Psalm 142:7 {141:8}
Cross References

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.

Psalm 13:6
But I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things: yea, I will sing to the name of the Lord, the most high.

Psalm 88:8
Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:

Psalm 116:7
Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.

Psalm 143:11
for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:

Psalm 146:7
Who keepeth truth for ever: who executeth judgment for them that suffer wrong: who giveth food to the hungry. The Lord looseth them that are fettered:

Treasury of Scripture Knowledge

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.

my soul

Psalm 9:1 Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David. [2] I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.

Psalm 13:1 Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me?

Psalm 14:1 Unto the end, a psalm for David. The fool hath said in his heart: There is no God. They are corrupt, and are become abominable in their ways: there is none that doth good, no not one.

Psalm 31:8 And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.

Psalm 88:4-8 I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help, . . .

Psalm 143:11 for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:

Psalm 146:7 Who keepeth truth for ever: who executeth judgment for them that suffer wrong: who giveth food to the hungry. The Lord looseth them that are fettered:

Isaiah 61:1 The spirit of the Lord is upon me, because the Lord hath anointed me: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up.

Acts 2:24 Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it.

the righteous

Psalm 7:6,7 Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord, my God, in the precept which thou hast commanded: . . .

Psalm 22:21-27 Save me from the lion's mouth; and my lowness from the horns of the unicorns. . . .

Psalm 34:2 In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.

Psalm 107:41,42 And he helped the poor out of poverty: and made him families like a flock of sheep. . . .

Psalm 119:74 They that fear thee shall see me, and shall be glad : because I have greatly hoped in thy words.

thou shalt

Psalm 13:6 But I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things: yea, I will sing to the name of the Lord, the most high.

Psalm 116:7 Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.

Psalm 119:17 Give bountifully to thy servant, enliven me: and I shall keep thy words.

James 5:11 Behold, we account them blessed who have endured. You have heard of the patience of Job and you have seen the end of the Lord, that the Lord is merciful and compassionate.

Context
I Lift My Voice to the LORD
6Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. 7Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.
Lexicon
Free
ה֘וֹצִ֤יאָה (hō·w·ṣî·’āh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

my soul
נַפְשִׁי֮ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

from prison
מִמַּסְגֵּ֨ר ׀ (mim·mas·gêr)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4525: A fastener, a smith, a prison

that I may praise
לְהוֹד֪וֹת (lə·hō·w·ḏō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

Your name.
שְׁ֫מֶ֥ךָ (šə·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8034: A name

The righteous
צַדִּיקִ֑ים (ṣad·dî·qîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 6662: Just, righteous

will gather around me
יַכְתִּ֣רוּ (yaḵ·ti·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3803: To enclose, to crown, to besiege, to wait

because
כִּ֖י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

of Your goodness
תִגְמֹ֣ל (ṯiḡ·mōl)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

to me.
עָלָֽי׃ (‘ā·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against


Additional Translations
Free my soul from prison that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall compass me about; for you shall deal bountifully with me.

Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.

Bring my soul out of prison, that I may give thanks to thy name, O Lord; the righteous shall wait for me, until thou recompense me.

Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.

Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall encompass me; for thou wilt deal bountifully with me.

Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. A Psalm by David.

Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!
Jump to Previous
Bountifully Compass Confess Crown David Deal Dealest Encompass Forth Free Full Gather Good Praise Prison Psalm Reward Righteous Soul Surround Thanks Themselves Upright Wilt
Jump to Next
Bountifully Compass Confess Crown David Deal Dealest Encompass Forth Free Full Gather Good Praise Prison Psalm Reward Righteous Soul Surround Thanks Themselves Upright Wilt
Links
Psalm 142:7 NIV
Psalm 142:7 NLT
Psalm 142:7 ESV
Psalm 142:7 NASB
Psalm 142:7 KJV

Psalm 142:7 Bible Apps
Psalm 142:7 Biblia Paralela
Psalm 142:7 Chinese Bible
Psalm 142:7 French Bible
Psalm 142:7 German Bible

Alphabetical: about because bountifully Bring deal For free from gather give goodness I may me my name of out praise prison righteous Set So soul surround thanks that the Then to will with You your

OT Poetry: Psalm 142:7 Bring my soul out of prison that (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 142:6
Top of Page
Top of Page