Treasury of Scripture Knowledge For what is there that you have had less than the other churches but that I myself was not burthensome to you? Pardon me this injury. I myself. 2 Corinthians 12:14 Behold now the third time I am ready to come to you and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children. 2 Corinthians 11:8,9 I have taken from other churches, receiving wages of them for your ministry. . . . 1 Corinthians 9:6,12,15-18 Or I only and Barnabas, have not we power to do this? . . . forgive. 2 Corinthians 11:7 Or did I commit a fault, humbling myself that you might be exalted, because I preached unto you the Gospel of God freely? Context Concern for the Corinthians…12Yet the signs of my apostleship have been wrought on you, in all patience, in signs and wonders and mighty deeds. 13For what is there that you have had less than the other churches but that I myself was not burthensome to you? Pardon me this injury. 14Behold now the third time I am ready to come to you and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children.… Cross References Acts 18:3 And because he was of the same trade, he remained with them and wrought. (Now they were tentmakers by trade.) 1 Corinthians 9:12 If others be partakers of this power over you, why not we rather? Nevertheless, we have not used this power: but we bear all things, lest we should give any hindrance to the gospel of Christ. 1 Corinthians 9:18 What is my reward then? That preaching the gospel, I may deliver the gospel without charge, that I abuse not my power in the gospel. 2 Corinthians 11:7 Or did I commit a fault, humbling myself that you might be exalted, because I preached unto you the Gospel of God freely? 2 Corinthians 11:9 And, when I was present with you and wanted, I was chargeable to no man: for that which was wanting to me, the brethren supplied who came from Macedonia. And in all things I have kept myself from being burthensome to you: and so I will keep myself. 2 Corinthians 12:14 Behold now the third time I am ready to come to you and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children. Lexicon In what wayτί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. were you inferior ἡσσώθητε (hēssōthēte) Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 2274: From the same as hetton; to make worse, i.e. Vanquish; by implication, to rate lower. to ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. other λοιπὰς (loipas) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. churches, ἐκκλησίας (ekklēsias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. except εἰ (ei) Conjunction Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. was not a burden κατενάρκησα (katenarkēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2655: (properly a medical term: I stupefy, hence) I burden, encumber. From kata and narkao; to grow utterly torpid, i.e. slothful. to you? ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Forgive χαρίσασθέ (charisasthe) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's Greek 5483: (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness. me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. this ταύτην (tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. wrong! ἀδικίαν (adikian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 93: Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness. Additional Translations In what way were you inferior to the other churches, except that I was not a burden to you? Forgive me this wrong! For in what is it that you were inferior beyond the rest of the churches, except that I myself did not burden you? Forgive me this wrong! For what is it wherein you were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong. For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except it be that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong. For in what is it that ye have been inferior to the other assemblies, unless that I myself have not been in laziness a charge upon you? Forgive me this injury. For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except it be that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong. For what is that in which ye were inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong. In what respect, therefore, have you been worse dealt with than other Churches, except that I myself never hung as a dead weight upon you? Forgive the injustice I thus did you! For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong. for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice! Jump to Previous Assemblies Burden Burdensome Charge Churches Dead Dealt Except Favored Forgive Forgiveness Hung Inferior Injury Injustice Less Respect Rest Treated Trouble Unless Weight Wherein Worse WrongJump to Next Assemblies Burden Burdensome Charge Churches Dead Dealt Except Favored Forgive Forgiveness Hung Inferior Injury Injustice Less Respect Rest Treated Trouble Unless Weight Wherein Worse WrongLinks 2 Corinthians 12:13 NIV2 Corinthians 12:13 NLT 2 Corinthians 12:13 ESV 2 Corinthians 12:13 NASB 2 Corinthians 12:13 KJV 2 Corinthians 12:13 Bible Apps 2 Corinthians 12:13 Biblia Paralela 2 Corinthians 12:13 Chinese Bible 2 Corinthians 12:13 French Bible 2 Corinthians 12:13 German Bible Alphabetical: a as become burden churches did except For Forgive How I in inferior me myself never not of other respect rest that the this to treated was were what wrong you NT Letters: 2 Corinthians 12:13 For what is there in which you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |