Ezra 5:10
New International Version
We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

New Living Translation
And we demanded their names so that we could tell you who the leaders were.

English Standard Version
We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of their leaders.

Berean Study Bible
We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

New American Standard Bible
"We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head.

New King James Version
We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them.

King James Bible
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

Christian Standard Bible
We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

Contemporary English Version
We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you.

Good News Translation
We also asked them their names so that we could inform you who the leaders of this work are.

Holman Christian Standard Bible
We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

International Standard Version
We also asked them their names so that we could certify the identities of their leaders to you.

NET Bible
We also inquired of their names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were their leaders.

New Heart English Bible
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.

GOD'S WORD® Translation
For your information, we also asked them for their names so that we would have a record of the men who were their leaders.

JPS Tanakh 1917
We asked them their names also, to announce to thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

New American Standard 1977
“We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head.

Jubilee Bible 2000
We asked their names also, to notify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

King James 2000 Bible
We asked their names also, to inform you, that we might write the names of the men that were the chief of them.

American King James Version
We asked their names also, to certify you, that we might write the names of the men that were the chief of them.

American Standard Version
We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

Brenton Septuagint Translation
And we asked them their names, in order to declare them to thee, so as to write to thee the names of their leading men.

Douay-Rheims Bible
We asked also of them their names, that we might give thee notice: and we have written the names of the men that are the chief among them.

Darby Bible Translation
We asked their names also, to inform thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

English Revised Version
We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

Webster's Bible Translation
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

World English Bible
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at the head of them.

Young's Literal Translation
And also their names we have asked of them, to let thee know, that we might write the names of the men who are at their head.
Study Bible
Tattenai's Letter to Darius
9So we questioned the elders and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?” 10We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. 11And this is the answer they returned: “We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed.…
Cross References
Ezra 5:4
They also asked, "What are the names of the men who are constructing this building?"

Ezra 5:9
So we questioned the elders and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?"

Ezra 5:11
And this is the answer they returned: "We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed.

Treasury of Scripture

We asked their names also, to certify you, that we might write the names of the men that were the chief of them.

asked

Ezra 5:4
Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?







Lexicon
We also
וְאַ֧ף (wə·’ap̄)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 638: Meaning accession, yea, adversatively though

asked for
שְׁאֵ֥לְנָא (šə·’ê·lə·nā)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7593: To inquire, to request, to demand

their names,
שְׁמָהָתְהֹ֛ם (šə·mā·hā·ṯə·hōm)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8036: A name

so that
דִּ֛י (dî)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: Who, which, that, because

we could write down
נִכְתֻּ֥ב (niḵ·tuḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3790: To grave, to write

the names
שֻׁם־ (šum-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8036: A name

of their leaders
גֻּבְרַיָּ֖א (guḇ·ray·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's Hebrew 1400: A person

for your information.
לְהוֹדָעוּתָ֑ךְ (lə·hō·w·ḏā·‘ū·ṯāḵ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3046: To know
5:3-17 While employed in God's work, we are under his special protection; his eye is upon us for good. This should keep us to our duty, and encourage us therein, when difficulties are ever so discouraging. The elders of the Jews gave the Samaritans an account of their proceedings. Let us learn hence, with meekness and fear, to give a reason of the hope that is in us; let us rightly understand, and then readily declare, what we do in God's service, and why we do it. And while in this world, we always shall have to confess, that our sins have provoked the wrath of God. All our sufferings spring from thence, and all our comforts from his unmerited mercy. However the work may seem to be hindered, yet the Lord Jesus Christ is carrying it on, his people are growing unto a holy temple in the Lord, for a habitation of God through the Spirit.
Jump to Previous
Announce Certify Chief Head Inform Information Leaders Names Request Word Write
Jump to Next
Announce Certify Chief Head Inform Information Leaders Names Request Word Write
Links
Ezra 5:10 NIV
Ezra 5:10 NLT
Ezra 5:10 ESV
Ezra 5:10 NASB
Ezra 5:10 KJV

Ezra 5:10 Bible Apps
Ezra 5:10 Biblia Paralela
Ezra 5:10 Chinese Bible
Ezra 5:10 French Bible
Ezra 5:10 German Bible

Alphabetical: also and as asked at could down for head inform information leaders men might names of so that the their them to We were who write you your

OT History: Ezra 5:10 We asked them their names also (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezra 5:9
Top of Page
Top of Page