Cross References And if any one have caused grief, he hath not grieved me: but in part, that I may not burden you all. Matthew 15:22 And behold a woman of Canaan who came out of those coasts, crying out, said to him: Have mercy on me, O Lord, thou son of David: my daughter is grievously troubled by a devil. 1 Corinthians 5:1 It is absolutely heard that there is fornication among you and such fornication as the like is not among the heathens: that one should have his father's wife. Treasury of Scripture Knowledge And if any one have caused grief, he hath not grieved me: but in part, that I may not burden you all. any. Proverbs 17:25 A foolish son is the anger of the father: and the sorrow of the mother that bore him. 1 Corinthians 5:1-5,12,13 It is absolutely heard that there is fornication among you and such fornication as the like is not among the heathens: that one should have his father's wife. . . . Galatians 5:10 I have confidence in you in the Lord that you will not be of another mind: but he that troubleth you shall bear the judgment, whosoever he be. grieved. Galatians 4:12 Be ye as I, because I also am as you brethren, I beseech you. You have not injured me at all. Context Reaffirm Your Love…4For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you. 5And if any one have caused grief, he hath not grieved me: but in part, that I may not burden you all. 6To him who is such a one, this rebuke is sufficient, which is given by many.… Lexicon Nowδέ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. if Εἰ (Ei) Conjunction Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. has caused grief, λελύπηκεν (lelypēken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad. he has not grieved λελύπηκεν (lelypēken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad. me, ἐμὲ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. all πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. of you— ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to ἀπὸ (apo) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. some degree, μέρους (merous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. not μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. overstate [it]. ἐπιβαρῶ (epibarō) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1912: To put a burden on, be burdensome. From epi and bareo; to be heavy upon, i.e. to be expensive to; figuratively, to be severe towards. Additional Translations Now if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you—to some degree, not to overstate it. But if anyone has caused grief, he not grieved me, but--in part, that I might not put it too severely--you all. But if any have caused grief, he has not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all. But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all. But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge [you]) all of you. But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all. But if any hath caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all. Now if any one has caused sorrow, it has been caused not so much to me, as in some degree--for I have no wish to exaggerate--to all of you. But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all. And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all; Jump to Previous Burden Cause Caused Degree Grief Grieved Heavily Measure Order Over-Hard Pain Part Press Severely Sorrow WishJump to Next Burden Cause Caused Degree Grief Grieved Heavily Measure Order Over-Hard Pain Part Press Severely Sorrow WishLinks 2 Corinthians 2:5 NIV2 Corinthians 2:5 NLT 2 Corinthians 2:5 ESV 2 Corinthians 2:5 NASB 2 Corinthians 2:5 KJV 2 Corinthians 2:5 Bible Apps 2 Corinthians 2:5 Biblia Paralela 2 Corinthians 2:5 Chinese Bible 2 Corinthians 2:5 French Bible 2 Corinthians 2:5 German Bible Alphabetical: all any anyone as But caused degree-in extent grief grieved has he If in it me much much-to not of order put say severely so some sorrow to too you NT Letters: 2 Corinthians 2:5 But if any has caused sorrow he (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |