For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(1) that the conflict with Gog does not represent a particular event, but one of which the prophets in general had to speak;
(2) that in the interpretation of Old Testament prophecy we are to look beyond special fulfillments.
Events in the world's history come within a prophet's ken as parts of the divine administration whereby evil struggles against but is overcome by good. As every such conflict is a prelude to the final struggle, so its prediction has reference ultimately to the consummation here foretold.In my jealousy for my own people, that I may preserve them, and for mine own glory, to vindicate that, as Ezekiel 39:25 Zechariah 1:14.
In the fire of my wrath against mine enemies, Gog and all his herds.
Surely: it is in the Hebrew after the form of an oath, as Ezekiel 36:5.
A great shaking; to be sure a very great disturbance and tumult, like an earthquake, as the word signifies, for such an army, such threats, such assaults, and sieges will shake cities, towns, and the hearts of the stoutest.
In the land of Israel; or against the land of Israel, which, for aught I know, will make the sense more obvious; the mighty preparations and the proud threats of Gog against Israel will make many hearts to quake, as well as foundations of cities.
surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; not a consternation among the people of Israel frightened at the armies of Gog, and the terrible appearance they shall make, and the devastations they threaten; but in Gog himself, and his army, through the wrath of God upon them, and the vengeance he will take of them in the land of Israel, they will enter upon to destroy; not but that there may be some dread in the minds of the Jews upon the appearance of so formidable an army in their land: this shaking, according to Jarchi, will be by thunder and lightning. Kimchi understands it of an earthquake, in a literal sense, and compares with it Zechariah 14:4, see also Revelation 16:18, which speaks of an earthquake that will be about this time.For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)19. have I spoken] i.e. do I speak; cf. Ezek. 21:36, Ezekiel 36:5, Ezekiel 39:25. The word “shaking” is the usual one for earthquake, but the general term is better here, Ezekiel 38:20, cf. Haggai 2:6-7.
Because Israel has defiled its land by its sins, God has scattered the people among the heathen; but because they also profaned His name among the heathen, He will exercise forbearance for the sake of His holy name (Ezekiel 36:16-21), will gather Israel out of the lands, cleanse it from its sins, and sanctify it by the communication of His Spirit, so that it will walk in His ways (Ezekiel 36:22-28), and will so bless and multiply it, that both the nations around and Israel itself will know that He is the Lord (Ezekiel 36:29-38). - This promise is shown by the introductory formula in Ezekiel 36:16 and by the contents to be an independent word of God; but it is substantially connected in the closest manner with the preceding word of God, showing, on the one hand, the motive which prompted God to restore and bless His people;, and, on the other hand, the means by which He would permanently establish the salvation predicted in Ezekiel 34 and Ezekiel 36:1-15. - The kernel of this promise is formed by Ezekiel 36:25-28, for which the way is prepared in Ezekiel 36:17-24, whilst the further extension is contained in Ezekiel 36:29-38.
