1 Corinthians 11:22
22   3361 [e]
22   
22   μὴ
22   No
22   Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3614 [e]
oikias
οἰκίας
houses
N-AFP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echete
ἔχετε
have you
V-PIA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
to
τὸ
which
Art-ANS
2068 [e]
esthiein
ἐσθίειν
to eat
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4095 [e]
pinein
πίνειν  ?
to drink
V-PNA
2228 [e]
ē

Or
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1577 [e]
ekklēsias
ἐκκλησίας
church
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2706 [e]
kataphroneite
καταφρονεῖτε
do you despise
V-PIA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2617 [e]
kataischynete
καταισχύνετε
put to shame
V-PIA-2P
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
3361 [e]

μὴ
nothing
Adv
2192 [e]
echontas
ἔχοντας  ?
having
V-PPA-AMP
5101 [e]
ti
τί
What
IPro-ANS
2036 [e]
eipō
εἴπω
shall I say
V-ASA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ?
to you
PPro-D2P
1867 [e]
epainesō
ἐπαινέσω
Shall I praise
V-ASA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3778 [e]
toutō
τούτῳ  ?
this
DPro-DNS
3756 [e]
ouk
οὐκ
Not
Adv
1867 [e]
epainō
ἐπαινῶ  !
I praise [you]
V-PIA-1S








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Don’t you have houses to eat and drink in? Or do you look down on the church of God and embarrass those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I do not praise you for this!

New American Standard Bible
What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you.

King James Bible
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.
Parallel Verses
International Standard Version
You have homes in which to eat and drink, don't you? Or do you despise God's church and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

American Standard Version
What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not.

Young's Literal Translation
why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!
Links
1 Corinthians 11:221 Corinthians 11:22 NIV1 Corinthians 11:22 NLT1 Corinthians 11:22 ESV1 Corinthians 11:22 NASB1 Corinthians 11:22 KJV1 Corinthians 11:22 Commentaries1 Corinthians 11:22 Bible Apps1 Corinthians 11:22 Biblia Paralela1 Corinthians 11:22 Chinese Bible1 Corinthians 11:22 French Bible1 Corinthians 11:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Corinthians 11:21
Top of Page
Top of Page