Strong's Lexicon charin: For the sake of, on account of, because of Original Word: χάριν Word Origin: Derived from χάρις (charis), meaning "grace" or "favor." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "charin," the concept of grace and favor is often expressed in Hebrew by the word חֵן (chen), Strong's Hebrew 2580. Usage: The Greek preposition "charin" is used to indicate the reason or cause for something. It is often translated as "for the sake of" or "because of" in English. In the New Testament, it is used to express the motivation or purpose behind an action, often in the context of God's grace or favor. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "charis" (grace) was significant in social and religious contexts, often referring to a favor or gift given without expectation of return. The use of "charin" in the New Testament reflects this cultural understanding, emphasizing the unmerited favor and grace of God as the reason for His actions towards humanity. HELPS Word-studies 5484 xárin (from 5485 /xáris, "grace") – properly, favor which furnishes the reason to take action (i.e. to be "actionable"); "for this cause," "for the sake of" (R, 647). NAS Exhaustive Concordance Word Originacc. of charis, used as preposition Definition in favor of, for the pleasure of NASB Translation because (1), reason (5), sake (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5484: χάρινχάριν, accusative of the substantive, χάρις used absolutely; properly, in favor of, for lite pleasure of: χάριν ἑκτορος, Homer, Iliad 15, 744, others; 1 Macc. 9:10; Judith 8:19; like the Latin abl.gratia, it takes on completely the nature of a preposition, and is joined to the genitive, for, on account of, for the sake of; Galatians 3:19 (on which see παραβοσις); 1 Timothy 5:14; Titus 1:11; Jude 1:16; τούτου χάριν, on this account, for this cause, Ephesians 3:1 (Xenophon, mem. 1, 2, 54); τούτου χάριν ἵνα, Ephesians 3:14 (cf. Winer's Grammar, 566 (526)); Titus 1:5; οὗ χάριν, for which cause, Luke 7:47; χάριν τίνος; for what cause? wherefore? 1 John 3:12. Except in 1 John 3:12, χάριν is everywhere in the N. T. placed after the genitive, as it generally is in secular authors (cf. Passow, under the word, I. 3 a., p. 2416{b}; Herm. ad Vig., p. 701); in the O. T. Apocrypha it is placed sometimes before, sometimes after; cf. Wahl, Clavis Apocr., under the word 6 b.; Grimm on 1 Macc. 3:29. Strong's Exhaustive Concordance in favor ofAccusative case of charis as preposition; through favor of, i.e. On account of -- be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully. see GREEK charis Forms and Transliterations χαριν χάριν χάρις χάριτα χάριτας χάριτι χάριτί χάριτος χαρίτων charin chárinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 7:47 AdvGRK: οὗ χάριν λέγω σοι NAS: For this reason I say INT: this therefore I say to you Galatians 3:19 Adv Ephesians 3:1 Adv Ephesians 3:14 Adv 1 Timothy 5:14 Adv Titus 1:5 Adv Titus 1:11 Adv 1 John 3:12 Adv Jude 1:16 Adv |