The Lord will extend His forbearance, for the sake of His holy name, to the people who have been rejected on account of their sins. - Ezekiel 36:16. And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 36:17. Son of man, the house of Israel dwelt in its land, and defiled it with its way and its doings; like the uncleanness of the unclean woman, was its way before me. Ezekiel 36:18. Then I poured out my fury upon them on account of the blood which they had shed in the land, and because they had defiled it through their idols, Ezekiel 36:19. And scattered them among the nations, and they were dispersed in the land; according to their way and their doings I judge them. Ezekiel 36:20. And they came to the nations whither they came, and profaned my holy name, for men said of them, "These are Jehovah's people, and they have come out of His land." Ezekiel 36:21. And so I had pity upon my holy name, which the house of Israel profaned among the nations whither they came. - The address commences with a description of the reasons why God had thrust out His people among the heathen, namely, on account of their sins and idolatrous abominations, by which the Israelites had defiled the land (cf. Leviticus 18:28 and Numbers 35:34). Their conduct resembled the most offensive uncleanness, namely, the uncleanness of a woman in her menstruation (Leviticus 15:19), to which the moral depravity of the people had already been compared in Isaiah 64:5. - In Ezekiel 36:18 the consequence of the defiling of the land by the people is introduced with the impression ואשׁפּך. In Ezekiel 36:17, ויטמּאוּ is the continuation of the participle ישׁבים; and the participle is expressive of the condition in the past, as we may see from the words 'ואשׁפּך וגו. The simile in Ezekiel 36:17 is an explanatory, circumstantial clause. For Ezekiel 36:18, compare Ezekiel 7:8, and for 'על הדּם וגו, Ezekiel 22:3, Ezekiel 22:6. The last clause, "and through their idols they have defiled it," is loosely appended; but it really contains a second reason for the pouring out of the wrath of God upon the people. For Ezekiel 36:19, compare Ezekiel 22:15. ויּבוא in Ezekiel 36:20 refers to בּית־ישׂראל; but there is no necessity to read ויבאוּ on that account. It is perfectly arbitrary to supply the subject proposed by Kliefoth, viz., "the report of what had happened to Israel" came to the heathen, which is quite foreign to the connection; for it was not the report concerning Israel, but Israel itself, which came to the heathen, and profaned the sacred name of God. This is not only plainly expressed in Ezekiel 36:21, but has been already stated in Ezekiel 36:20. The fact that the words of the heathen, by which the name of God was profaned, are quoted here, does not prove that it is the heathen nations who are to be regarded as those who profaned the name of God, as Kliefoth imagines. The words, "these are Jehovah's people, and have come out of His (Jehovah's) land," could only contain a profanation of the holy name of God, if their coming out was regarded as involuntary, i.e., as an exile enforced by the power of the heathen; or, on the other hand, if the Israelites themselves had denied the holiness of the people of God through their behaviour among the heathen. Most of the commentators have decided in favour of the former view. Vatablus, for example, gives this explanation: "if their God whom they preach had been omnipotent, He would not have allowed them to be expelled from His land." And we must decide in favour of this exposition, not only because of the parallel passages, such as Numbers 14:16 and Jeremiah 33:24, which support this view; but chiefly on account of the verses which follow, according to which the sanctification of the name of God among the nations consists in the fact that God gathers Israel out of its dispersion among the nations, and leads them back into His own land (vid., Ezekiel 36:23 and Ezekiel 36:24). Consequently the profanation of His name can only have consisted in the fact that Israel was carried away out of its own land, and scattered in the heathen lands. For, since the heathen acknowledged only national gods, and regarded Jehovah as nothing more than such a national god of Israel, they did not look upon the destruction of the kingdom of Judah and the carrying away of the people as a judgment of the almighty and holy God upon His people, but concluded that that catastrophe was a sign of the inability of Jehovah to defend His land and save His people. The only way in which God could destroy this delusion was by manifesting Himself to the heathen as the almighty God and Lord of the whole world through the redemption and glorification of His people. ואחמל על־שׁם ק: so I had pity, compassion upon my holy name. The preterite is prophetic, inasmuch as the compassion consists in the gathering of Israel out of the nations, which is announced in Ezekiel 36:22. as still in the future. The rendering, "I spared (them) for my holy name's sake" (lxx, Hvernick), is false; for חמל is construed with על, governing the person or the thing toward which the compassion is shown (vid., Ezekiel 16:5 and 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:17).
LinksEzekiel 38:19 Interlinear
Ezekiel 38:19 Parallel Texts
Ezekiel 38:19 NIV
Ezekiel 38:19 NLT
Ezekiel 38:19 ESV
Ezekiel 38:19 NASB
Ezekiel 38:19 KJV
Ezekiel 38:19 Bible Apps
Ezekiel 38:19 Parallel
Ezekiel 38:19 Biblia Paralela
Ezekiel 38:19 Chinese Bible
Ezekiel 38:19 French Bible
Ezekiel 38:19 German Bible