Treasury of Scripture Knowledge And when he came out, he could not speak to them: and they understood that he had seen a vision in the temple. And he made signs to them and remained dumb. for. John 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him and said to him: Who is it of whom he speaketh? Acts 12:17 But he, beckoning to them with his hand to hold their peace, told how the Lord had brought him out of prison. And he said: Tell these things to James and to the brethren. And going out, he went into another place. Acts 19:33 And they drew forth Alexander out of the multitude, the Jews thrusting him forward. And Alexander, beckoning with his hand for silence, would have given the people satisfaction, Acts 21:40 And when he had given him leave, Paul standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. And a great silence being made, he spoke unto them in the Hebrew tongue, saying: Context Gabriel Foretells John's Birth…21And the people were waiting for Zachary: and they wondered that he tarried so long in the temple. 22And when he came out, he could not speak to them: and they understood that he had seen a vision in the temple. And he made signs to them and remained dumb. 23And it came to pass, after the days of his office were accomplished, he departed to his own house.… Cross References Ezekiel 3:26 And I will make thy tongue stick fast to the roof of thy mouth, and thou shalt be dumb, and not as a man that reproveth: because they are a provoking house. Luke 1:21 And the people were waiting for Zachary: and they wondered that he tarried so long in the temple. Luke 1:23 And it came to pass, after the days of his office were accomplished, he departed to his own house. Luke 1:62 And they made signs to his father, how he would have him called. Lexicon Whenδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. he came out ἐξελθὼν (exelthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. [and] was unable ἐδύνατο (edynato) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to speak λαλῆσαι (lalēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. they realized ἐπέγνωσαν (epegnōsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. he had seen ἑώρακεν (heōraken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. a vision ὀπτασίαν (optasian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3701: A vision, supernatural appearance. From a presumed derivative of optanomai; visuality, i.e. an apparition. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple. ναῷ (naō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. He αὐτὸς (autos) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. kept ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. making signs διανεύων (dianeuōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1269: To nod continually, beckon. From dia and neuo; to nod across an intervening space. to them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. but καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. remained διέμενεν (diemenen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1265: To remain, continue. From dia and meno; to stay constantly. speechless. κωφός (kōphos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2974: (lit: blunted) dumb, dull, deaf. From kopto; blunted, i.e. of hearing or speech. Additional Translations When he came out and was unable to speak to them, they realized he had seen a vision in the temple. He kept making signs to them but remained speechless. And having come out, he was not able to speak to them, and they recognized that he had seen a vision in the temple. And he was making signs to them, and remained mute. And when he came out, he could not speak to them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned to them, and remained speechless. And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb. But when he came out he could not speak to them, and they recognised that he had seen a vision in the temple. And he was making signs to them, and continued dumb. And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb. And when he came out, he could not speak to them: and they perceived that he had seen a vision in the temple; for he beckoned to them, and remained speechless. When, however, he came out, he was unable to speak to them; and they knew that he must have seen a vision in the Sanctuary; but he kept making signs to them and continued dumb. When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute. and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb. Jump to Previous Able Beckoned Beckoning Continued Dumb However Kept Making Mute Perceived Realized Recognised Sanctuary Signs Speak Speechless Temple Unable VisionJump to Next Able Beckoned Beckoning Continued Dumb However Kept Making Mute Perceived Realized Recognised Sanctuary Signs Speak Speechless Temple Unable VisionLinks Luke 1:22 NIVLuke 1:22 NLT Luke 1:22 ESV Luke 1:22 NASB Luke 1:22 KJV Luke 1:22 Bible Apps Luke 1:22 Biblia Paralela Luke 1:22 Chinese Bible Luke 1:22 French Bible Luke 1:22 German Bible Alphabetical: a and but came could for had he in kept making mute not out realized remained seen signs speak temple that the them They to unable vision was When NT Gospels: Luke 1:22 When he came out he could not (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |