Jude 1:16
16   3778 [e]
16   Houtoi
16   Οὗτοί
16   These
16   DPro-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
1113 [e]
gongystai
γογγυσταί  ,
grumblers
N-NMP
3202 [e]
mempsimoiroi
μεμψίμοιροι  ,
complainers
Adj-NMP
2596 [e]
kata
κατὰ
after
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
[their]
Art-AFP
1939 [e]
epithymias
ἐπιθυμίας
lusts
N-AFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
own
PPro-GM3P
4198 [e]
poreuomenoi
πορευόμενοι  ;
following
V-PPM/P-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4750 [e]
stoma
στόμα
mouth
N-NNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2980 [e]
lalei
λαλεῖ
speaks
V-PIA-3S
5246 [e]
hyperonka
ὑπέρογκα  ,
great swelling [words]
Adj-ANP
2296 [e]
thaumazontes
θαυμάζοντες
flattering
V-PPA-NMP
4383 [e]
prosōpa
πρόσωπα  ,
people
N-ANP
5622 [e]
ōpheleias
ὠφελείας
profit
N-GFS
5484 [e]
charin
χάριν  .
for the sake of
Prep


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage.

Young's Literal Translation
These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;

Holman Christian Standard Bible
These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

New American Standard Bible
These are grumblers, finding fault, following after their [own] lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of [gaining an] advantage.

King James Bible
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.
Links
Jude 1:16Jude 1:16 NIVJude 1:16 NLTJude 1:16 ESVJude 1:16 NASBJude 1:16 KJVJude 1:16 Biblia ParalelaJude 1:16 Chinese BibleJude 1:16 French BibleJude 1:16 German Bible

Bible Hub
Jude 1:15
Top of Page
Top of Page