fs ¦ 3fs
3427
[e]
way·yō·šeḇ
וַיֹּ֨שֶׁב
and settled
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM ¦ 3mp
2477
[e]
baḥ·laḥ
בַּחְלַ֧ח
in Halah
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
2249
[e]
ū·ḇə·ḥā·ḇō·wr
וּבְחָב֛וֹר
and by the Habor
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
5104
[e]
nə·har
נְהַ֥ר
River
N‑msc
1470
[e]
gō·w·zān
גּוֹזָ֖ן
in Gozan
N‑proper‑fs
5892
[e]
wə·‘ā·rê
וְעָרֵ֥י
and in the cities
Conj‑w ¦ N‑fpc
4074
[e]
mā·ḏāy.
מָדָֽי׃פ
of the Medes
N‑proper‑ms
1961
[e]
7
way·hî,
7
וַיְהִ֗י
7
And it came to pass
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
2398
[e]
ḥā·ṭə·’ū
חָטְא֤וּ
had sinned
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3068
[e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
against YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
their God
N‑mpc ¦ 3mp
5927
[e]
ham·ma·‘ă·leh
הַמַּעֲלֶ֤ה
who had brought up
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM ¦ 3mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8478
[e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֕חַת
from under
Prep‑m
3027
[e]
yaḏ
יַ֖ד
the hand
N‑fsc
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3372
[e]
way·yî·rə·’ū
וַיִּֽירְא֖וּ
And they had feared
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm.
אֲחֵרִֽים׃
other
Adj‑mp
1980
[e]
8
way·yê·lə·ḵū
8
וַיֵּֽלְכוּ֙
8
and they had walked
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8
2708
[e]
bə·ḥuq·qō·wṯ
בְּחֻקּ֣וֹת
in the statutes
Prep‑b ¦ N‑fpc
1471
[e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
of the nations
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
whom
Pro‑r
3423
[e]
hō·w·rîš
הוֹרִ֣ישׁ
had cast out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
from before
Prep‑m ¦ N‑cpc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
4428
[e]
ū·mal·ḵê
וּמַלְכֵ֥י
and of the kings
Conj‑w ¦ N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śū.
עָשֽׂוּ׃
they had made
V‑Qal‑Perf‑3cp
2644
[e]
9
way·ḥap·pə·’ū
9
וַיְחַפְּא֣וּ
9
And secretly did
9
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp
9
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
1697
[e]
də·ḇā·rîm
דְּבָרִים֙
things
N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3651
[e]
ḵên,
כֵ֔ן
right
Adj‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
N‑mpc ¦ 3mp
1129
[e]
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֨וּ
and they built
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
lā·hem
לָהֶ֤ם
for themselves
Prep‑l ¦ 3mp
1116
[e]
bā·mō·wṯ
בָּמוֹת֙
high places
N‑fp
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
5892
[e]
‘ā·rê·hem,
עָ֣רֵיהֶ֔ם
their cities
N‑fpc ¦ 3mp
4026
[e]
mim·miḡ·dal
מִמִּגְדַּ֥ל
from a tower
Prep‑m ¦ N‑msc
5341
[e]
nō·wṣ·rîm
נוֹצְרִ֖ים
of the watchers
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5892
[e]
‘îr
עִ֥יר
a city
N‑fsc
4013
[e]
miḇ·ṣār.
מִבְצָֽר׃
fortified
N‑ms
5324
[e]
10
way·yaṣ·ṣi·ḇū
10
וַיַּצִּ֧בוּ
10
And they set up
10
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
10
lā·hem
לָהֶ֛ם
for themselves
Prep‑l ¦ 3mp
4676
[e]
maṣ·ṣê·ḇō·wṯ
מַצֵּב֖וֹת
pillars
N‑fp
842
[e]
wa·’ă·šê·rîm;
וַאֲשֵׁרִ֑ים
and Asherah poles
Conj‑w ¦ N‑fp
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
on
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1389
[e]
giḇ·‘āh
גִּבְעָ֣ה
hill
N‑fs
1364
[e]
ḡə·ḇō·hāh,
גְבֹהָ֔ה
high
Adj‑fs
8478
[e]
wə·ṯa·ḥaṯ
וְתַ֖חַת
and under
Conj‑w ¦ Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6086
[e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
tree
N‑ms
7488
[e]
ra·‘ă·nān.
רַעֲנָֽן׃
green
Adj‑ms
6999
[e]
11
way·qaṭ·ṭə·rū-
11
וַיְקַטְּרוּ־
11
And they burned incense
11
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp
11
8033
[e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
on all
Prep‑b ¦ N‑msc
1116
[e]
bā·mō·wṯ,
בָּמ֔וֹת
the high places
N‑fp
1471
[e]
kag·gō·w·yim
כַּגּוֹיִ֕ם
like the nations
Prep‑k, Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
1540
[e]
heḡ·lāh
הֶגְלָ֥ה
had carried away
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
6440
[e]
mip·pə·nê·hem;
מִפְּנֵיהֶ֑ם
before them
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3mp
6213
[e]
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
and they did
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
1697
[e]
də·ḇā·rîm
דְּבָרִ֣ים
things
N‑mp
7451
[e]
rā·‘îm,
רָעִ֔ים
wicked
Adj‑mp
3707
[e]
lə·haḵ·‘îs
לְהַכְעִ֖יס
to provoke
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
5647
[e]
12
way·ya·‘aḇ·ḏū
12
וַיַּֽעַבְד֖וּ
12
And for they served
12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
12
1544
[e]
hag·gil·lu·lîm;
הַגִּלֻּלִ֑ים
the idols
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of which
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
had said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
6213
[e]
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֖וּ
you⁺ shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art ¦ Pro‑ms
5749
[e]
13
way·yā·‘aḏ
13
וַיָּ֣עַד
13
And testified
13
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
13
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
YHWH
N‑proper‑ms
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl
בְּיִשְׂרָאֵ֣ל
against Israel
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
3063
[e]
ū·ḇî·hū·ḏāh
וּבִיהוּדָ֡ה
and against Judah
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַד֩
by
Prep‑b ¦ N‑fsc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5030
[e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאוֹ
His prophets
N‑mpc
3605
[e]
ḵāl
כָל־
[and] every
N‑msc
2374
[e]
ḥō·zeh
חֹזֶ֜ה
seer
N‑ms
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7725
[e]
šu·b̲û
שֻׁ֝֠בוּ
Turn
V‑Qal‑Imp‑mp
1870
[e]
mid·dar·ḵê·ḵem
מִדַּרְכֵיכֶ֤ם
from your⁺ ways
Prep‑m ¦ N‑cpc ¦ 2mp
7451
[e]
hā·rā·‘îm
הָֽרָעִים֙
evil
Art ¦ Adj‑mp
8104
[e]
wə·šim·rū
וְשִׁמְרוּ֙
and keep
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
4687
[e]
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֺתַ֣י
My commandments
N‑fpc ¦ 1cs
2708
[e]
ḥuq·qō·w·ṯay,
חֻקּוֹתַ֔י
[and] My statutes
N‑fpc ¦ 1cs
3605
[e]
kə·ḵāl-
כְּכָ֨ל־
according to all
Prep‑k ¦ N‑msc
8451
[e]
hat·tō·w·rāh,
הַתּוֹרָ֔ה
of the Law
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem;
אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם
your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp
834
[e]
wa·’ă·šer
וַֽאֲשֶׁר֙
and that
Conj‑w ¦ Pro‑r
7971
[e]
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֣חְתִּי
I sent
V‑Qal‑Perf‑1cs
413
[e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
to you⁺
Prep ¦ 2mp
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
Prep‑b ¦ N‑fsc
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֥י
My servants
N‑mpc ¦ 1cs
5030
[e]
han·nə·ḇî·’îm.
הַנְּבִיאִֽים׃
the prophets
Art ¦ N‑mp
3808
[e]
14
wə·lō
14
וְלֹ֖א
14
And not
14
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
14
8085
[e]
šā·mê·‘ū;
שָׁמֵ֑עוּ
they would listen
V‑Qal‑Perf‑3cp
7185
[e]
way·yaq·šū
וַיַּקְשׁ֤וּ
and they stiffened
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6203
[e]
‘ā·rə·pām
עָרְפָּם֙
their necks
N‑msc ¦ 3mp
6203
[e]
kə·‘ō·rep̄
כְּעֹ֣רֶף
like the necks
Prep‑k ¦ N‑msc
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯām,
אֲבוֹתָ֔ם
of their fathers
N‑mpc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who
Pro‑r
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
539
[e]
he·’ĕ·mî·nū,
הֶאֱמִ֔ינוּ
did remain steadfast
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3068
[e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֖ה
in YHWH
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem.
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
their God
N‑mpc ¦ 3mp
3988
[e]
15
way·yim·’ă·sū
15
וַיִּמְאֲס֣וּ
15
And they rejected
15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
15
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2706
[e]
ḥuq·qāw,
חֻקָּ֗יו
His statutes
N‑mpc ¦ 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1285
[e]
bə·rî·ṯōw
בְּרִיתוֹ֙
His covenant
N‑fsc ¦ 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3772
[e]
kā·raṯ
כָּרַ֣ת
He had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯām,
אֲבוֹתָ֔ם
their fathers
N‑mpc ¦ 3mp
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5715
[e]
‘ê·ḏə·wō·ṯāw,
עֵֽדְוֺתָ֔יו
His testimonies
N‑fpc ¦ 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5749
[e]
hê·‘îḏ
הֵעִ֖יד
He had testified
V‑Hifil‑Perf‑3ms
bām;
בָּ֑ם
against them
Prep‑b ¦ 3mp
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּ֨לְכ֜וּ
And they followed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
after
Prep
1892
[e]
ha·he·ḇel
הַהֶ֙בֶל֙
the idols
Art ¦ N‑ms
1891
[e]
way·yeh·bā·lū,
וַיֶּהְבָּ֔לוּ
and they became empty
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
310
[e]
wə·’a·ḥă·rê
וְאַחֲרֵ֤י
and [went] after
Conj‑w ¦ Prep
1471
[e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
the nations
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
5439
[e]
sə·ḇî·ḇō·ṯām,
סְבִֽיבֹתָ֔ם
all around them
Adv ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֤ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM ¦ 3mp
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
that not
Prep‑l
6213
[e]
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֥וֹת
they should do
V‑Qal‑Inf
kā·hem.
כָּהֶֽם׃
like them
Prep‑k ¦ 3mp
5800
[e]
16
way·ya·‘az·ḇū,
16
וַיַּעַזְב֗וּ
16
And they left
16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
16
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687
[e]
miṣ·wōṯ
מִצְוֺת֙
the commandments
N‑fpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
their God
N‑mpc ¦ 3mp
6213
[e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֥וּ
and they made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
lā·hem
לָהֶ֛ם
for themselves
Prep‑l ¦ 3mp
4541
[e]
mas·sê·ḵāh
מַסֵּכָ֖ה
a molten image
N‑fs
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵים
[and] two
Number‑mdc
5695
[e]
‘ă·ḡā·lîm;
עֲגָלִ֑ים
calves
N‑mp
6213
[e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֣וּ
and they made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
842
[e]
’ă·šê·rāh,
אֲשֵׁירָ֗ה
an Asherah pole
N‑fs
7812
[e]
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙
and bowed low
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3mp
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
6635
[e]
ṣə·ḇā
צְבָ֣א
the host
N‑csc
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the heavens
Art ¦ N‑mp
5647
[e]
way·ya·‘aḇ·ḏū
וַיַּעַבְד֖וּ
and they served
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
DirObjM
1168
[e]
hab·bā·‘al.
הַבָּֽעַל׃
the Baal
Art ¦ N‑proper‑ms
5674
[e]
17
way·ya·‘ă·ḇî·rū
17
וַֽ֠יַּעֲבִירוּ
17
And they caused to pass
17
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
17
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֤ם
their sons
N‑mpc ¦ 3mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1323
[e]
bə·nō·w·ṯê·hem
בְּנֽוֹתֵיהֶם֙
daughters
N‑fpc ¦ 3mp
784
[e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
through the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
7080
[e]
way·yiq·sə·mū
וַיִּקְסְמ֥וּ
and they practiced
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
7081
[e]
qə·sā·mîm
קְסָמִ֖ים
divination
N‑mp
5172
[e]
way·na·ḥê·šū;
וַיְנַחֵ֑שׁוּ
and soothsaying
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp
4376
[e]
way·yiṯ·mak·kə·rū,
וַיִּֽתְמַכְּר֗וּ
and sold themselves
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3mp
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7451
[e]
hā·ra‘
הָרַ֛ע
evil
Art ¦ Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3707
[e]
lə·haḵ·‘î·sōw.
לְהַכְעִיסֽוֹ׃
to provoke Him
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
599
[e]
18
way·yiṯ·’an·nap̄
18
וַיִּתְאַנַּ֨ף
18
And was angry
18
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
18
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH
N‑proper‑ms
3966
[e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֙
very
Adv
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
with Israel
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
5493
[e]
way·si·rêm
וַיְסִרֵ֖ם
and He turned them aside
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
6440
[e]
pā·nāw;
פָּנָ֑יו
from His presence
N‑cpc ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
None
Adv‑NegPrt
7604
[e]
niš·’ar,
נִשְׁאַ֔ר
there was left
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7535
[e]
raq
רַ֛ק
but
Adv
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֥בֶט
the tribe
N‑msc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
905
[e]
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
by itself
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
1571
[e]
19
gam-
19
גַּם־
19
Even
19
Conj
19
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֕ה
Judah
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8104
[e]
šā·mar,
שָׁמַ֔ר
did keep
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4687
[e]
miṣ·wōṯ
מִצְוֺ֖ת
the commandments
N‑fpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
N‑mpc ¦ 3mp
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּ֣לְכ֔וּ
and they walked
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
2708
[e]
bə·ḥuq·qō·wṯ
בְּחֻקּ֥וֹת
in the statutes
Prep‑b ¦ N‑fpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śū.
עָשֽׂוּ׃
they made
V‑Qal‑Perf‑3cp
3988
[e]
20
way·yim·’as
20
וַיִּמְאַ֨ס
20
And rejected
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
20
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all
Prep‑b ¦ N‑msc
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֤רַע
the seed
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
6031
[e]
way·‘an·nêm,
וַיְעַנֵּ֔ם
and He afflicted them
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
5414
[e]
way·yit·tə·nêm
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
and delivered them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
8154
[e]
šō·sîm;
שֹׁסִ֑ים
of plunderers
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5704
[e]
‘aḏ
עַ֛ד
until
Prep
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7993
[e]
hiš·lî·ḵām
הִשְׁלִיכָ֖ם
He had cast them
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 3mp
6440
[e]
mip·pā·nāw.
מִפָּנָֽיו׃
away from his face
Prep‑m ¦ N‑cpc ¦ 3ms
3588
[e]
21
kî-
21
כִּֽי־
21
For
21
Conj
21
7167
[e]
qā·ra‘
קָרַ֣ע
He tore
V‑Qal‑Perf‑3ms
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
N‑proper‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
1732
[e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
of David
N‑proper‑ms
4427
[e]
way·yam·lî·ḵū
וַיַּמְלִ֖יכוּ
and they made king
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3379
[e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5028
[e]
nə·ḇāṭ;
נְבָ֑ט
of Nebat
N‑proper‑ms
5077
[e]
way·yad·daḥ
וַיַּדֵּא
And drove away
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
3379
[e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֤ם
Jeroboam
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
310
[e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
2398
[e]
wə·he·ḥĕ·ṭê·’ām
וְהֶחֱטֵיאָ֖ם
and he made them sin
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3mp
2401
[e]
ḥă·ṭā·’āh
חֲטָאָ֥ה
a sin
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·w·lāh.
גְדוֹלָֽה׃
great
Adj‑fs
1980
[e]
22
way·yê·lə·ḵū
22
וַיֵּֽלְכוּ֙
22
And for walked
22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
22
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
2403
[e]
ḥaṭ·ṭō·wṯ
חַטֹּ֥אות
the sins
N‑fpc
3379
[e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
of Jeroboam
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
he did
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
5493
[e]
sā·rū
סָ֖רוּ
they did depart
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480
[e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
from them
Prep ¦ 3fs
5704
[e]
23
‘aḏ
23
עַ֠ד
23
until
23
Prep
23
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5493
[e]
hê·sîr
הֵסִ֨יר
turned aside
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
6440
[e]
pā·nāw,
פָּנָ֔יו
His presence
N‑cpc ¦ 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
1696
[e]
dib·ber,
דִּבֶּ֔ר
He had said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
Prep‑b ¦ N‑fsc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֣יו
His servants
N‑mpc ¦ 3ms
5030
[e]
han·nə·ḇî·’îm;
הַנְּבִיאִ֑ים
the prophets
Art ¦ N‑mp
1540
[e]
way·yi·ḡel
וַיִּ֨גֶל
And was carried away
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
Israel
N‑proper‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֤ל
from
Prep‑m
127
[e]
’aḏ·mā·ṯōw
אַדְמָתוֹ֙
their own land
N‑fsc ¦ 3ms
804
[e]
’aš·šū·rāh,
אַשּׁ֔וּרָה
to Assyria
N‑proper‑fs ¦ 3fs
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
the day
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃פ
this
Art ¦ Pro‑ms
Samaria Resettled
935
[e]
24
way·yā·ḇê
24
וַיָּבֵ֣א
24
And brought in those
24
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
24
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֡וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
894
[e]
mib·bā·ḇel
מִבָּבֶ֡ל
from Babylon
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
3575
[e]
ū·mik·kū·ṯāh
וּ֠מִכּוּ֠תָה
and Cuthah
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑proper‑fs ¦ 3fs
5755
[e]
ū·mê·‘aw·wā
וּמֵעַוָּ֤א
and Ava
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
2574
[e]
ū·mê·ḥă·māṯ
וּמֵֽחֲמָת֙
and Hamath
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
5617
[e]
ū·sə·p̄ar·wa·yim,
וּסְפַרְוַ֔יִם
and from Sepharvaim
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
3427
[e]
way·yō·šeḇ
וַיֹּ֙שֶׁב֙
and he caused [them] to dwell
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
5892
[e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b ¦ N‑fpc
8111
[e]
šō·mə·rō·wn,
שֹֽׁמְר֔וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
instead
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3423
[e]
way·yir·šū
וַיִּֽרְשׁוּ֙
And they took possession
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8111
[e]
šō·mə·rō·wn,
שֹׁ֣מְר֔וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
3427
[e]
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּֽשְׁב֖וּ
and dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
5892
[e]
bə·‘ā·re·hā.
בְּעָרֶֽיהָ׃
in its cities
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3fs
1961
[e]
25
way·hî,
25
וַיְהִ֗י
25
And it was
25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
25
8462
[e]
biṯ·ḥil·laṯ
בִּתְחִלַּת֙
at the beginning
Prep‑b ¦ N‑fsc
3427
[e]
šiḇ·tām
שִׁבְתָּ֣ם
of their dwelling
V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
8033
[e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
3808
[e]
lō
לֹ֥א
[that] not
Adv‑NegPrt
3372
[e]
yā·rə·’ū
יָרְא֖וּ
they did fear
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
7971
[e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֨ח
and sent
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH
N‑proper‑ms
bā·hem
בָּהֶם֙
among them
Prep‑b ¦ 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
738
[e]
hā·’ă·rā·yō·wṯ,
הָ֣אֲרָי֔וֹת
the lions
Art ¦ N‑mp
1961
[e]
way·yih·yū
וַיִּֽהְי֥וּ
and they were
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
2026
[e]
hō·rə·ḡîm
הֹרְגִ֖ים
killing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
among them
Prep‑b ¦ 3mp
559
[e]
26
way·yō·mə·rū,
26
וַיֹּאמְר֗וּ
26
And they spoke
26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
26
4428
[e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֣לֶךְ
to the king
Prep‑l ¦ N‑msc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֮
of Assyria
N‑proper‑fs
559
[e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1471
[e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
The nations
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
1540
[e]
hiḡ·lî·ṯā
הִגְלִ֙יתָ֙
you have carried away
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3427
[e]
wat·tō·wō·šeḇ
וַתּ֙וֹשֶׁב֙
and placed
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2ms
5892
[e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b ¦ N‑fpc
8111
[e]
šō·mə·rō·wn,
שֹׁמְר֔וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏə·‘ū,
יָֽדְע֔וּ
do know
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4941
[e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֖ט
the custom
N‑msc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God
N‑mpc
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
7971
[e]
way·šal·laḥ-
וַיְשַׁלַּח־
and he has sent
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
bām
בָּ֣ם
among them
Prep‑b ¦ 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
738
[e]
hā·’ă·rā·yō·wṯ,
הָאֲרָי֗וֹת
the lions
Art ¦ N‑mp
2009
[e]
wə·hin·nām
וְהִנָּם֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection ¦ 3mp
4191
[e]
mə·mî·ṯîm
מְמִיתִ֣ים
they are killing
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM ¦ 3mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֙
because
Prep‑k ¦ Pro‑r
369
[e]
’ê·nām
אֵינָ֣ם
not
Adv ¦ 3mp
3045
[e]
yō·ḏə·‘îm,
יֹדְעִ֔ים
they do know
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4941
[e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֖ט
the custom
N‑msc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
of the God
N‑mpc
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art ¦ N‑fs
6680
[e]
27
way·ṣaw
27
וַיְצַ֨ו
27
And commanded
27
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
27
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֜וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1980
[e]
hō·lî·ḵū
הֹלִ֤יכוּ
Send
V‑Hifil‑Imp‑mp
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֙מָּה֙
there
Adv ¦ 3fs
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֤ד
one
Number‑ms
3548
[e]
mê·hak·kō·hă·nîm
מֵהַכֹּֽהֲנִים֙
of the priests
Prep‑m, Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
1540
[e]
hiḡ·lî·ṯem
הִגְלִיתֶ֣ם
you⁺ carried away
V‑Hifil‑Perf‑2mp
8033
[e]
miš·šām,
מִשָּׁ֔ם
from there
Prep‑m ¦ Adv
1980
[e]
wə·yê·lə·ḵū
וְיֵלְכ֖וּ
and let him go
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3427
[e]
wə·yê·šə·ḇū
וְיֵ֣שְׁבוּ
and dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
8033
[e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
3384
[e]
wə·yō·rêm
וְיֹרֵ֕ם
and let him teach them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms ¦ 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4941
[e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֖ט
the custom
N‑msc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
of the God
N‑mpc
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art ¦ N‑fs
935
[e]
28
way·yā·ḇō
28
וַיָּבֹ֞א
28
And came
28
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
28
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֣ד
one
Number‑ms
3548
[e]
mê·hak·kō·hă·nîm,
מֵהַכֹּהֲנִ֗ים
of the priests
Prep‑m, Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
1540
[e]
hiḡ·lū
הִגְלוּ֙
they had carried away
V‑Hifil‑Perf‑3cp
8111
[e]
miš·šō·mə·rō·wn,
מִשֹּׁ֣מְר֔וֹן
from Samaria
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
3427
[e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and he dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1008
[e]
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
in Beth-
Prep
1008
[e]
’êl;
אֵ֑ל
el
Prep ¦ N‑proper‑fs
1961
[e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
and
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3384
[e]
mō·w·reh
מוֹרֶ֣ה
taught
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM ¦ 3mp
349
[e]
’êḵ
אֵ֖יךְ
how
Interjection
3372
[e]
yî·rə·’ū
יִֽירְא֥וּ
they should fear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
1961
[e]
29
way·yih·yū
29
וַיִּהְי֣וּ
29
And they were
29
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
29
6213
[e]
‘ō·śîm,
עֹשִׂ֔ים
making
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1471
[e]
gō·w
גּ֥וֹי
nation
N‑msc
1471
[e]
gō·w
גּ֖וֹי
[by] nation
N‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hāw;
אֱלֹהָ֑יו
its gods
N‑mpc ¦ 3ms
5117
[e]
way·yan·nî·ḥū
וַיַּנִּ֣יחוּ׀
and they set them up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
1004
[e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the shrines
Prep‑b ¦ N‑msc
1116
[e]
hab·bā·mō·wṯ,
הַבָּמ֗וֹת
of the high places
Art ¦ N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
had made
V‑Qal‑Perf‑3cp
8118
[e]
haš·šō·mə·rō·nîm,
הַשֹּׁ֣מְרֹנִ֔ים
the Samaritans
Art ¦ N‑proper‑mp
1471
[e]
gō·w
גּ֥וֹי
nation
N‑msc
1471
[e]
gō·w
גּוֹי֙
[by] nation
N‑ms
5892
[e]
bə·‘ā·rê·hem,
בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם
in the cities
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
where
Pro‑r
1992
[e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
3427
[e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֖ים
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8033
[e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
376
[e]
30
wə·’an·šê
30
וְאַנְשֵׁ֣י
30
And the men
30
Conj‑w ¦ N‑mpc
30
894
[e]
ḇā·ḇel,
בָבֶ֗ל
of Babylon
N‑proper‑fs
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
made
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5524
[e]
suk·kō·wṯ
סֻכּ֣וֹת
Succoth-
5524
[e]
bə·nō·wṯ,
בְּנ֔וֹת
benoth
N‑proper‑ms
376
[e]
wə·’an·šê-
וְאַנְשֵׁי־
and the men
Conj‑w ¦ N‑mpc
3575
[e]
ḵūṯ,
כ֔וּת
of Cuth
N‑proper‑ms
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
made
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5370
[e]
nê·rə·ḡal;
נֵֽרְגַ֑ל
Nergal
N‑proper‑ms
376
[e]
wə·’an·šê
וְאַנְשֵׁ֥י
and the men
Conj‑w ¦ N‑mpc
2574
[e]
ḥă·māṯ
חֲמָ֖ת
of Hamath
N‑proper‑fs
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
made
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
807
[e]
’ă·šî·mā.
אֲשִׁימָֽא׃
Ashima
N‑proper‑ms
5757
[e]
31
wə·hā·‘aw·wîm
31
וְהָעַוִּ֛ים
31
and the Avites
31
Conj‑w, Art ¦ N‑proper‑mp
31
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
made
V‑Qal‑Perf‑3cp
5026
[e]
niḇ·ḥaz
נִבְחַ֖ז
Nibhaz
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8662
[e]
tar·tāq;
תַּרְתָּ֑ק
Tartak
N‑proper‑ms
5616
[e]
wə·has·p̄ar·wîm,
וְהַסְפַרְוִ֗ים
and the Sepharvites
Conj‑w, Art ¦ N‑proper‑mp
8313
[e]
śō·rə·p̄îm
שֹׂרְפִ֤ים
burned
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶם֙
their children
N‑mpc ¦ 3mp
784
[e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
in the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
152
[e]
lə·’aḏ·ram·me·leḵ
לְאַדְרַמֶּ֥לֶךְ
to Adrammelech
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
6048
[e]
wa·‘ă·nam·me·leḵ
וַֽעֲנַמֶּ֖לֶךְ
and Anammelech
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
433
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהַּ
the gods
N‑mpc
5617
[e]
sə·p̄ar·wā·yim.
סְפָרִים׃
of Sepharvaim
N‑proper‑mp
1961
[e]
32
way·yih·yū
32
וַיִּהְי֥וּ
32
And
32
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
32
3372
[e]
yə·rê·’îm
יְרֵאִ֖ים
they feared
Adj‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
6213
[e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֨וּ
and they made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
lā·hem
לָהֶ֤ם
for themselves
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
7098
[e]
miq·ṣō·w·ṯām
מִקְצוֹתָם֙
from every class
Prep‑m ¦ N‑fpc ¦ 3mp
3548
[e]
kō·hă·nê
כֹּהֲנֵ֣י
priests
N‑mpc
1116
[e]
ḇā·mō·wṯ,
בָמ֔וֹת
of the high places
N‑fp
1961
[e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֛וּ
and they were
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
6213
[e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֥ים
acting
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
1004
[e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the shrines
Prep‑b ¦ N‑msc
1116
[e]
hab·bā·mō·wṯ.
הַבָּמֽוֹת׃
of the high places
Art ¦ N‑fp
853
[e]
33
’eṯ-
33
אֶת־
33
-
33
DirObjM
33
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
1961
[e]
hā·yū
הָי֣וּ
they were
V‑Qal‑Perf‑3cp
3372
[e]
yə·rê·’îm;
יְרֵאִ֑ים
fearing
Adj‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹֽהֵיהֶם֙
their own gods
N‑mpc ¦ 3mp
1961
[e]
hā·yū
הָי֣וּ
they were
V‑Qal‑Perf‑3cp
5647
[e]
‘ō·ḇə·ḏîm,
עֹֽבְדִ֔ים
serving
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4941
[e]
kə·miš·paṭ
כְּמִשְׁפַּט֙
according to the custom
Prep‑k ¦ N‑msc
1471
[e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
of the nations
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1540
[e]
hiḡ·lū
הִגְל֥וּ
they were carried away
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
-
DirObjM ¦ 3mp
8033
[e]
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
from there
Prep‑m ¦ Adv
5704
[e]
34
‘aḏ
34
עַ֣ד
34
To
34
Prep
34
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
the day
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
1992
[e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
6213
[e]
‘ō·śîm,
עֹשִׂ֔ים
continue practicing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4941
[e]
kam·miš·pā·ṭîm
כַּמִּשְׁפָּטִ֖ים
the customs
Prep‑k, Art ¦ N‑mp
7223
[e]
hā·ri·šō·nîm;
הָרִֽאשֹׁנִ֑ים
former
Art ¦ Adj‑mp
369
[e]
’ê·nām
אֵינָ֤ם
not
Adv ¦ 3mp
3372
[e]
yə·rê·’îm
יְרֵאִים֙
they do fear
Adj‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
369
[e]
wə·’ê·nām
וְאֵינָ֣ם
and not
Conj‑w ¦ Adv ¦ 3mp
6213
[e]
‘ō·śîm,
עֹשִׂ֗ים
do they follow
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2708
[e]
kə·ḥuq·qō·ṯām
כְּחֻקֹּתָם֙
according to their statutes
Prep‑k ¦ N‑fpc ¦ 3mp
4941
[e]
ū·ḵə·miš·pā·ṭām,
וּכְמִשְׁפָּטָ֔ם
or according to their ordinances
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 3mp
8451
[e]
wə·ḵat·tō·w·rāh
וְכַתּוֹרָ֣ה
or according to the law
Conj‑w, Prep‑k, Art ¦ N‑fs
4687
[e]
wə·ḵam·miṣ·wāh,
וְכַמִּצְוָ֗ה
and the commandment
Conj‑w, Prep‑k, Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֤ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7760
[e]
śām
שָׂ֥ם
He named
V‑Qal‑Perf‑3ms
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
-
N‑msc ¦ 3ms
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
3772
[e]
35
way·yiḵ·rōṯ
35
וַיִּכְרֹ֨ת
35
And had cut
35
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
35
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH
N‑proper‑ms
854
[e]
’it·tām
אִתָּם֙
with them
Prep ¦ 3mp
1285
[e]
bə·rîṯ,
בְּרִ֔ית
a covenant
N‑fs
6680
[e]
way·ṣaw·wêm
וַיְצַוֵּ֣ם
and commanded them
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō
לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
3372
[e]
ṯî·rə·’ū
תִֽירְא֖וּ
you⁺ shall fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
other
Adj‑mp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7812
[e]
ṯiš·ta·ḥă·wū
תִשְׁתַּחֲו֣וּ
bow low
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5647
[e]
ṯa·‘aḇ·ḏūm,
תַעַבְד֔וּם
serve them
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ 3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2076
[e]
ṯiz·bə·ḥū
תִזְבְּח֖וּ
sacrifice
V‑Qal‑Imperf‑2mp
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3588
[e]
36
kî
36
כִּ֣י
36
For
36
Conj
36
518
[e]
’im-
אִֽם־
but
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
who
Pro‑r
5927
[e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֨ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֧רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3581
[e]
bə·ḵō·aḥ
בְּכֹ֧חַ
with power
Prep‑b ¦ N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּד֛וֹל
great
Adj‑ms
2220
[e]
ū·ḇiz·rō·w·a‘
וּבִזְר֥וֹעַ
and an arm
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fs
5186
[e]
nə·ṭū·yāh
נְטוּיָ֖ה
outstretched
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֣וֹ
Him
DirObjM ¦ 3ms
3372
[e]
ṯî·rā·’ū;
תִירָ֑אוּ
you⁺ shall fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
wə·lōw
וְל֥וֹ
and Him
Conj‑w ¦ Prep‑l ¦ 3ms
7812
[e]
ṯiš·ta·ḥă·wū
תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ
you⁺ shall worship
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
wə·lōw
וְל֥וֹ
and to Him
Conj‑w ¦ Prep‑l ¦ 3ms
2076
[e]
ṯiz·bā·ḥū.
תִזְבָּֽחוּ׃
you⁺ shall offer sacrifices
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853
[e]
37
wə·’eṯ-
37
וְאֶת־
37
And
37
Conj‑w ¦ DirObjM
37
2706
[e]
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֨ים
the statutes
Art ¦ N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4941
[e]
ham·miš·pā·ṭîm
הַמִּשְׁפָּטִ֜ים
the ordinances
Art ¦ N‑mp
8451
[e]
wə·hat·tō·w·rāh
וְהַתּוֹרָ֤ה
and the law
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
4687
[e]
wə·ham·miṣ·wāh
וְהַמִּצְוָה֙
and the commandment
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3789
[e]
kā·ṯaḇ
כָּתַ֣ב
He wrote
V‑Qal‑Perf‑3ms
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
for you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
8104
[e]
tiš·mə·rūn
תִּשְׁמְר֥וּן
you⁺ shall be careful
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
to observe
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117
[e]
hay·yā·mîm;
הַיָּמִ֑ים
the days
Art ¦ N‑mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
And not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3372
[e]
ṯî·rə·’ū
תִֽירְא֖וּ
you⁺ shall fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm.
אֲחֵרִֽים׃
other
Adj‑mp
1285
[e]
38
wə·hab·bə·rîṯ
38
וְהַבְּרִ֛ית
38
And the covenant
38
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
38
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3772
[e]
kā·rat·tî
כָּרַ֥תִּי
I have made
V‑Qal‑Perf‑1cs
854
[e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
with you⁺
Prep ¦ 2mp
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7911
[e]
ṯiš·kā·ḥū;
תִשְׁכָּ֑חוּ
you⁺ shall forget
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
And not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3372
[e]
ṯî·rə·’ū
תִֽירְא֖וּ
shall you⁺ fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm.
אֲחֵרִֽים׃
other
Adj‑mp
3588
[e]
39
kî
39
כִּ֛י
39
For
39
Conj
39
518
[e]
’im-
אִֽם־
but
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your⁺ God
N‑mpc ¦ 2mp
3372
[e]
tî·rā·’ū;
תִּירָ֑אוּ
you⁺ shall fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1931
[e]
wə·hū
וְהוּא֙
and He
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
5337
[e]
yaṣ·ṣîl
יַצִּ֣יל
will deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
3027
[e]
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
341
[e]
’ō·yə·ḇê·ḵem.
אֹיְבֵיכֶֽם׃
your⁺ enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2mp
3808
[e]
40
wə·lō
40
וְלֹ֖א
40
Not
40
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
40
8085
[e]
šā·mê·‘ū;
שָׁמֵ֑עוּ
they did obey
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588
[e]
kî
כִּ֛י
for
Conj
518
[e]
’im-
אִֽם־
but
Conj
4941
[e]
kə·miš·pā·ṭām
כְּמִשְׁפָּטָ֥ם
according to their custom
Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 3mp
7223
[e]
hā·ri·šō·wn
הָֽרִאשׁ֖וֹן
former
Art ¦ Adj‑ms
1992
[e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
6213
[e]
‘ō·śîm.
עֹשִֽׂים׃
acted
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1961
[e]
41
way·yih·yū
41
וַיִּהְי֣וּ׀
41
And it came to pass [that]
41
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
41
1471
[e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֣ם
nations
Art ¦ N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
3372
[e]
yə·rê·’îm
יְרֵאִים֙
feared
Adj‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6456
[e]
pə·sî·lê·hem
פְּסִֽילֵיהֶ֖ם
their carved images
N‑mpc ¦ 3mp
1961
[e]
hā·yū
הָי֣וּ
they were
V‑Qal‑Perf‑3cp
5647
[e]
‘ō·ḇə·ḏîm;
עֹֽבְדִ֑ים
serving
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1121
[e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֣ם׀
their sons
N‑mpc ¦ 3mp
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
1121
[e]
ḇə·nê·hem,
בְנֵיהֶ֗ם
of their sons
N‑mpc ¦ 3mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֤וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
1
[e]
’ă·ḇō·ṯām
אֲבֹתָם֙
their fathers
N‑mpc ¦ 3mp
1992
[e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
6213
[e]
‘ō·śîm,
עֹשִׂ֔ים
are doing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
even to
Prep
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
the day
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃פ
this
Art ¦ Pro‑ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub